You cannot see this page without javascript.

4th 대본

미드로영어공부 조회 수 817 추천 수 0 2012.10.10 03:40:45

영상 이전 상황

 

Tom은 원인 모를 사고로 식물인간이 된 아들을 돌보느라고 휴직했던 경찰 직에 복귀신청을 합니다.

 

 

 

 

대본 & 기본단어

 

Tom:

I want back in

(복귀하고 싶습니다)

 

Captain:

Tom, do you have any idea what I’m wading through1 here?

(, 내가 여기서 무슨 일을 처리하고 있는지 아나?)

 

I have over 4,000 people that stepped out2 of a ball of light and landed in my lap.

(4천명 이상이 발광체에서 나와서 내 무릎 위에 떨어졌네)

* land: 떨어지다 cf. 도착하다; 상륙하다

 

Some of them have been gone 60 years.

(그들 중 일부는 60년 전 실종자도 있어)

*be gone: 사라지다 cf. 떠나다; 죽다

 

None of them have any memory of what happened to them.

(그들은 무슨 일이 있었는지는 전혀 기억 못해)

 

You want me to drop everything because you want back in?

(자넨 내가 자네 복귀문제 때문에 모든 걸 내팽개쳐기를 원하나?)

 

Tom:

I can help

(제가 도와 드릴 수 있어요)

 

 

Captain:

I needed help from you before,

(자네 도움은 예전에 필요했어,

 

when Home Sec asked me who I wanted to bring over from the bureau,

본부에서 누구를 데려가기를 원하냐고 묻길래,

*bureau: 사무국 cf. 사무실

 

your name was at the top of the list¹. What did I get from you?

자네 이름을 맨 위에 올렸지. (근데) 내가 자네한테 얼마나 도움을 받았지?)

 

Tom:

Five months.

(다섯 달 동안이요)

 

Captain:

Five months, and then an indefinite leave of absence,

(다섯 달, 그리고 (자넨) 무기한 휴가를 냈지,

*indefinite: 무기한의 *leave of absence: 휴직

 

you made fools out of² both of us

자넨 우리 둘 다 놀림거리로 만들었어)

 

Tom:

I needed to find the truth about what happened to my son

(전 제 아들에게 일어난 일에 대해 진실을 밝히기 원했어요)

 

Captain:

And you still do, and that’s the reason you want back in

(그리고 여전히 그래, 자네가 복귀하려고 하는 이유가 그거야)

 

because your nephew is one of the returnees.

(왜냐면 자네 조카가 귀환자중에 한명 이니까)

 

Tom:

Look, I admit I have a personal stake in this

(제게 개인적 이해관계가 있다는 건 인정합니다)

 

That’s why I’ll come through for you. I need answers too.

(그게 실장님께 나타난 이유지만 저도 답이 필요합니다)

 

원문출처 : http://freeenglish.tistory.com/entry/4th-%EB%8C%80%EB%B3%B8

엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

미드로영어공부 유용한 영어생활 회화 표현 30가지

1. What's....? “...은 무엇입니까?” 라는 질문을 할 때 What's your number? 당신의 전화번호는 무엇입니까? What's your name? 당신의 성함이 어찌 되지요 What's your address? 당신의 주소가 어떻게 되지요 2. What a ....! “참 ..이네요” 라는 말을 할 때 What a mess! 왜 이렇게 어수선해! What a shame! 원 참 창피한 일이네! What a joke! 얼마나 우스꽝스러운 일인가! What a surprise! 야, 놀랍다! 3. What do you ....? “무엇을 ... 하세요?”라는 상대방의 의사나 상태를 물어 볼 때 What do you want to do? 넌 어떻게 했으면 ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 엑스파일 대본 9x18

<LINK href="http://editor.daum.net/services/blog/css/contents4view.css?ver=1.1.129" type=text/css rel=stylesheet> 해보님 홈페이지에서 가져온 것입니다. 허락없이 가져온 것이니 문제가 있을시 즉시 삭제하겠습니다 절대 상업적으로 이용하지 마세요 ======================================================= Sunshine Days - 9ABX18 염력의 천재 SCENE 1 VAN NUYS, CALIFORNIA 11:52 PM (Night. Best friends BLAKE McCORMICK and MICHAEL DALEY are sitting on the bonnet of a car, parked outside a Van Nuys house in a qui...

