You cannot see this page without javascript.

how-to-lose-a-guy-in-10-days-photo.jpg


14110210A90B827932C1C4

10일 안에 남자친구에게 차이는 법 (2003)

How to Lose a Guy in 10 Days 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_g.gif?rv=1.0.27.7
감독
도날드 페트리
출연
케이트 허드슨, 매튜 매커너히, 캐스린 한, 애니 패리스, 아담 골드버그
정보
코미디, 로맨스/멜로 | 미국, 독일 | 115 분 | 2003-05-08


13744B4D5169D47F067377

 

Benjamin   Good morning, ladies. What's up, Tito?

                 What's up, kitty cat?

                안녕, 아가씨들. 잘 지냈어, 티토? 잘 있었어, 야옹이?

Tony          What's up, daddy? Big night? 잘 지냈어? 밤은 즐거웠나?

Benjamin   Not bad. 나쁘진 않았지.

Tony          Orgy? 광란의 밤?

* a wild gathering involving excessive drinking and promiscuity ;법석대기, 난행;

《美속어》 난교 파티, 섹스 파티. (또는 orgie)

Benjamin   Where were you, man? 넌 어딨었는데?

Tony          Not at an orgy. 광란의 파티는 아니었어.

Thayer     Did you hear? 들었어?

Benjamin   What, that my Knickerbockers are now in the championship series and ,
Tone ''The Bone'', here owes me $20?

                 , 닉스가 챔피언시리즈에 오른 ?
불끈이 토니’, 그래서 20 줘야 하는 ?

*Tone=Tony(Tone is a nickname for Tony), Bone=penis erection


 

Tony         Pay him. .

Thayer     Oh, man. Well, you were right. DeLauer Diamonds is looking for a new ad agency.
<?xml:namespace prefix = st1 />Warren wants to move on it aggressively.

              이런, 니 말이 맞았어. 들라워 다이아몬드가 새 광고 대행사를 찾고 있어.
사장은 공격적으로 나서길 원해.

Benjamin   Yes! Oh, oh, this is a good day, this is a good day.
Guys, did you know that diamonds are about as common as taxis on

Fifth Avenue
?
The value is entirely sentimental, maintained by a supply, demand and advertising.
 (to Thayer) Stripes.
Now, DeLauer dominates the world diamond market.
Meaning if I represent them, I basically represent the entire industry.

              그렇지! 오늘 일진이 좋은데, 일진이 좋아. 너희들 그거 알어? 다이아몬드는 5번가에서 택시처럼 흔하다는 . 가치라는 순전히 감정적이야. 수요, 공급, 그리고 광고에 의해서 가치가 유지되지. 무늬로 . 들라워가 세계 시장을 장악하고 있어. 말은 내가 그들을 대표하면, 산업 전체를 대표하는 인물이 된다는 거야.

 

               17093F4F5169D4AD0CAAE1

 

Thayer     Tell him. 말해 줘.

Benjamin   What? ?

Tony         Warren gave it to the Judys. 사장이 주디 둘한테 줘 버렸어.

Thayer      Spears and Green-- they're already on it.

             스피어스랑 그린, 둘이 벌써 그 일에 착수 했는걸.

Benjamin   No way! 안 돼지!

Tony         Yeah, well, you know, he's kind of partial to hot, leggy chicks for some reason.

                그게, 알다시피, 사장은 왠지 쭉쭉빵빵 젊은 여자애들 좋아하잖아.

* partial to …을 몹시 좋아하는; fond of

/Well, it's a good design, but I'm more partial to this one.

, 그것도 좋긴 한데, 저는 이게 더 좋은데요.

* chick; Slang. A girl or young woman

*I was sure she knew the answer but for some reason she hung back.
내가 확신하기로는 그녀가 그 대답을 알고 있었는데 무슨 이유에서인지 그녀가 주춤거렸다

Thayer      Yeah, and we're the, you know, the sneakers and beer division.
Precious gems aren't exactly our
forte.

             그래, 그리고 우린 운동화나 맥주 쪽이지. 보석은 사실 우리 장기가 아니잖아.

* Something in which a person excels.

/ Languages were never my forte. 언어는 나의 장기인적이 한번도 없었다.

Benjamin   Lips and Hips are over at a chick's magazine right now.
I got to get to
Warren before they sink...

              쭉빵이 둘이 지금 여성잡지사에 있어.
둘이 망치기 전에 사장을 만나봐야

*To bring to a low or ruined state

Thayer      You can't, you can't. He's on a plane.

                안 돼, 사장 지금 비행기 타고 가는 중이야.

Tony         Easy, pal. The Chicago meeting.

             진정해, 친구, 시카고 회의에 간다고.

