You cannot see this page without javascript.

grown_ups01.jpg


 

24253D4C5135191532AB1F


Marcus: So, what's with that Labradoodle? It sounds like Stephen Hawking or somethng.

          그래, 네 집 개 왜 저러냐? 스티븐 호킹 박사 목소리 같다.

*[동물] 래브라도 리트리버와 푸들을 교배한 개.

 

Eric: Curly, he had his vocal cords clipped. A neighbor filed a complaint,

       so it was either clip the cords or put Curly down.

     복실이, 성대 제거 수술 받았어. 이웃이 고소를 했지. 성대를 안 자르면 안락사 시키라잖아.

*사역동사 make /let /have

사역동사 다음에 오는 목적어 목적 보어(서로 주어+동사의 관계임)가 능동의 관계이면

목적보어 자리에 동사원형(Root)을 쓰고 수동의 관계이면 과거분사(p.p)를 쓴다.

/ I had the man repair my car. = I had my car repaired by the man

; 사역동사 have의 특별한 용도

사역동사 have는 자신이 직접 어떤 일을 하는 것이 아니라 다른 사람을 시켜서 그 일을

한다는 것을 나타낼 때 아주 자주 쓰이는 표현이다.

/I pulled out my tooth at the dentist's. (×)-> I had my tooth pulled out at the dentist's. (O)

 

*file a complaint 소송을 걸다, 제소하다, 고소장을 제출하다, 고소하다

*put down: Kill a sick animal, as in The vet said the dog must be put down.

/“To put an animal to sleep is a very gentle way of saying to kill them, often because

they are suffering. 안락사 시키다/ euthanasia, mercy killing, an easy death.

 

13514047513519380E070B

 

McKenzie:  Wrong choice. 선택을 잘못했네.

Eric: Come on, he's part of the family, you know?

        이봐, 저 놈도 가족이야.

Lenny:  Imagine when a burglar comes over and hears that. He must run in terror.

           "Wow, what's that turkey doing in the house?"

         강도가 왔다가 저 소리 들으면 놀라서 도망가겠다. “집에 칠면조가 왜 있어?”

Marcus: By the way, Lamonsoff, your son. What's with the boob thing? Isn't the kid a little old?

            He's gonna be rubbing her boob with his beard soon.

             근데, 에릭, 네 아들 말이야. 엄마 젖 먹는 거? 적 먹기엔 나이가 좀 많지 않아?

            곧 있으면 수염으로 엄마 가슴 문지르겠다. 

Lenny:  He's gonna get a milk mustache on a real mustache. That won't look right.

            우유 거품 수염이 아니라 진짜 수염에 우유가 묻겠어. 보기 그렇다.

0156CC4A51351A05059258

Marcus: That kid, when he's 10, on his bike the mom's gonna be in the basket,

            he's gonna be like:

            그 아이, 열 살 되면 엄마 자전거 바구니에 싣고 이럴 거야

Keithie:  Come on.  어서.

Greg:  Okay, wait, I got this one.  좋아, 기다려. 내가 처리하지.

Video game: Chain saw pedicure, 50 points.

              전기톱으로 발톱 손질. 50 .

Lenny:  Why are they inside right now, anyways? Why would they not come out here

           and enjoy the lake or do something in the woods?

           근데 쟤들은 왜 지금 안에만 있는 거야? 왜 나와서 호수도 즐기고

           숲에서 뭐라도 하지 않는 거냐고?

Eric: There wasn't a time of day that I wasn't outside. You know, we weren't.

       We were always... We were never in.

      난 밖에 안 나가는 때가 없었지. 우리 그랬잖아. 안에 있는 법이 없었지.

Video game: All heads on deck! 자른 목은 갑판으로!

Keithie:  Look, there's blood squirting everywhere!

          , 온통 피가 뿜어 나와.

Lenny:  I can't take it anymore. 더는 못 참겠다.

Keithie:  Chop his arms off. 팔 다 잘라버려.

Marcus:  Oh, he's being a dad. Look at this.

            , 아빠 노릇 하려나 보다. 보자고.

Greg:  Dad. Don't, Dad. My high score.

        아빠, 안 돼요. 최고 점수 갱신한다고요.

Lenny:  That's it. No more video games. No more cell phones.

           No more texting. Just from now on, while we're here, stay outside and play.

            됐어. 비디오 게임은 그만. 휴대폰, 문자도 그만.

            이제부터 여기 있는 동안은 밖에서만 놀아.

Greg:  What are we supposed to do?

          뭐하고 노는데요?

Lenny:  Just play like normal kids. Come on, move it. Where's Becky?

           Let's go. Let me show you how the Pilgrims used to hang.

             그냥 여느 아이들처럼 놀아. , 움직여. 베키는?

             가자. 미국 최초 이주자들이 어떻게 놀았는지 보여주지.

 


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%8B%A4-%ED%81%B0-%EB%85%80%EC%84%9D%EB%93%A4-%EC%84%B1%EB%8C%80%EB%A5%BC-%EC%95%88-%EC%9E%90%EB%A5%B4%EB%A9%B4-%EC%95%88%EB%9D%BD%EC%82%AC-%EC%8B%9C%ED%82%A4%EB%9D%BC%EC%9E%96%EC%95%84
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜
382 일반 Business English Communication Learn Business English with Steve 15 Question 4 sohee1004 230 2013-02-15
381 일반 Business English Communication - Learn Business English with Steve Ford 15 sohee1004 544 2013-02-15
380 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 sohee1004 552 2013-02-05
379 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 correct sohee1004 466 2013-02-05
378 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 correct sohee1004 603 2013-02-05
377 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 incorrect sohee1004 542 2013-02-05
376 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 incorrect sohee1004 668 2013-02-05
375 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 4 sohee1004 580 2013-02-05
374 미드로영어공부 [금발이 너무해] 음주운전에 반대하는 레즈비언 가두행진을 조직했습니다. file sohee1004 858 2013-03-30
373 미드로영어공부 [노팅힐] 유혹하시는 군요. 하지만 사양할게요. file sohee1004 907 2013-03-27
372 미드로영어공부 [맘마미아] 우리 도나한테 무슨 일이 일어난 거야? 파티의 꽃, 락의 여왕. file sohee1004 1927 2013-03-23
371 미드로영어공부 [라스베가스에서만 생길 수 있는 일] 결혼생활전체가 거짓이었다고요. file chanyi 987 2013-03-21
370 미드로영어공부 [오만과 편견] 아무도 알아주지 않는 비천한 몸이죠. file chanyi 831 2013-03-19
369 미드로영어공부 [[Mr.히치: 당신을 위한 데이트코치] 취하려거든 숨막힐 듯 황홀한 순간에 취하라. file chanyi 977 2013-03-15
368 미드로영어공부 [마임 네임 이즈 얼] 내가 찜했다. file chanyi 931 2013-03-13
367 미드로영어공부 [이클립스] 네가 아직 인간인지 확인하는 거야. file chanyi 750 2013-03-12
366 일반 [그 겨울, 바람이 분다] 의사가 너 이렇게 아픈 거 이상하대. file chanyi 746 2013-03-10
365 일반 [그 겨울, 바람이 분다] 내가 이래서 너한테 매력을 못 느껴. file chanyi 565 2013-03-08
364 미드로영어공부 [위기의 주부들] 저 여자가 무슨 일을 겪었는지는 아무도 모르지. file chanyi 754 2013-03-07
» 미드로영어공부 [다 큰 녀석들] 성대를 안 자르면 안락사 시키라잖아. file chanyi 910 2013-03-05
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net / 네이트온:youngchanyi@nate.com Copyright © 2001 - 2019 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화