You cannot see this page without javascript.


163603.jpg

시애틀의 잠 못 이루는 밤 (1993)

Sleepless In Seattle 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_h.gif?rv=1.0.28.8
감독
노라 에프론
출연
톰 행크스, 멕 라이언, 빌 풀먼, 로스 말린저, 롭 라이너
정보
코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 105 분 | 1993-12-18

TRUCK STOP RESTAURANT:

Annie walks in, anxious to break the spell of her radio reverie. 
She goes to the counter to order some coffee.
The counter WAITRESS LORETTA is talking to the customers
-- who include a TRUCK DRIVER at a booth.

254D1E3C529C6AC91596B8


Loretta  I'll bet he's tall with a cute butt. 분명 키도 크고 엉덩이도 이쁠거야.

*“ I bet” is an extremely common way for a person to say that they are certain about something.
“Cute” is a great little word for adorable or precious, and a person’s “butt” is their ass or derriere.

 

Harriet   Bet he hasn't bathed in weeks and he stinks.

            목욕도 주는 해서 냄새가 지독할 .

Loretta  Harriet, shut up. Hi. Can I help you? 해리엇, 다물어.  어서 오세요?

Annie   Tea with the bag out.  홍차주세요, 봉지는 빼주시고요.

*After prolonged brewing, tannic acid is released, which is bitter.
When tea is served 'bag-in' the presumption is it will be drunk soon.
Serving 'bag-out' allows time to transport the tea to its consumer.

Loretta   You know, maybe I'll just hustle myself out to Seattle.
Give him a little gift for New Year's Eve.

         그냥 시애틀로 서둘러 가서 사람한테 새해 선물 줄지도 몰라.

*“To hustle oneself” to another place is a slangy way of saying to go there, often with great effort because there is no easy transportation.

 

Harriet  You go on out there if you want to, but don't open his refrigerator. 
They don't cover anything when they put it in the fridge. 
They just
stick it in there and leave it till it walks out by itself. 

           가고 싶으면 . 하지만 냉장고는 열지 마라.
그런 사람들은 냉장고에 음식 넣을 뚜껑을 닫잖아.
음식이 발로 걸어 나올 때까지 그냥 박아 두지.

*to put sth into sth/ I stuck the letter in my pocket to read later. 
                                               
나중에 읽으려고 편지를 호주머니에 넣었다.

Loretta  What I'm saying is, I wouldn't kick this guy out of my bed for eating crackers
You know what I'm saying? Sixty-five cents.

           말은, 남자가 침대에서 과자 먹는다고 해도 침대에서 쫓아 버리지는 않을 거야.
알겠어.  65센트입니다.

*She means he is the kind of person she would allow to get away with a lot of things. If she puts up with his cracker crumbs in bed, it means she loves him./ I wouldn't kick her out of bed for farting! I really love her!  ^^

Marcia  Let's take a call before we get back to Sleepless. 
Knoxville, Tennessee, you're on the air. Talk to me.

            드시는 분과 얘기 나누기 전에 전화를 받겠습니다.
녹스빌, 테네시, 연결 됐습니다. 말씀하세요.

Radio   Yes, I would just like to know where I could get this man's address.

            남자분 주소는 어디서 구할 있는지 알고 싶어요.

Loretta  Honey, get in line. 여자야, .

Marcia  We don't give that information on the air.  Next caller, go ahead.

          방송 중에 그런 정보는 주지 않습니다. 다음 , 말씀하세요.

Marcia  If there was one question I was allowed to ask—

          제게 질문 하다 허락하신다면

Sam    Oh, go ahead. 말씀하세요.

Marcia  People who truly loved once are far more likely to love again.
Sam, do you think that there's someone out there
you could love as much as your wife?

           진실한 사랑을 사람들이 다시 사랑을 하는 경우가 많죠.
, 아내 만큼 사랑할 있는 누군가가 세상 어딘가에
있다고 생각하세요?

23459738529C69FB2236CF

 

Sam    Well, Dr. Marcia Fieldstone, that's hard to imagine.

         마샤 필드스톤 박사님, 상상하기 힘든 일이에요.

