You cannot see this page without javascript.

 영문자기소개서 작성요령   

-자신의 커리어를 충분히 내보인다.

PERSONAL IDENTIFICATION

'Personal History(Resume) of Kil Dong Hong'식으로 누구의 이력서임을 첫줄 상단에 표시하는 것이 흔히 통용되는 서식이다. 그 밑에 현주소나 연락처,전화번 호,기타 인적사항을 적는다. 나이(Date of Birth)는 월,일,년도 순으로 기재한 다. 본적과 현주소를 기재할 때는 '번지,통.반,구(면),시(도)'순으로 쓰고 마지 막에 우편번호를 적는다. 가족관계는 'The second son of Dong-Suk Hong'식으로 게재한다.

PROFESSIONAL OBJECTIVE

이 부분은 수험생의 직업목표를 밝히는 중요한 부분으로 지원자의 취업직종,분야 혹은 부서를 열거식으로 나열해도 좋다. Account, Computer Programmer, Electrical Technician,Hotel Manager, Stewardess 등으로 표현한다. 지원자가 찾고 있는 position을 명시하기 위해서는 apply하는 기업의 organizational chart(부서기구)를 알아보고 희망하는 해당부서가 있는지 여부를 확인할 필요가 있다. 신청하는 기업의 부서 또는 position의 이름을 확인할 수 없을 경우에는 자신의 이러이러한 적성과 교육배경을 활용할 수 있는 분야(전공과 동일분야 진 출인 경우)에서 근무하고 싶다고 기술하면 된다.

<예>
To obtain an entry level position which will enable me to utilze my organizational, communication,and interpersonal skill and field of study.

EDUCATIONAL BACKGROUND

미국식 기재방식은 최근 졸업한 학교부터 과거순으로 기재하는 것이 원칙이나 한국식으로 과거부터 최근순으로 기재해도 통용된다. 졸업년도와 학교.학위명을 기재하여 부전공과 졸업평점이 채용의 큰 변수로 작용한다면 명기하도록 한다.

<예1>
Mar.,1992:000 Univ.,Taejon
Major:Mechanical Drafting
Degree:B.S.

<예2>
000 University,Suwon
Currently pursuing Masters Degree in Education
000 University, Suwon,br> B.A.in English-Mar.,1993

<예3>(졸업예정자인 경우)
000 University, Seoul
Major:Business Administration
B.A.Candidate in March 1994

WORK EXPERIENCE

영문이력서를 요구하는 대다수 외국인 기업의 경우,학벌이나 자격증 위주가 아니라(특수분야제외)적성 및 능력위주로 직원을 채용하므로 경력란은 resume의 가장 중요한 부분인 셈이다.
최근래의 경력부터 역순으로 쓰되 근무기간,회사명 및 소재도시,직위,직무내용을 적는다. 이중가장 중요한 것은 회사명이 아니라 실제 업무내용이다. 기업은 이 부분을 토대로 "What can you do for me?"의 궁금증을 풀려고 한다. 그러므로 그 기업이 필요로 하는 업무내용과 관계없는 경력은 간소화시키고 관계있는 경력을 highlight하는 것이 중요하다.

<예1>
000 Bakery, Taechi-dong, Seoul
Cashier and baker(part-time,June 92-September 92)

<예2>
7/92-9/92:000 Photo Studio,Inchon
Held position of photo-developing
technician and assistant manager.

<예3>
000 Inc., Yokasm-dong,Seoul
June 1992-present
Job title:Secretary
Duties:-Used numerous w.p. packages in
        secretarial capacity
       -Bookkeeping,ordering of supplies...






SCHOOL ACTIVITIES                
이 난은 조직력,협동심,지도력을 표현할 수 있는 공식적인 기재란이다. 사회 초년생의 resume에는 경력란이 충분히 채워질 수 없으므로 재학시절의 동아리 혹은 과외활동을 통하여 발견한 자기 적성이나 재능이 전문적인 직업으로 연결될 수도 있기 때문이다.

<예>
Mar., 1990 to Feb., 1991 Treasure of the
Chung-Ang Accounting Society, 000 Univ.

MILITARY SERVICE

병역란은 대부분 직장에서 병역필 혹은 면제를 취업의 필수조건으로 요구하는 경우가 많으므로 꼭 밝혀둔다.