  • 2009-05-20

미드로영어공부 "That's another story "

"That's another story " 영어회화 1. 상대방과 논쟁을 하거나 다툴 때 유용하게 쓰는 표현으로 '문제의 핵심에서 벗어나지 말자' 라는 얘기로요 "That's another story " , " That's a different story " 가 있네요. A : You gave Harry an A for this report. Are you going to give Sally an A too.? B : That's a different story. Sally's report isn't as good. A : 이 리포트로 해리한테 A 학점을 주셨죠. 셀리한테도 A를 주실 건가요? B : 그건 얘기가 다르지. 셀리가 한 보고서는 제대로 안돼 있어. Get more That's not the end ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 [프렌즈 위드 베네핏] 모전여전이라지. 놀라워. file [5]

프렌즈 위드 베네핏 (2011) Friends with Benefits 7.5 감독 윌 글럭 출연 저스틴 팀버레이크, 밀라 쿠니스, 패트리샤 클락슨, 지나 엘프만, 브라이언 그린버그 정보 로맨스/멜로, 코미디 | 미국 | 109 분 | 2011-10-27 Lorna: Hey. Jamie: Yeah. Lorna: You and that Dylan? Way to go. I mean the whole friendship-sex thing. Kudos, baby, kudos. 너랑 그 딜란이란 애 말이다. 파이팅! 순전히 우정과 섹스뿐이라. 자랑스럽다, 얘야. 자랑스러워. *This ought to mean kudos for you. 이것은 당신에게 명예로운 일임이 분명하다. /Kudo...

  • 2014-02-18

미드로영어공부 I'm going to check out a book.

A Hey, George! What are you doing here? You never come to the library and besides it's vacation time! B You're right. I hardly ever come. I'm going to check out a book. What are you studying here these days? TOIEC? I already got a 900 last month. A 야, 조지! 여기서 뭐해? 너 원래 도서관 안 다니잖아. 게다가, 지금은 방학인데! B 그래. 난 도서관에 거의 안 오지. 그냥, 책 한 권 대출 하려고. 넌 요즘 여기서 무슨 공부해? 토익? 난 지난 달에 벌써 900점 받았는데. 'check out' 하면 가장 먼저 떠오르는 것이 '호...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 The way I see it

일상생활에서 사용할 수 있는 영어표현 3가지를 배워 보겠습니다. 영어 예문을 보면서 실제로 어떻게 쓰이는 지 공부해 봅시다. The way I see it 영어표현 The way I see it 은 자신의 의견을 강조할때 쓰는 표현입니다. 분명한 사실은 아니구요. 영어회화 A : Do you think that the goverment is doing a good job? 정부가 잘 하고 있다고 보니? B : The way I see it, there have been so many scandles this year. 내가 보기엔 올해는 추문이 너무 많았어. Get more As I see it 내가 보기에는 The way I look at it is 내가 보기에는...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 I have a runny nose and a headache.

A Hey, you don't look okay today. Are you alright? B Not really. I have a runny nose and a headache. I think I have a cold. A Yes, because you are exposed to the air conditioner too much. You've got airconditioningitis. You'd better go to see a doctor during lunchtime. A 야, 오늘 너 좀 안 좋아 보인다. 괜찮아? B 아니, 별로. 콧물이 나고 머리가 아파. 감기 걸린 것 같아. A 그래, 너 에어컨 바람을 너무 많이 쐬서 그래. 너 냉방병이야. 점심시간에 병원에 가보는 게 좋겠다. "I have a runny nose and a headach...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 The weather in May is the most suitable for weddings.

