You cannot see this page without javascript.

midlife-crisis.jpg  

내사랑 팅커벨,

 

마지막으로 보낸 메일 읽고 많이 생각했어. 우리가 좋아하는 이야기 속 주인공 피터팬처럼 난 내 그림자를 잃어버렸어, 그리고 어디서 잃어버렸는지도 모르겠어 I have lost my shadow and don't know where I left it. 가끔 손 뻗으면 닿을 것 같다가도 도망가 버리고 잡히지가 않아 I think that it is within reach but then it runs away and eludes me. 이젠 내가 그 그림자고 잃어버린 게 나 자신인 것 같은 지경이야. 당신이 날 찾거든 다시 내 그림자를 바늘로 꿰매서 달아 줘 please sew my shadow back on.  당신 없이는 나 자신을 다신 찾을 수 없을 것 같아.

 

당신에 대한 내 조바심 말인데, 죄 지은 것 같고 당신한테 이렇게까지 한 나 자신한테 화가 나 Concerning my impatience with you, well, I feel very guilty and upset with myself to have done this to you. 직장 일 핑계로 나 자신을 변호하고 싶지만 defend myself by using work stress as an excuse 그건 해결책이 아니겠지. 당신이 날 무서워하게 만든 데는 어떤 정당한 이유도 없다고 봐. 나하고 의견이 달라도 거리낌 없이 당신 의견을 얘기했으면 좋겠어 You should always feel free to express your view on matters even if you don't see things the same way I do. 용서해 주겠어?

 

요즘은 매일 밤 당신 보는 게 다시 기다려지기 시작했어 In recent days I have started looking forward again to seeing you each night. 오늘 당신 잘 지내는지 안부 물으러 전화할게.

 

사랑해,

 

당신의 피터팬이

 

추신: 어젯밤 발 마시지는 괜찮았어?

 

                                 :

                                 :

                                 :

               

안녕 피터팬,

 

발 마사지 너무 좋았어. 고마워. 당신이 해주고 싶을 때 언제든지 해줘도 돼. 내 발가락 하나 하나가 사랑 받는 기분이야 Each of my toes feel very loved.

 

당신 메일 읽고 울었다고 고백해야겠어. 나한테 용서해달란 말 당신이 아는 것 이상으로 내겐 큰 의미야 Your asking me to forgive you means more than you will ever know. 물론 당신을 용서해. 그리고 사랑해. 

 

나한테도 당신의 용서가 필요한 부분이 많다는 걸 알아 줘. 아직도 우리 서로 노력해야 할 일이 너무 많아 We still have so much to work out with each other. 그래도 이렇게 메일 주고 받으면서 많은 진전이 있었다고 생각해 we have made some headway with these little notes to each other. 당신도 그렇게 느껴? Do you feel the same way? 정말 멋진 아이디어였어. 매일 아침 메일 확인하는 게 어찌나 기다려 지던지. 그리고 당신 마음속에 있는 말들을 안다는 건 정말 특별했어.

 

실로 몇 년 만에, 당신을 맞을 생각하며 도서관일 마치고 집으로 오는 길이 그렇게 기다려 질 수가 없었어. 당신 전화도 기다릴게. 이제 우리 다시 시작하는 거야? Is this a new beginning? 그런 거길 바래.  사랑해.

 

당신의 팅커벨

 

                               :

                               :

                               :

 
                 

안녕 피터팬

 

내가 메일 보낼 차례가 아닌 거 알아 I know that I am out of turn here. 당신 아직 퇴근 안 했는데 방금 배달부가 꽃이랑 편지 내려놓고 갔네 the delivery boy just dropped off the flowers and the darling note you wrote that was attached to it. 너무 고마워.

 

아까 전화도 너무 좋았어. 당신 목소리 중년 남자치곤 꽤 괜찮아 your voice isn't half bad for an old middle-aged guy. 이젠 메일 그만 보내고 그냥 침대로 와. 당신 그림자 다시 꿰매주고 싶어. 더 기다리는 건 현명한 방법이 아냐. 이젠 그저 눈을 감고 행복한 생각만 해. 내가 당신한테 요정가루를 뿌려서 네버랜드로 데려갈 거야 I am going to sprinkle my pixie dust all over you and take you with me to Never Land. 서둘러. 도착하려면 밤새 날아야 해.

 

사랑하는 팅커벨



                                                 
  The End ...

 

 원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%EC%86%8D%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%9C%84%EA%B8%B0%EC%9D%98-%EC%A4%91%EB%85%84%EC%99%84%EA%B2%B0

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
174 일반 Phrasal verbs - OFF - make off, get off, pull off. chanyi 970 2013-04-19
173 일반 [이야기속으로] 마지막 정류장 file sohee1004 972 2012-12-19
172 일반 조용히 창과 지붕을 두드리는 비소리가 좋습니다. file [3] chanyi 981 2013-06-25
171 일반 [해외여행필수영어] 교통편이용 file chanyi 1013 2013-06-09
170 일반 치약만들기 영어로 과정설명 file chanyi 1018 2015-08-03
169 일반 '마음은 콩밭에 가 있어요'를 영어로 하면? file [1] chanyi 1020 2013-10-07
168 일반 [해외여행필수영어] 공항 및 항공편 이용, 쇼핑시 유용한 영어표현 file chanyi 1030 2013-06-09
167 일반 병원관련 기초상식 file [6] chanyi 1050 2013-06-22
166 일반 '밤을 꼴딱 새웠어'를 영어로 하면? file [1] chanyi 1050 2013-10-07
165 일반 '그러게 내가 뭐랬어'를 영어로 하면? file [1] chanyi 1056 2013-10-07
164 일반 [이야기속으로] 위기의 중년-3 file sohee1004 1064 2012-11-14
163 일반 회화가 강해지는 영어표현 file chanyi 1065 2015-02-22
162 일반 '쇼핑'하면서 사용하는 유용한 영어 표현 file [2] chanyi 1085 2013-06-22
161 일반 [이야기 속으로] 위기의 중년-2 file sohee1004 1099 2012-11-09
160 일반 English Vocabulary - In the bedroom... [2] chanyi 1163 2013-08-21
159 일반 미드, 영화에 자주나오는영어문장 file [1] chanyi 1170 2013-08-11
158 일반 [이야기 속으로] 위기의 중년 file sohee1004 1197 2012-11-04
157 일반 영어듣기 향상을 위한 발음규칙 40개 file [1] chanyi 1228 2013-06-16
156 일반 원어민이 가장 많이 쓰는 생활영어 file [4] chanyi 1236 2015-07-22
155 일반 Tosel 출제 성향 및 의도 chanyi 1268 2008-12-16
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화