<예1>
Mar. 1, 1988. Enlisted in the ROK Army
(or KATUSA,or Defence Corps)as a
private(Service Number 13488816).
Dec.2,1990.Dischanged from service and
placed on the reserve list

<예2>(군면제자인 경우)
Mar.3,1988 Exempted from miltary
service and joined in second national militea.

SKILLS

학원이나 친지에게서 배운 기술은 있는데 실제로 활용한 실무경력이 업는 경우 이 난에 간략히 적어 넣는다. resume은 "What I did"(나는 이러저러한 일을 했었 다)보다는 "What I can do for you:(내가 과거에 쌓은 이러저러한 경력이 귀사에 도움이 된다)에 초점을 두어야 한다는 것을 잊지 말아야 한다.

<예>
Feb.,1990.Earned the second grade
book-keep-ing given by the Chamber of
Commerce and Industry.

REWARD AND PUNISHMENT

교내외 입상경력을 기재한다. 상벌사항이 없으면 'None'이라고 적는다.

<예>
Mar.,1990.Awarded an excellence prize in
the Nationwide College Student English
Speech Contest by the Korea Herald.

REFERENCES

추천인,신원 보증인이 될 수 있는 교수,친척,선배 등을 기재하고,성명,직위,직 장,전화번호를 꼭 명기해 둔다. 대개 2명의 추천인을 기재하는 것이 좋고,기재하 기 전에 추천인의 허락을 받아야 한다. 그리고 지원자는 수시로 자신의 근황을 꼭 추천인에게 알리 책임이 있다.

기타
'상기와 여히 상위 없음'의 표현은 'I hereby certify the above statement to be true and correct in every detail.'혹은 'I here declare that the above mentioned are correct and true to the best of my knowledge.'혹은 'I hereby certify that the foregoing statements are true,correct,and complete to the best of my knowledge.'혹은 'I hereby declare upon my honour the above to be a correct statement'식으로 기재한다.
끝으로 'I herby-'문장에서 3행정도 뛴 좌측편에 'November 20,1993'식으로 작성 년월일을 적는다. 그런 다음 자필로 서명하면 영문이력서가 완성된다.

[참고]
우리나라에서는 이력서를 쓸 때 "이상 위의 내용은 사실이며..."하는 문구를 쓰게 되는데 외국기업의 경우는 이러한 문구,신청인의 서명,날인따위는 필요하지 않다.
추천서 및 기타 서류는 기업이 요철할 때 제공하면 되므로 "References available upon request"(추천서,기타 참조인 및 서류는 귀사 요청시 제출하겠습 니다)라고 적으면 된다.

영문자기소개서의 작성 목적은 영문이력서와 기타 제출서류에서 제공하지 못한 지원자의 장점, 단점, 희망, 태도, 사상, 성장배경, 교육배경, 인간관계, 의식구조, 직업관, 사회관, 종교관, 취미, 조직사회에 대한 지원자의  견해 등에 관하여 구체적으로 소개하는 데  있다. 그러나 영문자기 소개서를 작성할 때 무엇보다도 중요한것은 지원회사의 채용 취지와  인원선발에 관계 있는 진술이나 지원자의 능력,자질,학식,포부,지원의 동기 등이 명확하게 직접 혹은 간접적으로 잘 기술되어야 한다.

 영문자기소개서 작성시에  일반적으로 몇가지 유의해야  할 점이 있다. 
첫째로 지원자 자신을 스스로 면밀히 분석해 보아야  한다.
  예를들면,What kind person are you  ? What can you do? What is your strongest skill,second strongest skill,third,fourth...?  What experience have you had?  What  personal attitudes do you have? 등에 관해서 스스로 우선 묻고 그에 해당하는 진술을 영문으로 작성해보도록 한다.

둘째로 지원자는 지원 회사나 기관에 대하여 면밀히 분석해야 한다. 회사나 기관 혹은 타인의 욕구에 합당한 service를 제공할 수 있는 능력을 보여줘야 한다.
  따라서 회사가 어떤 일과 무슨 계획을 가지고 있으며, 그  규모, 인적구성, 보수, 승진제도 등은 어떠한지  다양하게 파악 해야한다. 지원회사의  채용인원, 분야, 근무지,근무조건,보수 등을 정확히  파악하여,지원자의 자격과 합당한 분야가 있는지 꼭 확인한 후  작성하여야 한다. 지원자는 무조건 대기업이니까, 해외근무 직장이니까,외국인 회사니까 하는 식으로 지원해서는 안된다.