Thayer      And it's too late anyway, because Warren's meeting them for drinks
at Mullins' tonight to discuss their ideas.

              게다가 너무 늦었어. 오늘 저녁 멀린스에서 만나 한 잔하며
아이디어 회의 한다던데
.

Benjamin   You know what? This isn't happening. You know why? This was my tip.  
It's going to be my pitch, my account, my campaign. This is my baby.

               , 이럴 없어. 왠지 알아? 이건 내가 얻은 정보야. 광고가 거야.

                 고객이고, 캠페인이라고. 내가 거야.

* pitch; An advertisement

*account; A customer having a business or credit relationship with a firm

 고객, 거래처; (광고 대리점의) 위탁 광고주

Tony          That's what I'm talking about. 내 말이 그 말이야

Benjamin   They will not ace me out of this.

                   기만하지는 않겠지.

*Take advantage of or cheat someone, as in John thought they were trying to ace him

out of his promised promotion.

Tony          That's right. 맞아.

Thayer      I heard that. 두말하면 잔소리지.

*Used to emphasize the fact that one has heard a piece of information, and whole-

heartedly agrees with it./cf.) Tell me about it. 누가 아니래.

Benjamin  Okay. Mullins', tonight. 좋아, 오늘 멀린스랬지.

Tony          ''I heard that''?두말하면 잔소리지’?


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/10%EC%9D%BC-%EC%95%88%EC%97%90-%EB%82%A8%EC%9E%90%EC%B9%9C%EA%B5%AC%EC%97%90%EA%B2%8C-%EC%B0%A8%EC%9D%B4%EB%8A%94-%EB%B2%95-%EA%B4%91%EB%9E%80%EC%9D%98-%ED%8C%8C%ED%8B%B0%EB%8A%94-%EC%95%84%EB%8B%88%EC%97%88%EC%96%B4
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
83 미드로영어공부 [당신이 잠든 사이에] 기꺼이 크리스마스에도 근무해 줄 거지? file [2] sohee1004 940 2013-12-10
82 미드로영어공부 [응답하라 1994] 오빠, 고마 우리 집에 다시 올래? file [1] sohee1004 680 2013-12-07
81 미드로영어공부 [로멘틱 홀리데이] 불쑥 찾아와서 죄송해요. file [1] sohee1004 668 2013-12-05
80 미드로영어공부 [당신이 잠든 사이에] 짜장면을 시켜도 문 앞까지 배달해주는데 file [1] sohee1004 740 2013-12-04
79 미드로영어공부 [시애틀의 잠 못 이루는 밤] 이 여자야, 줄 서. file [1] sohee1004 792 2013-12-03
78 미드로영어공부 [슈렉포에버] 친구 하나는 잘 뒀네. file [4] sohee1004 812 2013-11-12
77 미드로영어공부 [가십걸] 네가 헤픈 아이란 건 알았지만… file [1] sohee1004 708 2013-11-11
76 미드로영어공부 [웨스트윙] 비밀요원의 도움을 거절하시다 다시 넘어지셨습니다. file [1] sohee1004 784 2013-11-10
75 미드로영어공부 [세렌디피티] 전화로 내 목소릴 들으면, 그땐 운명을 믿으시겠죠. file [2] sohee1004 675 2013-11-09
74 미드로영어공부 [예스맨] 자네가 능력을 보여주면 승진 시킬 거라 했지. file [1] sohee1004 586 2013-11-03
73 미드로영어공부 [가십걸] 손님들이 도착하면 가십거리를 한 상 내줄게. file [3] sohee1004 763 2013-10-20
72 미드로영어공부 [노팅힐] 오빠가 여자를 데려왔는데… file [3] sohee1004 835 2013-10-18
71 미드로영어공부 [빅뱅이론] 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? file [3] sohee1004 544 2013-10-08
70 미드로영어공부 [링컨] 국회의원에게 뇌물 주는 건 불법이 아니죠. file chanyi 488 2013-09-23
69 미드로영어공부 [모던 패밀리] 아빠가 된다는 것의 90%는 … file chanyi 949 2013-08-29
68 미드로영어공부 [이야기 속으로] 창가의 여자 file chanyi 305 2013-08-19
67 미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 대놓고 바람피는 남자는... file chanyi 1009 2013-08-18
66 미드로영어공부 [웨스트윙] 무덤에서 돌아 눕는 소리가 들리실 겁니다. file chanyi 845 2013-08-16
65 미드로영어공부 [주군의 태양] 내 골프장 부지 한가운데 알박이로 버티시겠다? file [1] chanyi 569 2013-08-14
64 미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 남자가 전화하기만 기다리는 것도 우습죠. file chanyi 850 2013-08-07
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화