You cannot see this page without javascript.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜

통문장암기 [통문장 영어151] She thought it little use trying to look younger than she was. file

  • chanyi
  • 조회 수 1084
  • 2016-09-10

[통문장 영어암기151] She thought it little use trying to look younger than she was. 그녀는 실제보다 더 젊어 보이려고 노력하는 것을 별 소용이 없다고 생각했다. 출처: 천일문심화146

통문장암기 [통문장 영어150] We make it a rule not to call on others without an appointment. file

  • chanyi
  • 조회 수 1992
  • 2015-12-05

[통문장 영어암기150] We make it a rule not to call on others without an appointment. 우리는 약속 없이 다른 사람을 방문하지 않는 것을 규칙으로 삼고 있다. □ call on (사람을) 방문하다 cf. call at (장소를) 방문하다 □ appointment 약속; 임명 출처:...

통문장암기 [통문장 영어149] students find it relatively simple to enter university, but they must study extremely hard to stay in. file

  • chanyi
  • 조회 수 980
  • 2015-12-05

[통문장 영어암기149] In America, students find it relatively simple to enter university, but they must study extremely hard to stay in. 미국에서는, 학생이 대학에 들어가는 것을 비교적 쉽다고 생각하나 그들은 (대학에) 남아있기 위해서 아주 열심...

통문장암기 [통문장 영어148] The scientific advance makes it possible for us to discover and invent what we have never dreamed of. file

  • chanyi
  • 조회 수 714
  • 2015-12-05

[통문장 영어암기148] The scientific advance makes it possible for us to discover and invent what we have never dreamed of. 과학적 진보는 우리가 결코 꿈꾸지 못했던 것을 발견하고 발명하는 것을 가능하게 한다. □ scientific 과학적인 □ advance 진...

통문장암기 [통문장 영어147] It is estimated that in the next 30 years tobacco will kill more people in Asia. file

  • chanyi
  • 조회 수 726
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기147] It is estimated that in the next 30 years tobacco will kill more people in Asia than AIDS and tuberculosis combined. 향후 30년이 지나면 에이즈와 결핵을 합친 것보다 담배가 아시아에서 더 많은 사람들을 사망하게 할 것으로 추...

통문장암기 [통문장 영어146] It cannot be denied that we owe many useful things to science. file

  • chanyi
  • 조회 수 628
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기146] It cannot be denied that we owe many useful things to science, but it is doubtful whether more science will give us true happiness. 우리의 많은 유용한 것들이 과학의 덕분이라는 것은 부인될 수 없으나 더 많은 과학이 우리에...

통문장암기 [통문장 영어145] It can be argued that the clock was the first truly automatic machine. file

  • chanyi
  • 조회 수 569
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기145] It can be argued that the clock was the first truly automatic machine that attained any importance in human life. 시계가 인간의 삶에 어떠한 중요성을 차지한 최초의 진정한 자동 기계 장치였다는 것은 주장될 수 있다. □ argue ...

통문장암기 [통문장 영어144] It is no wonder few people ever imagined that the country's language might one day become popular in the international community. file

  • chanyi
  • 조회 수 606
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기144] It is no wonder few people ever imagined that the country's language might one day become popular in the international community. 국제 사회에서 그 나라의 언어가 언젠가 인기가 있게 될지도 모른다고 여태껏 상상한 사람이 거...

통문장암기 [통문장 영어143] It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play. file

  • chanyi
  • 조회 수 675
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기143] It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play without seeing the vital connection between them. [Leo Buscaglia] 그들 사이의 중요한 연관성을 보지 않...