Marcia  Mmm-hm, what are you going to do? 그럼, 하실 건가요?

Sam    Well, I'm going to get out of bed every morning...  breathe in and out all day long. 
Then after a while I won't have to remind myself... to get out of bed in the morning
and breathe in and out.  And then after a while I won't have to think about how..
.
I had it great and perfect for a while.

           매일 아침 침대에서 일어나서하루 종일 들이 쉬고, 뱉고 하겠죠.
그리고 시간이 지나면 자신한테 일어나 숨쉬어야 다는 상기시킬
필요가 없어지겠죠. 그리고 시간이 지나면 인생이 잠시나마 얼마나
근사하고 완벽했는지 생각할 필요가 없어지겠죠.

*A grammatically curious way of saying “I had a great life.”

Marcia  Sam, tell me what was so special about your wife.

          , 부인의 어떤 점이 특별했는지 말씀해 주세요. 

Sam    Well, how long is your program?  Oh, well, it was a--It was a million tiny little things. 
When you
added them all up, it just meant we were supposed to be together. 
And I knew it. I knew it the very first time I touched her.  It was like coming home...
only to no home I'd ever known.  I was just taking her hand...to help her out of a car...
and I knew it.  It was like--Magic.

           박사님 프로그램 언제까지 합니까?  , 그게, 그건그건 많은 작은 일들입니다.
모든 합치면, 우린 함께 수밖에 없었다는 거죠. 그리고 알았습니다.
손이 그녀에게 처음 닫는 순간 알았습니다. 집으로 돌아오는 느낌이었죠.
내가 과거에 알고 있었던 집은 아니었어요. 그냥 그녀의 손을 잡고 차에서 내려주는
순간 알았습니다. 그건 마치마법 같았어요.

*“Tiny little” is a poetic use of two similar adjectives that has in fact become fairly common.
 
“To add up” a group of things is to add them together to make a greater whole.

 

26682E33529C6AE12FFF28

 

Annie   Magic. 마법 같았어요.

Marcia  Well, folks, it's time to wrap it up.  I'm Dr. Marcia Fieldstone in Chicago. 
And to all my listeners, a magical and merry Christmas. 
And to you, Sleepless in Seattle, we hope you'll call again soon.  
Let us know
how it's going.

           청취자 여러분, 마칠 시간이 됐군요. 시카고의 마샤 필드스톤입니다.
청취자 여러분, 마법 같은 즐거운 크리스마스 되세요.
그리고 당신, 시애틀의 이루는 분도요,
다시 전화 주시길 바랄게요. 어떻게 지내시는지 알려주세요.

*“To wrap up” a project is to finish it. Colloquial and common.

*If a person asks “How’s it going?,” they’re asking how life is in general.

Sam    Oh, you can count on it. , 그러겠습니다.

원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%8B%9C%EC%95%A0%ED%8B%80%EC%9C%BC-%EC%9E%A0-%EB%AA%BB-%EC%9D%B4%EB%A3%A8%EB%8A%94-%EB%B0%A4-%EC%9D%B4-%EC%97%AC%EC%9E%90%EC%95%BC-%EC%A4%84-%EC%84%9C


윈즈

2013.12.12 00:01:38

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

미드로영어공부 [위기의 주부들] 저 여자가 무슨 일을 겪었는지는 아무도 모르지. file

We see Andrew and some of his friends drinking beer and watching the dancers. One of the dancers is taking off her top in front of Andrew and his friends. The dancer throws the top and we see that Bree is the one who catches it. Andrew looks behind him and sees his mother. He spurts drink all over the place. Bree: (to Andrew’s friends) Heath. Ian. Andrew. 히스, 이안, 앤드류. Andrew: Mum, how did you even know I was here? 엄마, 내가 여깄는 걸 어떻게 아셨어요? (Bree tosses him the match box. Andre...

