You cannot see this page without javascript.



시애틀의 잠 못 이루는 밤 (1993)

Sleepless In Seattle 
노라 에프론
톰 행크스, 멕 라이언, 빌 풀먼, 로스 말린저, 롭 라이너
코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 105 분 | 1993-12-18


Annie   Well, I think I'm going crazy, Dennis. I really do. Are you happily married?

           미쳐버릴 같아, 오빠. 정말 그래. 오빤 결혼 행복해?

Dennis  What?  ?

Annie   I mean, why did you get married?  Was it all trumpets and fireworks?

            오빤 결혼 했냐고?  트럼펫 연주와 불꽃놀이에 넋이 나가서?

*A “trumpet” is a musical instrument, and “fireworks” are colorful light shows produced by small explosives. Together, they suggest lots of excitement and romance.





Dennis  I got married because Betsy said we had to break up or get married...
so we got married.

            벳시가 헤어지든지 결혼하든지 하나라고 해서 결혼했어
그래서 우린 결혼 거야.

Annie   But when you first met her...did you believe she was the only person for you,
that in some mystical, cosmic way it was fated?

           그럼 처음 벳시 만났을 오빠한테 유일한 사람이라고 생각했어?
그러니까 운명이 정해준, 신비롭고 우주적인, 그런 만남이었어?

Dennis  Annie, when you're attracted to someone...
it just means that your
subconscious is attracted to their subconscious... subconsciously.  So, what we think of as fate is just two neuroses knowing they're a perfect match.

           애니, 누군가에게 끌린다는 너의 무의식이 상대방 무의식에 끌린다는 거야무의식적으로. 우리가 운명이라고 생각하는 둘이 천생연분 이라고 아는 노이로제에
걸린 사람일 뿐이야.

*A person’s “subconscious” is that part of their mind that is unaware of their own actions. An important word from modern psychology, though the line above is completely ridiculous.

*A person who has “neurosis” is mentally disturbed and often unable to function well in society because of nervousness. If a couple are “a perfect match,” they seem made for each other and are happy together.




Annie   I don't even know him.  I am having all of these fantasies about some man
I have never even met...who lives in Seattle!

           남자를 몰라. 만나보지도 못한 남자에게 환상을 가지고 있어
남자는 시애틀에 살고 있고.

Dennis  It rains nine months of the year in <?xml:namespace prefix = st1 />Seattle.

         시애틀에는 일년 아홉 달은 비가 내려.

Annie   I know! I know! I do not want to move to Seattle. 
But what I really don't want to do is end up always wondering...
what might have happened and knowing I could have done something. 
What do you think?  It's just
cold feet, isn't it? 
panics before they get married. I mean, didn't you?

           알아! 알아! 시애틀로 이사 가긴 싫어. 하지만 내가 진짜 하기 싫은 무슨 일이
일어났었을까 의아해 하는 , 내가 뭔가를 있었는데 하고 결국 깨닫게 되는 거야. 어떻게 생각해? 그냥 먹은 거지, ? 다들 결혼 앞두고 예민해 지잖아. 오빠는 그랬어?

*To get “cold feet” before doing something is to become extremely nervous about it.
“To panic” is to become so nervous or agitated that you can’t control your own body or actions.


Dennis  Yes, I did.  그래, 나도 그랬어.

Annie   Yes you did.  Thank you very much, Dennis.
I feel so much better just having
blown this off.

          오빠도 그랬구나. 고마워, 오빠. 이제 훌훌 털어 버리니 기분이 훨씬 나아졌어.

*In this case, “to blow off” something is to decide to forget about it.

Dennis  Anytime. 언제든지.

원문출처 :
엮인글 :


2013.12.15 00:05:23



2013.12.17 00:07:23


List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜
인기 영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 마케팅 file chanyi 287 2016-07-24
인기 영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 대졸신입 file chanyi 223 2016-07-24
인기 영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시- 승무원 file chanyi 220 2016-08-15
인기 영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시- 사무직,사서직 file chanyi 179 2016-08-15
인기 영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 무역 신입,경력 file chanyi 177 2016-08-15
591 일반 Happy Holidays 2013 - Speak English with Steve Ford [2] sohee1004 199 2013-12-23
590 일반 [당신이 잠든 사이에] 이 세상에서 가고 싶은 곳이 하나 있다면 file [2] sohee1004 444 2013-12-22
589 미드로영어공부 [로맨틱 홀리데이] 내가 일 좀 한다 싶으면 계속 잔소리고 file [2] sohee1004 434 2013-12-17
588 미드로영어공부 [러브 액츄얼리] 숙취를 그런 말로도 표현하나 보네. file [1] sohee1004 429 2013-12-16
587 일반 Speak English Phrasal Verbs - Learning English TV 16 with Steve Ford [2] sohee1004 225 2013-12-15
» 미드로영어공부 [Sleepless In Seattle] 시애틀에는 일년 중 아홉 달은 비가 내려. file [2] sohee1004 428 2013-12-14
585 미드로영어공부 [당신이 잠든 사이에] 기꺼이 크리스마스에도 근무해 줄 거지? file [2] sohee1004 649 2013-12-10
584 미드로영어공부 [응답하라 1994] 오빠, 고마 우리 집에 다시 올래? file [1] sohee1004 456 2013-12-07
583 미드로영어공부 [로멘틱 홀리데이] 불쑥 찾아와서 죄송해요. file [1] sohee1004 423 2013-12-05
582 미드로영어공부 [당신이 잠든 사이에] 짜장면을 시켜도 문 앞까지 배달해주는데 file [1] sohee1004 494 2013-12-04
581 미드로영어공부 [시애틀의 잠 못 이루는 밤] 이 여자야, 줄 서. file [1] sohee1004 526 2013-12-03
580 일반 토플독해 500제 file [2] chanyi 432 2013-11-26
579 미드로영어공부 [슈렉포에버] 친구 하나는 잘 뒀네. file [4] sohee1004 479 2013-11-12
578 미드로영어공부 [가십걸] 네가 헤픈 아이란 건 알았지만… file [1] sohee1004 448 2013-11-11
577 미드로영어공부 [웨스트윙] 비밀요원의 도움을 거절하시다 다시 넘어지셨습니다. file [1] sohee1004 573 2013-11-10
576 미드로영어공부 [세렌디피티] 전화로 내 목소릴 들으면, 그땐 운명을 믿으시겠죠. file [2] sohee1004 431 2013-11-09
575 미드로영어공부 [예스맨] 자네가 능력을 보여주면 승진 시킬 거라 했지. file [1] sohee1004 410 2013-11-03
574 일반 Getting Paid (Talking about Making Money) - English Language Notes 10 [2] sohee1004 243 2013-11-02
573 일반 Improve your social skills with Bar English! [1] sohee1004 449 2013-10-27
572 일반 [상속자들] 저 사치 덩어리들. file [1] sohee1004 442 2013-10-24
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일 / 네이트온 Copyright © 2001 - 2016 All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화