You cannot see this page without javascript.



 


뉴욕의 연인들

New Year's Eve 
6.3
감독
게리 마샬
출연
로버트 드 니로, 애쉬튼 커쳐, 칼라 구기노, 캐서린 헤이글, 레아 미셸
정보
코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 118 분 | -


 

MORRISET: False alarm, dear ones.

지금은 아니에요.

*fálse alárm (소방서에의) 거짓 화재 신고. /근거 없는 경계심[기대]을 일으키는 것, 잘못된[허위] 경보.

Griffin: But everything's okay, right?

다 괜찮은 거죠?

MORRISET: Oh, everything looks very good.

Hmm... We close both eyes so that we may see through the other.

아주 좋아요. 자 우리 두 눈을 감고 서로를 마음으로 봅시다.

Tess: Close them. 감어.

Griffin: No. 싫어.

MORRISET: Hmm. Labor could be any day now.

출산일은 이제 아무 때나 될 거에요.

Tess: Any day? 아무 때나요?

MORRISET: Don't worry, I know you wanna have a very natural childbirth...

no epidural, no pitocin, we're gonna use the hypnobirthing techniques.

걱정 마세요. 자연분만을 원하시는 거 알아요마취제도 안 쓰고,

진통 촉진제도 안 쓰고, 최면출산을 이용할 거에요.

*epidural 의학] 경막외 주사: 출산시, 하반신 마취용으로 쓰이는 마취제.

*[생화학] 피토신: oxytocin의 상품명./옥시토신, 자궁 수축 호르몬; [약학] 진통(陣痛) 촉진제.

*[산부인과학] 최면 출산(출산 시의 통증과 정서적 스트레스를 줄이기 위해 임신부가 산고 중에

최면을 이용하는 방법).

Tess: You know, we were actually just kind of wondering if we could schedule a

C-section. Just, you know, kind of get this show on the road, am I right?

, 제왕절개를 받을 수 있을까요? 계획한 거 실행에 옮기는 거죠, 그지?

*제왕 절개술 (a) Caesarean section[operation].

*get the show on the road 계획을 시작하다

Griffin: Yeah. 그럼.

Tess: Uh, we were thinking, um...maybe tonight-ish. Midnight-ish. Uh... Right? Griff, right?

우리 생각엔오늘 밤쯤이나. 자정쯤요. 그렇지, 여보?

*Be back at four...ish. 4시쯤 돌아올 거예요

/Did they seem, uh, animal-ish? 눈이 짐승처럼 보였습니까?

Griffin: Yeah. I think we were both thinking that maybe tonight could work better.

If we could do tonight that would be great.

, 우리 생각엔 오늘 밤이 더 좋을 것 같아요. 오늘 밤 낳으면 더 좋죠.

MORRISET: Tonight? Hmm. You want me to come in on New Year's Eve at midnight

and perform a C-section?

오늘 밤 요? 새해 전야 자정에 병원 와서 제왕절개를 시술하라고요?

Tess: Is it New Year's? Oh, boy. Weird.

새해에요? 저런, 이상도하지.

GRIFFIN: It is. Yeah. 그래.

Tess: I completely just forgot. 완전 깜박했네.

GRIFFIN: I did too. I think with all this.

나도. 온통 이 생각뿐이라.

Tess: Pregnancy brain. 출산만 생각한 거죠.

GRIFFIN: We were never really New Year's people. We're kind of more Memorial Day people.

새해 이런 건 잘 안 챙겨요. 현충일을 더 챙기는 편이죠.

MORRISET: Let me be clear. I will not schedule a C-section just so you can win some money.

The couple who was in here before, they offered to split the winnings with me.

And of course I said no. Frankly, I'm surprised that you would even suggest this,

Tess.

분명히 해 둡시다. 당신들 상금 받게 해 주려고 제왕절개는 하지 않을 거에요.

요전에 온 부부도 나랑 상금 나누자고 하더군요. 물론 거절했죠. 솔직히, 테스,

당신이 이런 제안을 하니 놀랍네요.

GRIFFIN: What if we went 60-40? Seventy-thirty.

