* proof
프리온 가설을 지지하는 증거는 강하지만 마지막 단정적인(확실한)증거는 아직 없다.
If police find lots of money in a house, it might be evidence that the person robbed a bank, but the video tape of him at the bank holding a gun, would be the proof.
만약 경찰이 집에서 많은 돈을 발견했다면 그것은 그 사람이 은행을 털었다는 증거자료 지만 그 사람이 은행에서 총을 들고 있는 것이 찍힌 비디오 테잎은 확실한 증거입니다.
evidence, especially conclusive evidence, that something is true or a fact.
---> 확실한, 단정적 증거
There is no proof that he is guilty.
* evidence
information, etc that gives grounds for belief; that which points to, reveals or suggests something.
---> 믿을 수 있도록 뒷받침 해주는 정보
There was not enough evidence to show the cause of his death.
프리온 가설을 지지하는 증거는 강하지만 마지막 단정적인(확실한)증거는 아직 없다.
If police find lots of money in a house, it might be evidence that the person robbed a bank, but the video tape of him at the bank holding a gun, would be the proof.
만약 경찰이 집에서 많은 돈을 발견했다면 그것은 그 사람이 은행을 털었다는 증거자료 지만 그 사람이 은행에서 총을 들고 있는 것이 찍힌 비디오 테잎은 확실한 증거입니다.
댓글 2
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 수 | 날짜 |
|---|---|---|---|---|
| 243 |
현재완료(펌)
[1] | chanyi | 9172 | 2002.04.09 |
| 242 |
부정사
[1] | chanyi | 8018 | 2002.05.23 |
| 241 |
분사(펌)
[1] | chanyi | 6273 | 2002.10.22 |
| 240 |
8품사
[1] | 이영찬 | 13656 | 2002.11.15 |
| 239 |
수능어법연습 215제(펌) & 수능기출어법정리
[1] | 이영찬 | 5894 | 2005.08.16 |
| 238 | 조동사 could의 쓰임새, 그 때 그 때 달라요~ [1] | 이영찬 | 3471 | 2005.08.19 |
| 237 | 그때 그때 다르게 쓰이는 would [1] | 이영찬 | 3666 | 2005.08.19 |
| 236 | happiness 와 being happy 또는 to be happy의 차이? | chanyi | 4888 | 2005.08.19 |
| 235 |
기본동사정리 (lay / lie)
[1] | chanyi | 3667 | 2005.08.19 |
| 234 | affect와 effect [1] | chanyi | 3307 | 2005.08.19 |
| 233 | 서론: 수능 어법문제의 특징 [1] | 이영찬 | 3882 | 2005.12.20 |
| 232 | marry 와 get married 의 차이는? [1] | chanyi | 3696 | 2006.02.20 |
| 231 |
Be to 용법과 부정사 보어역할의 be to
[1] | chanyi | 4957 | 2006.02.20 |
| 230 | it ... that 강조 용법 [2] | chanyi | 17621 | 2006.03.22 |
| 229 |
if any와 if ever의 구별
[1] | chanyi | 4124 | 2006.03.26 |
| 228 | other, others, another [1] | chanyi | 7842 | 2006.03.27 |
| 227 |
effective vs efficient
[1] | chanyi | 2291 | 2006.04.04 |
| 226 |
준동사
[1] | 이영찬 | 6602 | 2006.04.07 |
| 225 | between과 among [1] | chanyi | 2702 | 2006.04.07 |
| 224 | at first 와 first [1] | chanyi | 2907 | 2006.04.07 |

한국어
