You cannot see this page without javascript.

 

imgHitch2.jpg



14110210A9034BE63949FA

Mr. 히치: 당신을 위한 데이트 코치 (2005)

Hitch 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_g.gif?rv=1.0.27.7
감독
앤디 테넌트
출연
윌 스미스, 에바 멘데스, 케빈 제임스, 엠버 발레타, 마이클 라파포트
정보
코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 115 분 | 2005-03-10


01160B3851425119172AAB


Alex    Yeah. 네.
Raoul    Papi, Sara Melas is here to see you. 
              사라 밀러스양이 오셨는데요.
*Papi : A sexy latino or black male. Mostly use in hispanics males.
 

Alex    Thanks a lot, Raoul. Send her up. 
            고마워요, 라울. 올려보내세요. 
            And stop calling me papi. 
            그리고 파피라고 부르지 마세요. 
            Well, aren't you a sight for sore eyes. 
             보기만 해도 행복한 당신.    
 * One whom it is a relief or joy to see

 

Sara    I believe this belongs to you.  
            당신 거에요.
Alex    Yeah, this thing is like a bad penny
            이놈은 잊을만하면 등장하는군요.
*Usually turn up like a bad penny, meaning that something unwanted
constantly reappears, as in "Mike turns up like a bad penny whenever
there's free liquor." Bad here alludes to a counterfeit coin.

 

Sara    Wow!  So this is it.  
            와, 여기가 당신 집이군요.
Alex   Yeah, this is it.  
           네 제 집이죠. 
 

2212A43C514251300C9814


Sara    Business must be good.  
            사업이 잘 되나 봐요.
Alex    Well, you know, it has its rewards
            뭐, 일한만큼 버는 거죠. 
            *There are certain benefits to my job. 
              Rewards – good points/
              The good part of my job is that I have enough money
              to afford this kind of apartment.


Sara    I'll bet.  당연하시겠죠.
Alex    Tough day?  안 좋은 일이라도...
Sara    You could say that. 그렇다고 할수있죠.
Alex    Well, you know what?  그게... 
            You can just sit back and relax. 
            그냥 편히 앉아 쉬세요. 
            I got this all covered. 
            내가 다 알아서 할테니. 
 

Sara    Spanish wine! 스페인산와인이네요. 
            How thoughtful are we? 생각도 깊으시지...
Alex    Here, let me pour that for you. 
            한잔 따라 드릴게요.
Sara    No, that's okay.  아뇨, 됐어요.
            You want some?  마실래요? 
 

Alex    Sure.  그럼요.
Sara    So, Hitch. 그래요, 히치 
            Is that like a noun or a verb? 
          그 별명 명사로 해석해야하나요 아님 동사?
* Hitch as a noun is a "date doctor," who advises men on how to appeal to
  the women of their dreams. or Hitch as in "They got hitched last month."
  Sort of like asking “why do people call you that?”

 

Alex    I guess it depends.  그때그때 달라요.
Sara    Let's see, what should we toast to? 
            어디 보자, 뭘 위해 건배할까요?
Alex    Never lie, steal, cheat, or drink. 
           거짓말 말고, 도둑질 말며, 속이지 말고, 취하지 말지어다. 
           But if you must lie, 거짓말을 해야 한다면 
           lie in the arms of the one you love. 
           사랑하는 이의 품에서 하라.
여기서 lie 가 가진 눕다란 의미를 상기하셔야 합니다. 거짓말 말라는 말을
고도의 pun(말장난)으로, 중의적으로(ambiguously) 표현하고 있음.

 

           If you must steal, 도둑질을 해야 한다면, 
           steal away from bad company. 
           나쁜 이들로부터 하라.
마찬가지로 steal away가 가진 move quietly의 의미를 상기하시면, 나쁜 사람들을
멀리하라는 뜻으로 도둑질 말라는 말과 함게 중의적으로  표현.

           If you must cheat, cheat death
           속이려면 죽음을 속이고,
*cheat death; to survive in a situation where you could have died 죽음을 용케 면하다
                       / Will we cheat death for so long that we outlive the life we begged for?


          And if you must drink... 
          취하려거든 
          drink in the moments
          that take your breath away. 
          숨막힐 듯 황홀한 순간에 취하라.
drink in 도 enjoy의 의미를 가지므로, 술 취하지 말고 황홀한 순간을 즐기고 거기에 흠뻑 취하라는
뜻으로 표현하고 있음.


 

Sara     Did you just make that up
             방금 지어낸 건가요?

*devise a fiction or falsehood; invent.

Alex    Make yourself at home. 편하게 해요. 
            I'm gonna check on the risotto. 
            전 리조또 좀 볼게요.

 

 원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/Mr%ED%9E%88%EC%B9%98-%EB%8B%B9%EC%8B%A0%EC%9D%84-%EC%9C%84%ED%95%9C-%EB%8D%B0%EC%9D%B4%ED%8A%B8%EC%BD%94%EC%B9%98-%EC%B7%A8%ED%95%98%EB%A0%A4%EA%B1%B0%EB%93%A0-%EC%88%A8%EB%A7%89%ED%9E%90-%EB%93%AF-%ED%99%A9%ED%99%80%ED%95%9C-%EC%88%9C%EA%B0%84%EC%97%90-%EC%B7%A8%ED%95%98%EB%9D%BC

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
781 일반 돌싱 영어로는? file chanyi 602295 2018-07-09
780 일반 애니메이션 라따뚜이로 영어회화 공부하기. file chanyi 600601 2018-01-25
779 미드로영어공부 영화 라푼젤로 영어회화 공부해볼까요. chanyi 599877 2018-01-23
778 일반 영어문장 700개 암기 - 통문장영어암기 chanyi 598848 2018-01-04
777 일반 영어말하기필수동사 200 file [1] chanyi 598340 2017-10-11
776 명연설 트럼프 국회연설 2017.11.08 [1] chanyi 597905 2017-11-10
775 일반 미국인이 많이 쓰는 영어 문장 500선 chanyi 597905 2017-09-26
774 일반 나는 50문장으로 영어메일 쓴다. file chanyi 597897 2017-12-26
773 명연설 스티븐 스필버그(Steven Spielberg) 하버드대 졸업식 연설(2016) chanyi 597682 2017-10-16
772 일반 영어회화에서 자주 사용되는 유용한 485문장 chanyi 597289 2017-09-26
771 일반 텝스(Teps)어휘 320제 정리 file [1] chanyi 596627 2017-05-22
770 미드/영화 대본, 자막 가십걸(Gossip Girl) 시즌 전편(1~6편) 한글자막 file [2] chanyi 468126 2014-01-27
769 일반 한식 메뉴 영문표기 file [2] chanyi 90733 2014-04-14
768 일반 영문 자기소개서 예시 10개 file chanyi 77201 2011-05-17
767 미드/영화 대본, 자막 모던패밀리 시즌1 대본 및 자막 file [3] chanyi 57360 2014-01-19
766 미드/영화 대본, 자막 미드 프랜즈 풀시즌 한영통합자막 file [1] chanyi 51235 2014-01-27
765 일반 소고기, 돼지고기 부위별 영문표기 file chanyi 40941 2014-05-16
764 미드/영화 대본, 자막 위기의주부들 - 한영통합자막 file [3] chanyi 37659 2014-01-27
763 일반 Basic English Grammar - Noun, Verb, Adjective, Adverb sohee1004 37015 2012-10-27
762 일반 병원에서 사용하는 기본영어 file [2] chanyi 36649 2013-06-22
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화