A Oh, my! I've got too many wedding invitations this month. So many people get married in May here in Korea. B Yeah, that's right. Maybe it's because the weather in May is the most suitable for wessings. A 오, 세상에! 나 이번 달에 청첩장을 너무 많이 받았어. 여기 한국에서는 많은 사람들이 5월에 결혼을 해. B 그래, 맞아. 아마도 5월은 결혼식을 올리기에 날씨가 가장 좋기 때 문일거야. 여러분들도 지난 5월 한달 동안 청첩장을 많이 받으셨을 것 같은데요. 청첩장을 영어로는 'a weadding invitations' 라고 하죠. ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 [10일 안에 남자친구에게 차이는 법] 광란의 파티는 아니었어. file

10일 안에 남자친구에게 차이는 법 (2003) How to Lose a Guy in 10 Days 7.7 감독 도날드 페트리 출연 케이트 허드슨, 매튜 매커너히, 캐스린 한, 애니 패리스, 아담 골드버그 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국, 독일 | 115 분 | 2003-05-08 Benjamin Good morning, ladies. What's up, Tito? What's up, kitty cat? 안녕, 아가씨들. 잘 지냈어, 티토? 잘 있었어, 야옹이? Tony What's up, daddy? Big night? 잘 지냈어? 밤은 즐거웠나? Benjamin Not bad. 나쁘진 않았지. Tony Orgy? 광란의 밤? * a wild gathering involving excessive...

  • 2013-04-14

미드로영어공부 간단한 기초영어회화 Visiting the Fitness Center

Laura - I really need to start working out. Joe - Well, this is the place. Laura - I'm overweight, as I'm sure you can see. And I haven't worked out in years. Joe - Good reasons to be here. Laura - Yeah, I know. Do you think you can help me? Joe - Absolutely. Don't expect an overnight miracle, though. Laura - Oh, I don't. Where do we begin? Joe - The first thing which needs to be done is a fitness evaluation to determine where you stand at present. Following that, we'll put you on a program. The...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 [러브&드럭스] 환자 가슴이나 훔쳐 보면서 file

러브&드럭스 (2011) Love and Other Drugs 7.5 감독 에드워드 즈윅 출연 제이크 질렌할, 앤 해서웨이, 올리버 플랫, 행크 아자리아, 조시 게드 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 112 분 | 2011-01-13 Maggie: You're a drug rep? Wait...You let me take my shirt off, you fucking creep! 제약회사 영업사원이었어? 내가 옷 벗는 걸 그냥 놔둬, 이 징그러운 놈! *Slang. An annoyingly unpleasant or repulsive person. Jamie: Wait, wait, wait. I'm hurt. Your buckle just hit my eye. 잠깐, 잠깐. 다쳤어요. 가방 버클이 눈을 ...

  • 2013-08-05

미드로영어공부 That's anybody's guess

아무도 몰라 영어표현 That's anybody's guess은 누구나 추측만 할뿐이지 그것이 사실인지 거짓인지,답이 맞는지 안 맞는지는 아무도 모르다는 표현입니다. 영어회화 A : We hope profits will go up this year,but that's anybody's guess. 올해 이윤이 증가했으면 하는데,아무도 모르는 일이죠. B : You can say that again. 맞는 말이구 말구요. Are you nuts? 너 미쳤니? Are you nuts? nuts는 여러가지 의미로 쓰이는 단어에요^^ be nuts 또는 go nuts의 형태로 '미치다'(go crazy)또는'어리석다' (be foolish) 라는 뜻이에요 영어회...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 I think you have the wrong extension.

A Hello, may I speak to Mr. Smith? B I'm sorry but there is no one with the name Smith in this department. I think you have the wrong extension. A Oh, I'm sorry, then. Will you transfer this call to Mr. Smith in Marketing? B Yeah, sure. Hold on for a second, please. A 여보세요, 스미스 씨 좀 부탁합니다. B 죄송합니다만, 이 부서에는 스미스란 이름을 가진 사람 이 없는데요. 내선 연결이 잘못된 것 같군요. A 아, 죄송합니다. 그럼 마케팅 부서의 스미스씨를 연결 해 주시겠습니까? B 네, 그러죠. 잠시만 기다려 ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 [구가의 서] 어쨌거나 너는 관기로 팔려 온 몸 file

The madam of the gibang (gisaeng house), CHUN SOO-RYUN, finishes her performance and is told of a complication. She heads to the front gate, where Seo-hwa refuses to step foot inside. 윤서화: 들어 가지 않겠다. I’m not going in. 하인(여): 안 들어오면, 관기로 팔려 온 주제에 워쩌자는 겨? You cannot do this right now. You’ve been sold to the gisaeng house by the government. 죽자는 겨? You want to die? 윤서화: 차라리 죽여라. Just kill me. 죽으면 죽었지 내 죽어도 그 문을 넘지 않을 것이다. I’d rather d...