통문장암기 [통문장 영어142] It matters little who does the work so long as it is done. file

  • chanyi
  • 조회 수 725
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기142] It matters little who does the work so long as it is done. 그 일이 되기만 한다면 누가 그 일을 하느냐는 그리 중요하지 않다. □ matter 문제; 물질; 중요하다(= count) □ so long as ~하기만 하면 출처: 천일문심화137

통문장암기 [통문장 영어141] To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered. file

  • chanyi
  • 조회 수 425
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기141] To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered. 이날까지 그가 총으로 자살했는지 아니면 살해당했는지가 분명치 않다. □ shoot oneself : (총으로) 자살하다 □ murder 살인(하다) 출처: 천일문심화136

통문장암기 [통문장 영어140] It makes perfect sense that getting a driver's license has become the rite of passage to the adult world. file [1]

  • chanyi
  • 조회 수 589
  • 2015-11-16

[통문장 영어암기140] It makes perfect sense that getting a driver's license has become the rite of passage to the adult world. 운전 면허증을 취득하는 것이 성인 세계로 가는 통과 의례가 되었다는 것은 완벽하게 이치에 맞는다. □ make sense 말이 ...

통문장암기 [통문장 영어139] You don't know how convenient it is living so close to the station. file

  • chanyi
  • 조회 수 365
  • 2015-11-16

[통문장 영어암기139] You don't know how convenient it is living so close to the station. 너는 역 근처에 산다는 것이 얼마나 편리한지 알지 못한다. □ convenient 편리한 출처: 천일문심화134

통문장암기 [통문장 영어138] It would be all wrong for a scientist to get emotional when he describes a daffodil. file

  • chanyi
  • 조회 수 439
  • 2015-11-16

[통문장 영어암기138] It would be all wrong for a scientist to get emotional when he describes a daffodil; and it would be all wrong for a poet not to. 그가 수선화를 묘사할 때 과학자가 감정적으로 되는 것은 완전히 잘못된 것일 것이고; 시인이 그...

통문장암기 [통문장 영어137] it will be possible to cure cancer and other diseases, prevent birth defects and grow new body parts. file

  • chanyi
  • 조회 수 353
  • 2015-11-16

[통문장 영어암기137] With the knowledge about DNA, it will be possible to cure cancer and other diseases, prevent birth defects and grow new body parts. DNA에 대한 지식에 의해서, 암과 다른 질병들을 치료하고, 선천성 기형을 예방하고 그리고 새...

통문장암기 [통문장 영어136] Millions buy a lottery ticket and imagine what it would be like for their money problems to be over once and for all. file

  • chanyi
  • 조회 수 422
  • 2015-11-15

[통문장 영어암기136] Millions buy a lottery ticket and imagine what it would be like for their money problems to be over once and for all. 수백만 명이 복권을 구입하고 자신들의 돈 문제가 완전히 끝난다는 것은 어떠할까를 상상한다. □ lottery 복...

통문장암기 [통문장 영어135] It pays to explore your choice of occupation from every angle, and to collect as much information as you can. file

  • chanyi
  • 조회 수 457
  • 2015-11-15

[통문장 영어암기135] It pays to explore your choice of occupation from every angle, and to collect as much information as you can before making up your mind. 모든 관점으로부터 당신의 직업 선택을 탐색하고 결정을 하기 전에 가능한 많은 정보를 ...

통문장암기 [통문장 영어134] Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things. file

  • chanyi
  • 조회 수 458
  • 2015-11-15

[통문장 영어암기134] Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them. [Saint-Exupery, A Little Prince] 어른들은 결코 어떤 것도 스스로 이해하지 못하고 아이...

통문장암기 [통문장 영어133] Is it socially desirable or acceptable to change certain genes of a normal human individual? file

  • chanyi
  • 조회 수 350
  • 2015-11-15

[통문장 영어암기133] Is it socially desirable or acceptable to change certain genes of a normal human individual to alter or enhance traits? 특성들을 바꾸거나 강화하기 위해서 정상적인 한 인간 개체의 특정한 유전자를 변형하는 것은 사회적으로 ...

통문장암기 [통문장 영어132] It turned out that she had known him when they were children. file

  • chanyi
  • 조회 수 378
  • 2015-11-15

[통문장 영어암기132] It turned out that she had known him when they were children. 그들이 어렸을 때 그녀가 그를 알고 있었다는 것이 판명되었다. □ turn out ~임이 판명되다 (=prove) 출처: 천일문심화127

본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net / 네이트온:youngchanyi@nate.com Copyright © 2001 - 2017 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화