6 4로 하는 건 어때요? 7 3은요?

Tess: Yeah. .

MORRISET: You are dangerously close to a rectal exam.

직장 검사를 당해봐야 정신차리시겠군요.

GRIFFIN: Oh, that's not good. , 그건 아니죠.


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%89%B4%EC%9A%95%EC%9D%98-%EC%97%B0%EC%9D%B8%EB%93%A4-%EC%83%88%ED%95%B4-%EC%9D%B4%EB%9F%B0-%EA%B1%B4-%EC%9E%98-%EC%95%88-%EC%B1%99%EA%B2%A8%EC%9A%94-%ED%98%84%EC%B6%A9%EC%9D%BC%EC%9D%84-%EB%8D%94-%EC%B1%99%EA%B8%B0%EB%8A%94-%ED%8E%B8%EC%9D%B4%EC%A3%A0
엮인글 :
http://enjoyenglish.co.kr/ilban/598207/649/trackback

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜
672 영문자기소개 [영어자기소개] 전자공학전공 전자회사 지망 file chanyi 568 2015-01-24
» 미드로영어공부 [뉴욕의 연인들] 새해 이런 건 잘 안 챙겨요. 현충일을 더 챙기는 편이죠. sorimsadol 526 2015-01-12
670 미드로영어공부 [미드나잇 인 파리] 그냥 당신하고 파리를 걷고 싶어요. sorimsadol 742 2015-01-05
669 미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 왜 이렇게 결혼은 서두르는 거야? file sohee1004 2101 2014-05-26
668 미드로영어공부 [아이 엠 샘] 아빠. 미안해 하지마. 난 운이 좋아. file [1] sohee1004 1686 2014-05-22
667 미드로영어공부 [월터의 상상은 현실이 된다] 당신은 내 생애 가장 용감한 남자에요. file sohee1004 1593 2014-05-17
666 일반 영어인터뷰자료 (스타벅스 인터뷰 매뉴얼) file chanyi 3010 2014-05-16
665 일반 소고기, 돼지고기 부위별 영문표기 file chanyi 3941 2014-05-16
664 일반 [로맨틱 홀리데이] 둘 사이 얘기 좀 들어보자. 같이 잤지, 응? file [1] sohee1004 1169 2014-05-14
663 미드로영어공부 [너희들은 포위됐다] 집에 있으믄 3박 4일 양치도 안 하는 기 [3] sohee1004 864 2014-05-11
662 일반 [타임지 해설] 보톡스, 사람의 감정 읽는 것이 힘들다. file sohee1004 1258 2014-04-20
661 일반 한식 메뉴 영문표기 file [2] chanyi 3769 2014-04-14
660 미드/영화 대본, 자막 영어공부 Chuck(척) [한영통합자막] updatefile [5] chanyi 1679 2014-03-02
659 미드/영화 대본, 자막 Forrest Gump(포레스트 검프) 자막 및 대본 file [4] chanyi 2678 2014-02-22
658 미드로영어공부 [프렌즈 위드 베네핏] 모전여전이라지. 놀라워. file [5] sohee1004 1195 2014-02-18
657 일반 [몬스터대학교] 넌 나 같은 부류는 아니지. file [3] sohee1004 1334 2014-02-16
656 미드/영화 대본, 자막 미드 영어공부 Brothers And Sisters(브라더즈 앤 시스터즈) 자막 file [1] chanyi 722 2014-02-09
655 미드/영화 대본, 자막 미드 뉴스룸(Newsroom) 시즌1, 2 자막모음 updatefile [2] chanyi 5543 2014-02-09
654 미드/영화 대본, 자막 미드 영어공부 Bones(본즈) 한영자막 전시즌 자막 updatefile [1] chanyi 2325 2014-02-09
653 미드/영화 대본, 자막 미드 영어공부 the 4400 전시즌 자막 모음 updatefile [1] chanyi 1166 2014-02-09
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net / 네이트온:youngchanyi@nate.com Copyright © 2001 - 2017 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
new커뮤니티new학생의방new교사의 방일반영어진로와 진학영어회화