  • 2013-04-12

미드로영어공부 Where's your better half?

Where's your better half? 1. 생활회화 - 니 애인 어디있니? Where's your better half? 영어회화 A: Hey, Tony? Where's your better half? 토니야, 니 애인 어딨어? B: She dumped me. 채였어 A: Oh, I'm sorry. 이런, 안됐구나. 영어어휘 better half : 애인, 남편, 아내 dump : (무책임하게) 버리다 Come on ! 2.생활회화 - 어서요 2. 그러지마,제발 3. 자 덤벼 Come on ! 바쁜상황에서 서두르라는 의미 Hurry up ! 말이 지나친 사람에게 그만좀해 Stop it ! 애교섞인 말로 제발 허락해 주세요 Please~~ 주먹다짐 상황에서 ' 자 덤며 ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 영어회화 배우기

The way I see it 1. 생활영회화 The way I see it 자신의 의견을 강조할때 쓰는 표현입니다. 분명한 사실은 아니구요. 영어회화 A : Do you think that the goverment is doing a good job? 정부가 잘 하고 있다고 보니? B : The way I see it, there have been so many scandles this year. 내가 보기엔 올해는 추문이 너무 많았어. Get more As I see it 내가 보기에는 The way I look at it is 내가 보기에는 ~ 이다. I'm swamped 2. 생활영어회화-나 엄청 바빠 I'm swamped ,늪'swamp'에 빠진것 처럼 '꼼짝달싹 못하게 바쁘다' 라는 ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 6th 대본

블로그 우측 아래 『category』에 드라마ㆍ시즌 별로 분류했습니다. 드라마 alphabet 순으로 매일 1개 대본의 단어ㆍ문법ㆍ회화가 업데이트 됩니다. (본 블로그의 구성과 참고서적 등의 사항은 우측 『공지』를 읽어주세요) 영상 이전 상황 딸은 아빠와 새엄마가 요즘 사이가 좋지 않다는 낌새를 눈치챘습니다. 근데 사이 안 좋은 이유는 따로 있었네요 대본 & 기본단어 kim: So, is she still giving you the cold-shoulder1? (그럼, 여전히 그녀가 아빠한테 쌀쌀맞게 대해요?) Jack: If by ‘she’, you’re referring to1 your mother...

  • 2012-10-19

미드로영어공부 [너희들은 포위됐다] 집에 있으믄 3박 4일 양치도 안 하는 기 [3]

At the police station, a cop is taking statements. 형사: 이름. Name. 어수선: 저 연예인 할 거거든요. I’m going to become a celebrity. 빨간 줄 그으지면 안돼 거든요. I can’t have a record. 형사: 이름. name. 어수선: 어 지아요, 지아. Uh Ji Ah, Ji ah. 어남선: 가시나, 정신 좀 차리라. Get a grip, you wench. *have[get] a good grip on[of] a problem 문제를 잘 파악하고 있다 /have a poor grip on economic theory 경제 이론에 대한 이해가 부족하다 /lose one's grip 통솔력이 없어지다, 지배력을 잃다. 니 요까지 와서 ...

  • 2014-05-11

미드로영어공부 [마임 네임 이즈 얼] 내가 찜했다. file

Joy: EARL, your brother shaved the damn cat again. 얼, 자기 동생 저 망할 고양이 털 또 깎아 놨어. Earl: Randy hadn’t been inside Kenny’s parents’ house since we robbed it in high school. All we got was a back pack full of birds. 랜디는 고등학교 때 케니 부모님 집을 털고 난 후로는 그 집에 들어 간 적이 없었습니다. 가지고 나온 건 가방 가득 새만 담아 왔죠. (View of inside house, a wall of bird figurines, and Kenny’s parents sitting on the couch) Mrs James: So are you visiting all of Kenny’s classmates...

  • 2013-03-13

미드로영어공부 The Wonder Years

The Wonder Years ranks 310 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 9.1 Premiered: January 31, 1988 Ended: May 12, 1993 Genre: Comedy Theme: Family 대본 http://www.cntv.co.kr/tv/tv_01.html?cinema_uid=618&state=3 * pdf파일인데 복사가 안되네요. 자막 [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 1.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 2.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 3.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 4.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 5.r...

  • 2009-05-21
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화