You cannot see this page without javascript.



"Teaching the Dangers of Distracted Driving, Before It's Too Late"

더 늦기 전에 부주의 운전의 위험성을 알려라

 

This is the VOA Special English Education Report.

이 기사는 VOA 스페셜 영어 교육 기사입니다.

 

Car crashes are the top killer of American teenagers. Most of the crashes result from distracted driving - not paying attention to the road. Ryan Didone was a fifteen-year-old passenger in a car that hit a tree. He was one of the nation's more than thirty thousand victims of traffic crashes in two thousand eight. Nearly four thousand deaths, about twelve percent, involved drivers age fifteen to twenty. Ryan's father, Thomas Didone, is a police captain in Montgomery County, Maryland.

자동차 사고는 미국 청소년 사망 원인율 1위다. 대부분의 자동차 사고는 부주의로 인해 일어난다. 15세의 라이언 다이돈은 조수석에 타고 있다가 차가 나무에 부딪히는 사고를 당했다. 2008년 자동차 사고 피해자 3만여 명 중 한명이었다. 15세에서 20세 운전자를 포함하여 12%에 해당하는 총 4천여 명이 사망했다. 라이언의 아버지인 토마스 다이돈 씨는 메릴랜드 몽고메리 카운티의 경찰서장으로 재임 중이다.

 

*Dana의 짧은 영어 교실*

- result from : ~의 결과로 일어나다

- distracted : 미친 (듯한), 괴로운

 

"It was an inexperienced, immature driver who felt that he was invincible, driving at night with a carload of kids. He was distracted, he was going too fast, and it ended up causing one death and some serious trauma and tragedy for the rest of the community."

“이 사고는 차에 많은 친구들을 대동하고 정신없는 와중에 미숙하고 서투른 운전으로 일어난 사고입니다. 그는 정신없는데다가 너무 빨리 달렸죠. 그 결과 한명이 사망하고 사회에 큰 충격을 안겨주었습니다.”

 

*Dana의 짧은 영어 교실*

- inexperience : 무경험, 미숙함, 서투름

(in-이라는 접두어는 ‘무(無), 불(不)’의 뜻을 나타내며 부정을 나타내줍니다.)

- immature : 미숙한

(in-이라는 접두어가 뒤의 자음 m때문에 im으로 변화했습니다. 역시 ‘무(無), 불(不)’의 뜻을 나타내고 있고요.)

- trauma : 외상(성 증상), 정신적 외상, 마음의 상처, 쇼크

 

Jim Jennings from the Allstate Insurance Company says the number one cause of distracted-driving accidents is the mobile phone. He says talking on the phone or reaching for it is like drinking four beers and driving.

올스테이트 보험사의 짐 제닝스 씨는 부주의로 인한 사고 원인 1위를 휴대폰으로 꼽았다. 그는 휴대폰을 사용하거나 휴대폰을 조작하기만 해도 네 병의 맥주를 마시고 운전하는 것과 같다고 했다.

 

*Dana의 짧은 영어 교실*

- 휴대폰은 mobile phone, 혹은 cell(ular) phone이라고 하는데요. 전자는 영국에서, 후자는 미국에서 주로 쓰입니다.

- talk on the phone : 휴대폰으로 전화통화를 하다

 

"If you're texting while driving, you are twenty-three times more likely to get into an accident than somebody who isn't. Reaching for a cell phone when it's going off, you're nine times more likely to get into an accident than normally driving."

“운전 중 문자메시지를 보내는 것은 사고위험률이 23배나 높습니다. 휴대폰이 울려서 전화를 집으려는 행동은 9배나 높죠.”

 

 *Dana의 짧은 영어 교실*

- be more likely to ~ : 더 ~할 가능성이 있다

 

Government and private groups are using public service announcements and events to bring more attention to the problem. For example, the insurance industry recently held a safety event near Washington for teen drivers. At first, nineteen-year-old Kevin Schumann easily avoided large, inflatable dolls thrown in front of the car to represent children. He also avoided orange cones representing the edge of the road. Then, as part of the test, he started texting. He hit several cones and at least one doll.