셋째로 지원직장의 요구사항에  알맞는 바른 직업관,직장과 일에 대한 적응력, 대학교육의 기여도와  잠재력,과거 경험 등을 심도  있게 진술할수 있어야 한다. 절대로 의문시되는 인적 사항의  기술은 피하는 것이 좋다. 일할 수 있는 능력을 보여주는 것이 영문자기소개서에서 가장 중요한 과제이다.

마지막으로 쉽고 명확한 영어 문장을 사용하고 전체적인 문맥이 물흐르듯  자연스럽게 이어지도록 쓰면  된다. 그리고 반드시 타자나 컴퓨터를 이용하여  보기좋게 작성하도록 한다.

000, 000-00000

#102-1705, 00000 Apt., 000000-dong, 0000, 0000000 Province

Mobile phone: 019-xxx-xxxx/ E-mail: jinyoungxxx@hotmail.com

Sept. 20, 2002

To whom it may concern,

XXX Corporations, Inc., 3Fl.,

Injoong bldg., 35-11, Jamwon-dong, Seocho-dong, Seoul




Dear Sirs or Madam,


I am writing to apply for the position of administrative clerk which was advertised on Sept. 13, 2002 in Job Korea


My name is 000, 000-00000 and I am pleased to have an opportunity to introduce myself to you.


I studied Tourism English Interpretation at International College of Hotel Administration, 00000000 University, which offered me a chance to improve my English and to develop a career in the hotel industry.


I have been looking for a stable job for years. I don't find my current job much stable while I am happy with my colleagues.


00000 00000 Seoul is the place in which I began to experience brand new atmosphere and became more open-minded to others. I provided various secretarial services such as handling in & out fax messages, typing, word processing, giving various information, and flight confirmation for the hotel guests as a staff in the business center.


I worked as a telephone operator in 0000000 Hotel for about two years. Even though I felt comfortable mentally and physically, I learned how hard it is to deal with people on the phone without any visual contact.


00000 is a PR firm with 10 staffs. I am in charge of overall administration and accounting works as an administrative staff and translating job is also one of my major roles at 0000. I translate various documents including business plan proposal and monthly report for clients into English. I do enjoy cheerful and creative atmosphere produced by co-workers since I am not as creative as they are.



I had a chance to work as a staff in Club Med for one month. I do cherish my experience there because I wouldn't be able to be given another opportunity to get dressed nicely posing like a model and performing on stage in front of so many people as I did there.


One's personality can be viewed from two points of view, one of which is from myself and the other is from observers. The one that is current in society is definitely the latter one as if you take the exams to prove your English ability. People consider me ingenuous and vivacious, which are characters I haven't found in me myself. A couple of characters I would like to commend myself are that I get acquainted with people pretty quickly and tend to put myself in others' shoes. And I display a high adaptability whatever I get involved in. I pursue conservatism which values the old things that bring you past memories and modernism.


I have acquired computer skills and good English language ability so that I would not fall behind others in the informationized era.


I would appreciate it if you could give me an opportunity to meet you in person and talk about my capability further. Please do not hesitate to contact me via either my mobile phone at 019-xxx-xxxx or e-mail at jinyoungxxx@hotmail.com at your convenience.


Thank you very much.


Sincerely Yours

000, 000-00000

 

Name in full- 000, 000-0000g

Date of birth- 000. 00, 0000

Gender-Female

Marital status- Single

Current home address- #102-1705, 00000 Apt., 000000-dong, 0000, 0000000 Province

Job objective: Administrative coordinator

Desired annual salary: 20million won


Careers

Aug. 2000 ~ Present 0000 Corporations, Inc.

Being in charge of translation

Apr. 1990 ~ Oct. 1990 0000000 Hotel/ PBX

000000000 operator

Apr. 1990 ~ Nov. 1990 00000 00000 00000/ Business center

Secretarial service staff

Provided hotel guests with secretarial services including handling in & out fax message, giving information upon request, word-processing, flight confirmation, etc…


Academic background

Jan. 1990 ~ July 1990 0000000000 College in 000000, 0000000

Took English language training

Mar. 1990 ~ Feb. 1990 International College of Hotel Administration , 00000000 University

Graduated with a major in Tourism English Interpretation


Qualifications

Good command of written and spoken English and Japanese

Experienced in computer_ MS Office & Internet



Reference is available upon request


profile
엮인글 :

살찐마녀

2011.02.23 12:33:31

오호 좋은 자료 잘 쓸께요.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

영문자기소개 영문 자기소개(가족 8)

우유부단하고 내성적인 나는, 엄격하신 아버지로부터 세상의 험난함을 배웠고, 자상한 어머니로부터 세상의 따뜻함을 배웠습니다. I who was reserved and irresolute learned from my strict father that the world was rough and difficult, and the bright side of the world from my mother who was warm hearted. 이들은 지금의 내가 있기까지 든든한 버팀목이 되어준 존재들입니다. They have been a support for me so far. 평소 정직을 가장 중요한 삶의 덕목으로 생각하시는 아버지와 남에게 베풀기를 좋아하시고 정이 많으신 어...