  • 2013-03-07

미드로영어공부 [다 큰 녀석들] 성대를 안 자르면 안락사 시키라잖아. file

다 큰 녀석들 Grown Ups 8.2 감독 데니스 듀간 출연 아담 샌들러, 케빈 제임스, 크리스 락, 데이비드 스페이드, 롭 슈나이더 정보 코미디 | 미국 | - Marcus: So, what's with that Labradoodle? It sounds like Stephen Hawking or somethng. 그래, 네 집 개 왜 저러냐? 스티븐 호킹 박사 목소리 같다. *[동물] 래브라도 리트리버와 푸들을 교배한 개. Eric: Curly, he had his vocal cords clipped. A neighbor filed a complaint, so it was either clip the cords or put Curly down. 복실이, 성대 제거 수술 받았어. 이웃이 고소를 ...

  • 2013-03-05

미드로영어공부 6th 대본

블로그 우측 아래 『category』에 드라마ㆍ시즌 별로 분류했습니다. 드라마 alphabet 순으로 매일 1개 대본의 단어ㆍ문법ㆍ회화가 업데이트 됩니다. (본 블로그의 구성과 참고서적 등의 사항은 우측 『공지』를 읽어주세요) 영상 이전 상황 딸은 아빠와 새엄마가 요즘 사이가 좋지 않다는 낌새를 눈치챘습니다. 근데 사이 안 좋은 이유는 따로 있었네요 대본 & 기본단어 kim: So, is she still giving you the cold-shoulder1? (그럼, 여전히 그녀가 아빠한테 쌀쌀맞게 대해요?) Jack: If by ‘she’, you’re referring to1 your mother...

  • 2012-10-19

미드로영어공부 4th 대본

영상 이전 상황 Tom은 원인 모를 사고로 식물인간이 된 아들을 돌보느라고 휴직했던 경찰 직에 복귀신청을 합니다. 대본 & 기본단어 Tom: I want back in (복귀하고 싶습니다) Captain: Tom, do you have any idea what I’m wading through1 here? (톰, 내가 여기서 무슨 일을 처리하고 있는지 아나?) I have over 4,000 people that stepped out2 of a ball of light and landed in my lap. (4천명 이상이 발광체에서 나와서 내 무릎 위에 떨어졌네) * land: 떨어지다 cf. 도착하다; 상륙하다 Some of them have been gone 60 years. ...

  • 2012-10-10

미드로영어공부 wade through / step out / leave of absence

단어 1 “Tom, do you have any idea what I’m wading through here?” [wade through 처리하다] 영영사전엔 어떻게 나왔을까요? 노력해서 많은 시간을 일을 처리하는데 보내다 자세히 알아볼게요! wade의 원 의미는 ‘(강 등을) 걸어서 건너다’ 입니다. 강을 건너려면 그냥 배타고 건너거나 수영해서 건너면 훨 빠를텐데 걸어서 건너야 한다니 참으로 지루하겠죠. wade through가 사용되면 특히 지루한 일을 하고 있단 느낌이 들게 합니다. 예를 들어 직장인이 많은 서류를 읽어야 하는 경우에 요 단어가 쓰입니다. 지루하죠, 많은 서류를 ...

  • 2012-10-10

미드로영어공부 The Pretender(NBC)

The Pretender ranks 434 out of the 18,151 shows on TV.com. Show Score: 8.9 Premiered: September 19, 1996 Ended: May 13, 2000 Genre: Drama, Action/Suspense Theme: Science 자막 The[1].Pretender.S01.E01-E17.zip 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다. 원문출처 : http://duswnekd.tistory.com/entry/Pretender-the-NBC

  • 2009-05-22

미드로영어공부 90210

90210 ranks 3,006 out of the 18,151 shows on TV.com. Show Score: 7.8 Premiered: September 2, 2008 Genre: Drama, Romantic Theme: Teen 자막 90210.101~117.ND24자유제작.zip 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다. 원문출처 : http://duswnekd.tistory.com/entry/90210

  • 2009-05-22

미드로영어공부 Lost

Lost ranks 281 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 9.1 Premiered: September 22, 2004 Genre: Drama, Sci-Fi Theme: Fantasy 대본 http://www.lost-tv.com/transcripts/ 자막 [한영]Lost[1].season 1.hdtv.rar [한영]Lost[1].season 2.hdtv.rar [한영]Lost[1].season 3.hdtv.rar [한영]Lost[1].season 4.hdtv.rar 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다. 원문출처 : http://duswnekd.tistory.com/entry/Lost

