댓글 23
-
amelie
2010.08.29 19:33
잘 받아 가겠습니다^^ -
스머프
2010.09.10 23:20
잘 쓰겠습니다. -
전원경
2010.11.02 23:50
고맙습니다
-
방귀스테이크
2010.11.06 15:45
잘쓰겠습니다
-
연샘
2010.11.13 21:36
정말 감사합니다^^ 복 받으세용!
-
jiny
2010.12.01 10:22
좋은자료 올려주셔서 감사합니다.
-
에듀
2011.01.08 07:05
감사합니다.
-
갠춤해
2011.01.12 22:50
Thank you so very much! You are an angel!
-
미지의세계
2011.01.13 08:11
죄송한데요. 이거 한번 다운 받으면 두번은 안되나요? 한글 안깔린 컴퓨터라 열어서 보기만 하고 오늘 다시 다운 받을랬더니 다운로드 권한이 없다고 하네요.... 왜 그런가요? 꼭필요합니다. 꼭 좀... ㅠ.,ㅠ
-
조은지
2011.02.10 23:47
저두 이거 다운이 안되네요.. 꼭 보고싶은데 어떻게된건지..알려주시면 감사하겠습니다~!!
-
Michael
2011.03.06 14:28
^^ 좋은 자료 감사합니다 멋진 카페네요
-
쿤느님
2011.03.16 15:11
저도 권한이 없다고 하는데 제 포인트레벨이 부족해서 인건가요?
-
Pride
2011.05.22 07:21
감사합니다
-
chanyi
2011.05.22 11:22
ㅎㅎ
-
우기입둥
2011.06.26 02:32
nㅜㅜㅜㅜ
-
우기입둥
2011.06.26 02:37
수고하십니다..감사드립니다
-
강수
2011.09.24 11:34
감사합니다..
-
플레임
2013.01.08 00:58
원하는 자료였는데, 무척 감사드립니다.
-
윈즈
2013.04.22 02:13
고맙습니다.
-
jedi
2013.05.08 20:28
감사합니다.
-
구마고
2013.05.25 13:37
감사합니다
-
앗달
2013.05.25 18:16
감사합니다
-
여우마눌
2018.06.03 10:26
감사합니다...
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 수 | 날짜 |
|---|---|---|---|---|
| 243 |
현재완료(펌)
[1] | chanyi | 9172 | 2002.04.09 |
| 242 |
부정사
[1] | chanyi | 8018 | 2002.05.23 |
| 241 |
분사(펌)
[1] | chanyi | 6273 | 2002.10.22 |
| 240 |
8품사
[1] | 이영찬 | 13656 | 2002.11.15 |
| 239 |
수능어법연습 215제(펌) & 수능기출어법정리
[1] | 이영찬 | 5894 | 2005.08.16 |
| 238 | 조동사 could의 쓰임새, 그 때 그 때 달라요~ [1] | 이영찬 | 3471 | 2005.08.19 |
| 237 | 그때 그때 다르게 쓰이는 would [1] | 이영찬 | 3666 | 2005.08.19 |
| 236 | happiness 와 being happy 또는 to be happy의 차이? | chanyi | 4888 | 2005.08.19 |
| 235 |
기본동사정리 (lay / lie)
[1] | chanyi | 3667 | 2005.08.19 |
| 234 | affect와 effect [1] | chanyi | 3307 | 2005.08.19 |
| 233 | 서론: 수능 어법문제의 특징 [1] | 이영찬 | 3882 | 2005.12.20 |
| 232 | marry 와 get married 의 차이는? [1] | chanyi | 3696 | 2006.02.20 |
| 231 |
Be to 용법과 부정사 보어역할의 be to
[1] | chanyi | 4957 | 2006.02.20 |
| 230 | it ... that 강조 용법 [2] | chanyi | 17621 | 2006.03.22 |
| 229 |
if any와 if ever의 구별
[1] | chanyi | 4124 | 2006.03.26 |
| 228 | other, others, another [1] | chanyi | 7842 | 2006.03.27 |
| 227 |
effective vs efficient
[1] | chanyi | 2291 | 2006.04.04 |
| 226 |
준동사
[1] | 이영찬 | 6602 | 2006.04.07 |
| 225 | between과 among [1] | chanyi | 2702 | 2006.04.07 |
| 224 | at first 와 first [1] | chanyi | 2907 | 2006.04.07 |

한국어