  • 2008-08-03

영문자기소개 영문 자기소개(학생용)

1. 소개말 나를 소개를 하겠습니다 First of all, I will tell you something about myself. 제 소개를 하겠습니다. Hi. My name is Hong Gildong. 안녕하세요. 내 이름은 홍길동 입니다. Gildong is my first name and Hong is my family name. So you can call me just Gildong. 제 이름은 홍길동입니다. 길동이 이름이며 홍은 저의 성(姓)입니다. 따라서 저를 길동이라 불러 주십시오. In Korea, we put our family name first. 우리나라에서는 성(姓)을 먼저 씁니다. 2.나 이 I am fifteen of age. 저는 15세입니다. I am a girl 17 y...

  • 2008-07-27

영문자기소개 영문 자기소개(가족 7)

☞ 제가 가족 중에서 제일 존경하는 사람은 어머니입니다. 어머니께서는 항상 부유하지 못한 가정형편에 저희 가족을 잘 이끌어 오셨습니다. 저희 자식들에게 조금이라도 더 좋은 것을 주기 위해 어머니 자신은 못 먹고, 못 입으셨습니다. It is mother that I most admire in my family. My mother always led our family well in spite of poverty. My mother sacrificed her food and nice clothing to give us, the children, the best that she can give. ☞ 제가 어렸을 때는 잘못을 하면 꼭 매를 들곤 하셨는데, 매를 맞을 때는 아프...

  • 2008-07-27

영문자기소개 영문 자기소개서 작성요령(취업용) [1]

영문자기소개서 작성요령 -자신의 커리어를 충분히 내보인다. PERSONAL IDENTIFICATION'Personal History(Resume) of Kil Dong Hong'식으로 누구의 이력서임을 첫줄 상단에 표시하는 것이 흔히 통용되는 서식이다. 그 밑에 현주소나 연락처,전화번 호,기타 인적사항을 적는다. 나이(Date of Birth)는 월,일,년도 순으로 기재한 다. 본적과 현주소를 기재할 때는 '번지,통.반,구(면),시(도)'순으로 쓰고 마지 막에 우편번호를 적는다. 가족관계는 'The second son of Dong-Suk Hong'식으로 게재한다. PROFESSIONAL OBJECTIVE이 부분은 수험...

  • 2008-07-27

영문자기소개 영문 자기소개(가족 6)

☞ 저희 가족은 저를 포함해서 아버지, 어머니, 남동생 이렇게 네 식구입니다.. There are four people including myself in my family. ☞ 항상 부지런하시고 정직을 강조하시는 아버지와 저희를 위해 몸과 마음을 아끼지 않으시는 헌신적인 어머니 밑에서 언니들과 함께 부모님 사랑을 많이 받으며 자랐습니다. I have grown under my dad's teaching of honesty and my mom's dedication for her children. Along with my sisters, I received endless love from them. ☞ 저는 부모님과 동생 2명이 있는 집안의 장녀입니다. 장녀라 특별...

  • 2008-07-26

영문자기소개 영문 자기소개(가족 5)

☞ There are four members in my family. They are my parents, younger brother and me 우리 식구는 네 명이 있는데, 부모님과 남동생 그리고 저입니다. ☞ I was born in a harmonized family and brought up to be honest and moral under my parents that were very strict about the education. 나는 화목한 가정에서 태어나 자녀 교육에 있어서는 무엇보다도 엄격하신 부모님 아래서 정직하며 도덕적인 사람으로 성장했습니다. ☞ 지금은 엄마와 둘이서만 살고 있는데, 가끔 엄마한테 짐이 되는 것만 같아 미안한 감정이 들어서 나름대...