  • 2009-05-21

미드로영어공부 House

House ranks 254 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 9.2 Premiered: November 16, 2004 Genre: Drama, Action/Suspense Theme: Medical 대본 house-season1.zip house-season2.zip house-season3.zip house-season4.zip 자막 [한영]House[1].Season 1.hdtv.rar [한영]House[1].Season 2.hdtv.xvid.rar [한영]House[1].Season 3.hdtv.xvid.rar [한영]house[1].s04e01~12.hdtv.xvid.rar [한영]House[1].S04E13.hdtv.xvid-xor.rar 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변...

  • 2009-05-21

미드로영어공부 The Wonder Years

The Wonder Years ranks 310 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 9.1 Premiered: January 31, 1988 Ended: May 12, 1993 Genre: Comedy Theme: Family 대본 http://www.cntv.co.kr/tv/tv_01.html?cinema_uid=618&state=3 * pdf파일인데 복사가 안되네요. 자막 [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 1.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 2.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 3.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 4.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 5.r...

  • 2009-05-21

미드로영어공부 The L Word

The L Word ranks 1,549 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 8.5 Premiered: January 18, 2004 Ended: March 8, 2009 Genre: Drama, Romantic Theme: Dating 대본 http://www.l-word.com/transcripts/transcripts.html 자막 [한영]The L Word[1].season 1.DVDRip.XviD-SAVANNAH.rar [한영]The L Word[1].season 2.pdtv+hdtv.rar [한영]The L Word[1].season 3.hdtv.xvid-lol.rar [한영]The L Word[1].season 4.HDTV.XviD.rar [한글]The[1].L.Word.season 5.HDTV.XviD.rar 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이...

  • 2009-05-21

미드로영어공부 Angel

Angel ranks 346 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 9.0 Premiered: October 5, 1999 Ended: May 19, 2004 Genre: Drama, Action/Suspense Theme: Horror 대본 angel-season1.zip angel-season2.zip angel-season3.zip angel-season4.zip angel-season5.zip 자막 [영어]Angel[1].season 1.dvdrip.rar [영어]Angel[1].season 2.dvdrip.rar [영어]Angel[1].season 3.dvdrip.rar [영어]Angel[1].season 4.dvdrip.rar [영어]Angel[1].season 5.dvdrip.rar [한글]Angel[1].season 1.dvdrip.rar [한글]Angel[1].season 2.dvdrip.r...

  • 2009-05-21

미드로영어공부 엑스파일 대본 9x19 & 9x20 (시즌9 완료) 1993.9.10-2002.5.19 종영

<LINK href="http://editor.daum.net/services/blog/css/contents4view.css?ver=1.1.129" type=text/css rel=stylesheet> 해보님 홈페이지에서 가져온 것입니다. 허락없이 가져온 것이니 문제가 있을시 즉시 삭제하겠습니다 절대 상업적으로 이용하지 마세요 ======================================================= The Truth (9ABX19 & 9ABX20) 최후의 진실이 다가온다 [The Truth Part 1] (9ABX19) SCENE 1 MOUNT WEATHER COMPLEX 마운트 종합기상센터 BLUEMONT, VIRGINIA 버지니아주 블루몬트 (Day. A white helicopter (#45) f...

  • 2009-05-20

미드로영어공부 엑스파일 대본 9x18

<LINK href="http://editor.daum.net/services/blog/css/contents4view.css?ver=1.1.129" type=text/css rel=stylesheet> 해보님 홈페이지에서 가져온 것입니다. 허락없이 가져온 것이니 문제가 있을시 즉시 삭제하겠습니다 절대 상업적으로 이용하지 마세요 ======================================================= Sunshine Days - 9ABX18 염력의 천재 SCENE 1 VAN NUYS, CALIFORNIA 11:52 PM (Night. Best friends BLAKE McCORMICK and MICHAEL DALEY are sitting on the bonnet of a car, parked outside a Van Nuys house in a qui...

