You cannot see this page without javascript.




991. 까불지마! 

Don't kid yourself.


992. 경기 침체 때문에 못살겠습니다. 

The recession is killing me.


993. 긴장이 돼서 애간장이 다 타 들어가는 것 같아요. 

The suspense is killing me.


994. 여기 '호~' 해주세요. 

Please kiss it and make it feel better.


995. 이제 그만 화해합시다. 

It's time to kiss and make up.


996. 집어쳐! 그만 해. 

Knock it off!


997. 그 여자는 굉장한 미인이다. 

She knocks your eyes out.


998. 쇠뿔도 단김에 빼라. 

Opportunity seldom knocks twice.


999. 쥐구멍에도 볕들 날이 있다. 

Fortune knocks once at every man's gate.


1000. 직접 해보지도 않고 미리부터 얕잡아서 얘기할건 아닙니다. 

Don't knock it until you try

it.


1001. 건강할 때는 건강의 소중함을 모른다. 

The healthy know not of their health, but only

the sick.


1002. 그건 보나마나 예요. 

We already know what the result will be.


1003. 난 장기의 졸과 왕도 구분 못한다. 

I don't know a pawn from a king.


1004. 네 말을 믿은 내가 바보지. 

I should have known better.


1005. 잘났어 정말! 

You know everything, don't you.


1006. 제가 아는 바로는 없어요. 

Not that I know of.


1007. 그 사람은 의리가 있어요. 

He is loyal.


1008. 그건 너무 튀어요. 

That's too loud.


1009. 그는 냉철하다. 

He is level-headed.


1010. 그는 항상 돋보이려고 해. 

He's always gonna be the life of the party.


1011. 생각은 하고 있는데 아직 결정하진 않았어. 

That's still in limbo.


1012. 그들은 부부 금실이 좋다. 

They are like two little lovebirds.


1013. 늘 이 모양이야. 

It's always like this.


1014. 다른 남편들을 좀 본받아봐요. 

Why can't you be like other husbands?


1015. 당신 원래 이래요? 

Are you always like this?


1016. 이제 좀 제대로 되가는군. 

That's more like it.


1017. 한가위만 같아라. 

I wish every day was like Thanksgiving.


1018. 그것으로 한시름 놓았어. 

That's a load off my mind.


1019. 그것은 형편없군요. 

It's a real lemon.


1020. 그는 겉보기와는 달리 매우 강하다. 

He's a lot stronger than he looks

profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
248 [통문장 영어암기 196] The amount of energy used to cool off America may be equal to all the energy consumed in China today. file [1] chanyi 591156 2017-11-29
247 통문장암기 [통문장 영어암기 191] Seat belts can reduce the impact experienced by a passenger to one-fifth of the impact suffered by the body of the car. file chanyi 588485 2017-11-28
246 통문장암기 [통문장 영어암기 186] Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. file chanyi 587879 2017-11-27
245 통문장암기 [통문장 영어암기 181] If knowledge is power, there is no telling how far it will. file chanyi 587603 2017-11-20
244 통문장암기 [통문장 영어암기 176] The biggest key to success in school is learning how to study effectively. file chanyi 587176 2017-11-03
243 통문장암기 [통문장 영어암기] The ancient Egyptians knew how to preserve dead bodies from decay. file chanyi 587010 2017-11-03
242 통문장암기 [통문장 영어암기] What is it that allows sounds of music to move us? file chanyi 586581 2017-10-30
241 통문장암기 [통문장영어] It is generally the idle who complain they cannot find time to do what they wish to do. file chanyi 586330 2017-10-25
240 통문장암기 [통문장영어] It has been the exceptionally rapid growth of computer technology that has changed every aspect of our lives. file chanyi 585995 2017-10-24
239 통문장암기 [통문장영어] People took it for granted that workers would remain in one company file chanyi 585966 2017-10-17
238 통문장암기 [통문장 영어154] the Inability of adult to socialize their young has made it possible for juveniles to act on their impulses and materialize their fantasies. file chanyi 585085 2017-10-17
237 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-1st day [16] chanyi 9541 2010-03-28
236 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-50th day [2] chanyi 4713 2013-01-05
235 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-37th day chanyi 3943 2011-10-28
234 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-2nd day [8] chanyi 3796 2010-03-28
233 Fluent English 유창한 영어회화를 꼭 원하는 분 II 1-A chanyi 3506 2009-05-25
232 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-41st day [1] chanyi 3408 2011-11-06
231 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-33rd day file [2] chanyi 3340 2011-02-05
230 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-51st day [4] chanyi 2843 2013-08-11
229 30문장암기 mp3들으며 영어문장 30개 암기-45th day file chanyi 2766 2011-12-27
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화