  • 2008-07-25

영문자기소개 영문 자기소개(가족 4)

☞ 저의 가족은 아버지, 어머니, 남동생, 저까지 4명입니다. My family consists of four people; my father, my mother, my younger brother, and me. 저희 아버지께서는 자영업을 하십니다. 저희 아버지께서는 가정적이시지만 저희의 잘못에는 엄하신 분입니다. My father runs his own business. My father is very family oriented but he is very tough on our mistakes. ☞ 검소하게 살아오신 부모님 밑에 2남중 차남으로 태어났습니다. I was born the second of two sons by parents who have lived frugally. 부모님은 저를 근면하...

  • 2008-07-24

영문자기소개 영문 자기소개(가족 3)

☞ 저희 가족은 4명입니다 아버지는 사업을 하고계시고 어머니는 선생님이십니다. 그리고 제 여동생은 대학생입니다. Hello. My name is OOO. I was born in Seoul on January 4, 19OO and I still live there. I have four members in the family. My father is a businessman and my mother is a teacher. My younger sister is a college student. ☞ 목포에서 태어나 2녀 중 막내로 자상하신 어머니와 조금은 엄격하신 아버지의 보살핌 속에서 평탄한 유년시절을 보냈습니다. I was born in Mokpo and am the last daughter of two. My a...

  • 2008-07-24

영문자기소개 영문 자기소개(가족 2)

☞ 저의 가족을 소개하자면 아버지는 건축가이시며 성격은 매우 엄격하시고 인자하신 분이시며, 항상 저희 생각뿐이십니다. To tell of my family members, my dad is an architect and a very strict but generous person, and he always cares for us. ☞ 어머니는 집안일을 하시면서 가끔씩 아버지 일을 도와드리기도 합니다. 어머니 또한 엄격하시고 꼼꼼하시면서 항상 저희를 생각하십니다. ☞ My mom is a typical housewife, but she sometimes helps dad at work. She also is a strict and deliberate person, and always cares for...

  • 2008-07-20

영문자기소개 영문 자기소개(가족 1)

☞ There are 5 people in my family: my dad, mom, sister, brother and myself. 우리 가족은 아빠 엄마 여동생 남동생 그리고 저 그렇게 모두 5명입니다. My dad is a teacher and my mom is just a housewife. 아빠는 선생님이시고, 엄마는 가정주부십니다. They are very good to us. 두 분 다 우리에게 참 잘 대해주십니다. ☞ 저는 부모님께 영향을 많이 받았으며, 어머님의 인자함과 아버지의 자신감을 닮고 싶습니다. 가난하고 궁핍한 사람들을 도우시는 아버지를 존경합니다. 저 또한 장래에 아버지처럼 그런 사람들을 돕고 싶습니...

  • 2008-07-20

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사 11)

☞성격이 워낙 낙천적인지라 대인관계도 좋습니다. my character is very optimistic, therefore I have good relations with other persons. ☞저는 생각보다 행동이 앞서고 덜렁대는 성격 때문에 실수를 많이 하지만 한 번 시작하면 맡은 일은 끝을 내야만 직성이 풀리는 데 그런 점이 저의 장점이라고 생각합니다. I often make mistakes because I always act frivolously, but I have a sense of responsibility. I think that it is my strong point. ☞저는 정직하고, 근면하며 그리고 다른 사람을 배려하는 사람이 되고 싶습니다. 저...

  • 2008-07-20

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사 10)

☞ 나는 유머 감각이 풍부하다. I have pretty good sense of humor. ☞ 나는 항상 어느 일이든지 밝은 면을 보려고 노력한다. I always try to see the bright side of everything. ☞ 나는 다소 우유부단하다. I am somewhat wishy-washy. ☞ 나는 성질이 급하다. I am hot-tempered. I am short-tempered. ☞얼핏 보기에는 약간 조용하고 내성적으로 보이나 사람 만나는 것을 좋아합니다. I enjoy meeting people even though I am a bit quiet and reserved at first glance. ☞저는 조금 고집이 세고 완고합니다. I am a bit obstinate and ...

  • 2008-07-19

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사 9)

☞얼핏 보기에는 약간 조용하고 내성적으로 보이나 사람 만나는 것을 좋아합니다. I enjoy meeting people even though I am a bit quiet and reserved at first glance. ☞저는 조금 고집이 세고 완고합니다. I am a bit obstinate and inflexible. ☞My personality is active and bright but quick in temper. When I was a little boy, I would fall down to be wounded in the knee because of the personality. But now, I try to have a habit thinking more before acting. 제 성격은 밝고 활발하지만 급한 편입니다. 어렸을 때 그런...