  • 2009-05-20

미드로영어공부 영어회화 배우기 file [1]

일상생활에서 사용되는 영어회화 두가지 예문을 살펴 보겠습니다. It’s just a hole in the wall It’s just a hole in the wall. 좁고 허름한 식당(가게)를 " A hole in the wall " 라고 표현 합니다. A :Where are we going for dinner ? 저녁 먹으러 어디러 갈꺼야 ? B : I know one good restaurant . I'm a regular customer there. 내가 좋은 곳 하나 알아. 거기 단골이거든 A : What's it like? 어떤 곳이야? B : It's just a hole in the wall, but the food is great. 꽤 작은 곳이야. 하지만 음식은 아주 좋아. Get more I know a...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 The weather in May is the most suitable for weddings.

A Oh, my! I've got too many wedding invitations this month. So many people get married in May here in Korea. B Yeah, that's right. Maybe it's because the weather in May is the most suitable for wessings. A 오, 세상에! 나 이번 달에 청첩장을 너무 많이 받았어. 여기 한국에서는 많은 사람들이 5월에 결혼을 해. B 그래, 맞아. 아마도 5월은 결혼식을 올리기에 날씨가 가장 좋기 때 문일거야. 여러분들도 지난 5월 한달 동안 청첩장을 많이 받으셨을 것 같은데요. 청첩장을 영어로는 'a weadding invitations' 라고 하죠. ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 간단한 기초영어회화 Visiting the Fitness Center

Laura - I really need to start working out. Joe - Well, this is the place. Laura - I'm overweight, as I'm sure you can see. And I haven't worked out in years. Joe - Good reasons to be here. Laura - Yeah, I know. Do you think you can help me? Joe - Absolutely. Don't expect an overnight miracle, though. Laura - Oh, I don't. Where do we begin? Joe - The first thing which needs to be done is a fitness evaluation to determine where you stand at present. Following that, we'll put you on a program. The...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 The way I see it

일상생활에서 사용할 수 있는 영어표현 3가지를 배워 보겠습니다. 영어 예문을 보면서 실제로 어떻게 쓰이는 지 공부해 봅시다. The way I see it 영어표현 The way I see it 은 자신의 의견을 강조할때 쓰는 표현입니다. 분명한 사실은 아니구요. 영어회화 A : Do you think that the goverment is doing a good job? 정부가 잘 하고 있다고 보니? B : The way I see it, there have been so many scandles this year. 내가 보기엔 올해는 추문이 너무 많았어. Get more As I see it 내가 보기에는 The way I look at it is 내가 보기에는...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 That's anybody's guess

아무도 몰라 영어표현 That's anybody's guess은 누구나 추측만 할뿐이지 그것이 사실인지 거짓인지,답이 맞는지 안 맞는지는 아무도 모르다는 표현입니다. 영어회화 A : We hope profits will go up this year,but that's anybody's guess. 올해 이윤이 증가했으면 하는데,아무도 모르는 일이죠. B : You can say that again. 맞는 말이구 말구요. Are you nuts? 너 미쳤니? Are you nuts? nuts는 여러가지 의미로 쓰이는 단어에요^^ be nuts 또는 go nuts의 형태로 '미치다'(go crazy)또는'어리석다' (be foolish) 라는 뜻이에요 영어회...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 I have a runny nose and a headache.

A Hey, you don't look okay today. Are you alright? B Not really. I have a runny nose and a headache. I think I have a cold. A Yes, because you are exposed to the air conditioner too much. You've got airconditioningitis. You'd better go to see a doctor during lunchtime. A 야, 오늘 너 좀 안 좋아 보인다. 괜찮아? B 아니, 별로. 콧물이 나고 머리가 아파. 감기 걸린 것 같아. A 그래, 너 에어컨 바람을 너무 많이 쐬서 그래. 너 냉방병이야. 점심시간에 병원에 가보는 게 좋겠다. "I have a runny nose and a headach...

  • 2008-11-14
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화