You cannot see this page without javascript.
68
1981. 그냥 어깨 너머로 배웠어요. I just watched an...
67
1951. 이제 위험한 고비는 넘겼다. We are out of the...
66
1921. 그는 시야가 좁아요. He has tunnel vision. 19...
65
1891. 샘이 나서 어쩔 줄을 모르다. Turning green wi...
64
63
1861. 그는 여자 꼬시는 데만 정신을 쏟는다. He neve...
62
1831. 당신을 염두에 두고 한 말이 아니었어요. I was...
61
1801. 답을 다 찍었어요. I took a guess on all the ...
60
1771. 저는 머리숱이 많아요. I have thick hair. 177...
59
1741. 그는 너무 둔감해서 무슨 일에든 그다지 신경을...
58
1711. 서울의 첫 인상이 어때요? How does Seoul stri...
57
1681. 난 절대 안 넘어간다. I'm standing my ground....
56
1651. 구부정하게 있지 말아라. Don't slouch. 1652. ...
55
1621. 원하신다면 제가 구경시켜 드리지요. I wouldn'...
54
1591. 왜 저를 보자고 하셨죠? What did you want to ...
53
1561. 낫 놓고 기역자도 모른다. He cannot read a si...
52
1531. 무슨 띠세요? What sign are you? 1532. 30대입...
51
1501. 너무 갑작스런 부탁이다. It's pretty short no...
50
1471. 나는 네 머릿결을 쓰다듬어 주고 싶어. I want ...
49
1441. 해장하러 갑시다. Let's get something to reli...
로그인 유지
브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.