정부와 사설 그룹은 이 문제의 관심도를 높이고자 공공 서비스 방송과 이벤트를 이용 중이다. 그 예로 최근 워싱턴 주 근처에서 보험사들이 십대 운전자들을 위한 안전 이벤트를 열었다. 처음으로 운전 시범을 보인 19세의 케빈 슈만은 아이들 모형으로 생긴 큰 풍선인형을 쉽게 피해갔다. 그리고 길의 끝부분을 나타내는 주황색 원뿔모양의 기둥도 잘 피해갔다. 그 다음 본격적인 실험에 들어가서 운전 중에 문자메시지를 보내도록 했다. 그 결과 원뿔모양 기둥 몇 개를 박았으며 심지어 모형인형 한 개도 치었다.

 

*Dana의 짧은 영어 교실*

- cone : 원뿔 모양의 것을 나타냅니다. 아이스크림콘 할때도 cone이에요.^^

- text는 문자메시지를 보내다, 는 뜻입니다.

 

"That's what really opened up the experience for me, to prove how bad it is to really text and drive."

“저한테 새로운 교훈을 준 좋은 경험이었어요. 운전하면서 휴대폰을 이용하면 안 된다는 사실을 증명해 준 경험이었죠.”

 

*Dana의 짧은 영어 교실*

 - open up : 열다, 시작하다, 개설하다

 

Debbie Pickford of Allstate Insurance says teens are especially at risk from distracted driving - and not just because they lack experience on the roads.

올스테이트 보험사의 데비 픽포드 씨는 특히 10대들이 더 부주의한 운전을 하는데 이는 운전 경험 미숙 때문만은 아니라고 설명했다.

 

*Dana의 짧은 영어 교실*

- just because(=only because) : 단지 ~때문에

 

"What we know from research on teen brain development, is that teens don't really have fully developed brains until they're twenty-five years old. You put those two things together and you get a much, much higher risk."

“10대들의 뇌 발달을 연구한 결과로 볼 때 10대들은 25세가 되기 전까지 뇌가 완벽히 발달되지 않는다고 합니다. 이 두 가지 사실이 합쳐지면서 더욱 위험률이 높아지는 것이죠.”

 

 

New legislation in Congress proposes to require all states to have what is called a graduated driver licensing system. Graduated means teenagers start with restrictions like on night driving and numbers of passengers. They could not get a full driver's license until age eighteen. Thomas Didone shares the story of his son's death to help educate teens and their families about distracted driving.

의회를 통과한 새로운 법안은 모든 주에서는 졸업운전면허증 시스템을 도입하기로 규정하고 있다. 졸업의 의미는 야간 운전을 제한하고 동승자 수에 제한을 두는 것을 말한다. 18세가 되기 전까지 정식 운전면허증을 딸 수 없다. 토마스 다이돈 씨는 아들의 사망사건을 예로 들며 10대들과 그들의 부모들에게 부주의한 운전에 대한 경각심을 일으켰다.

 

*Dana의 짧은 영어 교실*

- legislation : 입법, 법률제정

 

"We have to start doing things that are going to make a difference to change this behavior, because I really don't want to hear about four thousand more kids dying next year."

“지금의 현황을 바꿀 수 있는 무엇인가를 해야만 합니다. 내년에도 4천명의 아이들이 사망했다는 소식을 듣고 싶지 않기 때문입니다.”

 

*Dana의 짧은 영어 교실*

- behavior : 행동, 행실, 품행, 운전

 

And that's the VOA Special English Education Report. You can watch a video of this report by Julie Taboh at voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember.

지금까지 VOA 스페셜 영어 교육 기사였습니다. Julie Taboh의 이번 기사에 대한 동영상을 voaspecialenglish.com에서 보실 수 있습니다. 저는 Steve Ember였습니다.

[Words and Expressions]

- distracted : 미친

- inexperienced : 미숙한, 서투른

- invincible : 정복할 수 없는

- inflatable : 팽창식의

- open up : 열어주다, 개설하다

 

출처: www.teachme.co.kr

profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화