  • 2008-07-19

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사8)

☞어릴 적부터 부모님이 맞벌이를 하셔서 집안일이나 동생 돌보기 등 누나노릇을 해야 한다는 생각 때문이었는지 나이보다 어른스럽고, 책임감이 강하다는 소리를 많이 들었습니다. When I was young, each of my parents had a job, therefore, I had to be responsible for houseworks and taking care of my younger brother as the eldest daughter. Thanks to this environment, I have heard a lot that I am more mature than my actual age and had a strong responsibility. ☞저는 끈기가 강하고 매사에 적극적으로 달려드는 성격...

  • 2008-07-19

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사7)

☞ 친구말에 따르면, 나는 좀 조용하고 수줍음을 잘 탄다고 한다. According to my friends, I am a little quiet and shy ☞ 불편한 상황에서는 많이 부끄러워한다. I am so shy in uneasy situations. ☞저는 차분하고 조용한 편이지만 사람들과 잘 어울리기도 합니다. 그래서 저는 같이 있으면 편한 사람이란 말을 많이 듣습니다. I am a person who is mostly calm but really like to mix with other people, so people say that I am a comfortable person to be with. ☞제 성격은 밝고 명랑하고 덜렁대지만 적극적입니다. My personali...

  • 2008-07-19

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사6)

☞ 저는 작은 일에도 잘 웃는 답니다. I laugh easily at the slightest thing. ☞ 저는 약간 말괄량이라 항상 친구들과 얘기 하는것을 좋아합니다. I am a bit of a tomboy, and I enjoy talking with my friends all the time. ☞ 저는 본래 침착하지 못해서 매일 실수를 하나씩 저지르지요. I am very careless by nature and so I make at least one blunder almost everyday. ☞막내로 태어나 소심한 성격이었지만, 고등학교 졸업 이후 줄곧 타지에서 생활해서 예전의 소심한 성격은 없다고 생각합니다. Even though I was the youngest i...

  • 2008-07-19

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사5)

☞저는 어렸을 때는 매우 활발한 성격이었는데 크면서 조금 내성적인 면을 가지게 되었지만 일단 친해지면 누구나 거리낌 없이 편하게 잘 지냅니다. I used to be very open minded and out going when I was young but as a got older I became a little shy. However, if i get to know someone i am pretty comfortable with that person afterwards. ☞처음 만나는 사람에게는 심하게 낮을 가리는 내성적인 성격이지만 좀 친해지면 적극적으로 바뀝니다. 성격을 좀 더 활발하고 적극적으로 만들려고 노력하는 중입니다. I am very reserv...

  • 2008-07-19

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사4)

☞제 장점은 일단 활달하며, 매사에 신중하다는 것입니다. My strong points are that I am active and careful in everything. ☞제 성격을 한마디로 이렇다 라고 말할 수 없습니다. 가끔 저는 활동적이고, 솔직하며 그리고 유머러스하지만 때로는 매우 소심합니다. I can't define my character in a word. Sometimes I'm active, frank, and humorous, but sometimes I am timid. ☞저의 장점은 항상 긍정적인 사고를 가지고 열심히 노력하는 것입니다. 또 주워진 환경에 빨리 적응을 할 수도 있습니다. My strong points are that I do my...

  • 2008-07-19

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사3)

☞저의 성격은 처음 보는 사람에게는 내성적인 성격을 띠지만, 친한 사람에게는 활동적인 성격을 가지고 있습니다. I'm more an inner person when I meet you for the first time, but if you get to know me, I'm really active. ☞저의 성격은 막내라서 인지 선천적으로 명랑하고 사람과 잘 어울립니다. I am the youngest one in my family so I am naturally bright and get along with people easily. 또한 항상 웃는 것을 좋아하고, 항상 긍정적으로 생각을 하면서 생활하려고 노력중입니다. Also, I always like to laugh and try to...

  • 2008-07-19

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사 2)

☞노래를 좋아하다 보니 남들 앞에 서는 것을 좋아하며, 활발한 성격을 가지고 있습니다. I am active, and like being in front of people because I like singing. ☞내면적으로는 막내이다 보니 순종적인 성격을 가지고 있고, 남들보다 꼼꼼한 편이여서 사소한 것에 신경을 많이 쓰는 편입니다. However I am submissive, being the baby of the family, and tend to put a lot of thoughts into trifles because I am very meticulous. 가끔은 이렇게 꼼꼼한 성격 탓에 피곤하기도하고 스트레스를 받기도 하였습니다. Due to the persona...

  • 2008-07-18
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화