You cannot see this page without javascript.

hurt-children2.jpg

신체부위별_증세_영어표현.hwp

신체부위별 증세 영어표현

 

1. 머리

 

I feel dizzy.(어지러워요.)

I feel fuzzy(어지러워요.)

I have a headache(머리가 아파요.)

I have a slight headache((머리가 약간 아파요.)

I have a terrible headache.(머리가 심하게 아파요.)

I have a splitting headache.(머리가 찌르듯이 아파요.)

I can't stand this headache(머리가 아파서 견딜 수가 없어요.)

I have throbbing headache.(머리가 쑤시듯이 아파요.)

I have severe migraine.(심한 편두통이 있습니다.)

I've been suffering from migraine 5 years. (편두통으로 5년 동안 고생하고 있습니다.)

I have a smarting pain in the back of my head. (뒤통수에 예리한 통증이 있습니다.)

There is a throbbing pain in my temples (관자놀이가 지끈지끈 아픕니다.)

I have severe dandruff.(머리에 비듬이 심합니다.)

I had a head injury in a car accident. (자동차 사고로 머리를 다쳤습니다.)

I hit my head against a big rock.(머리를 큰 바위에 부딪쳤습니다.)

There was internal bleeding in my brain.(뇌출혈이 있었습니다.)

My cheeks burn.(얼굴이 화끈거립니다.)

I have too many pimples on my face.(얼굴에 여드름이 너무 많아요.)

I can't get rid of the pimples on my face.(얼굴에 여드름을 없앨 수가 없어요.)

I have a puffy face.(얼굴이 부었습니다.)

 

2. 목(NECK)

 

목구멍(throat)

편도선(tonsil) = 임파선(lymphatic gland)

 

가래(phlegm, sputum)

침(saliva)

묽은 가래는 thin sputum,

된 가래는 thick sputum,

피석인 가래는 bloody phlegm

 

Do you have a sore throat?(목이 아프십니까?)

I have a sore throat.(목이 아픕니다.)

My throat feels raw.(목이 쓰라립니다.)

I have an irritated throat.(목이 따끔거립니다.)

My throat hurts when I swallow.(삼킬 때 목이 아픕니다.)

My throat burns when I cough.(기침을 하면, 목이 화끈거립니다.)

It's difficult to talk.(말하기가 힘이 듭니다.)

I think my tonsils are swollen.(편도선이 부은 것 같습니다.)

I'm always thirsty.(늘 목이 마릅니다.)

I have a rough throat.(목이 까칠까칠 합니다.)

The back of my throat is itchy and tickles.(목의 안쪽이 간질간질 거립니다.)

It feels as if something were in my throat.(목에 뭔가 걸린 것 같습니다.)

Please remove the fishbone stuck in my throat.(목에 걸려있는 생선가시를 빼주세요.)

I have an uncomfortable feeling deep in my throat. (목 안쪽이 불편합니다.)

My voice gets hoarse.(목이 쉬어요.)

For the past few days I've been hoarse.(지난 며칠 동안 계속 목이 쉬었어요.)

If I speak for any length of time, I get hoarse. (말을 얼마동안 하고나면, 목이 쉽니다.)

If I talk too much or speak in loud voice, I get hoarse easily. (말을 많이 하거나 큰 소리로 말하면 목이 쉽게 쉽니다.)

I cough up phlegm.(가래가 나옵니다.)

I cough up thin sputum.( 묽은 가래가 나옵니다.)

I cough up thick sputum.(진한 가래가 나옵니다.)

I cough up bloody phlegm.(피 섞인 가래가 나옵니다.)

I feel like sputum is sticking in my throat.(목에 가래가 걸린 것 같아요.)

I always salivates.(항상 침을 흘립니다.)

I strained my neck and can't move my head. (목을 삐어서 머리를 움직일 수가 없어요.)

My neck is so stiff that I can't move. (목이 너무 뻐근해서 움직일 수가 없어요.)

I got crick in my neck while sleeping.(잠자는 동안 목에 쥐가 났어요.)

I have a sharp pain if I try to turn my neck.(목을 돌리려하면 통증이 심합니다.)

I was wondering if something may be wrong with the neck bones. (목뼈가 잘못된 것 같습니다.)

My neck is so painful that I can't turn it.(목이 나무아파서 돌릴 수가 없어요.)

My neck snapped when I suddenly put on the brakes (갑자기 브레이크를 밟았을 때 목을 다쳤습니다.)

I have a hard lump in my neck.(목에 딱딱한 혹이 생겼습니다.)

 

3. 가슴( Chest )

 

가슴(breast, chest, bosom, bust[여자])에는 여러 가지의 영어단어가 사용되는데

breast는 특히 가슴의 앞쪽유방을 가리키며 그러나 부인에게는 bosom을 사용하는 편이 좋다.

chest는 가슴 전체를 말한다.

 

I have pain in the chest.(가슴이 아파요.)

My breast are tender(젖가슴이 아파요.)

There is a sudden sharp pain in my chest. (가슴에 갑자기 예리한 통증이 있습니다.)

I have a prickling pain in my chest.(가슴이 따끔 거립니다.)

My chest throbs.(가슴이 쑤십니다.)

It's hard to breathe.(숨쉬기가 힘듭니다.)

I have heavy feeling in my chest.(가슴이 답답합니다.)

I get out of breath when I walk a little.(조금만 걸어도 숨이 찹니다.)

I have a lump in my breast.(유방에 혹이 하나 있습니다.)

I feel as if I have a convulsion in my chest.(가슴에 경련이 일어나는 것 같습니다.)

I have a heart disease.(심장병이 있습니다.)

There is an occasional pause in my pulse.(맥박이 간헐적으로 멈춥니다.)

I have heartburn.(가슴앓이를 앓고 있습니다.)

I feel blocked up in the chest.(가슴이 갑갑합니다.)

My heart goes pit-a-pat.(심장이 두근두근 거립니다.)

I seem to have the symptoms of pneumonia.(폐렴증상이 있는 것 같습니다.)

I have attacks of asthma.(천식이 발병하였습니다.)

I suffer from chronic asthma.(만성천식으로 고생하고 있습니다.)

I have a past history of tuberculosis.(과거에 결핵을 앓았던 병력이 있습니다.)

I suffered from T.B in my early 20's.(20대 초반에 결핵으로 고생했습니다.)

 

4. 허리, 등(Back)

 

허리의 영어표현은 back, lower back, waist, small of the back등으로 표현하고,

등은 back으로 표현하면 된다.

 

I have sever pain in my back.(허리가 심하게 아픕니다.)

My back hurts sometimes.(가끔 허리가 아픕니다.)

I have pulling pain in my back.(허리에 당겨지는 통증이 있습니다.)

When I tried to lift a heavy thing, I felt my back snap. (무거운 것을 들어 올릴 때 허리가 부러지는 것 같았습니다.)

My back itches.(등이 가렵습니다.)

I have a rash on my back.(등에 발진이 생겼습니다.)

I have stubborn boil on my back.(등에 딱딱한 종기가 생겼습니다.)

I suffer from back pain.(요통으로 고생하고 있습니다.)

I have lower back pain.(허리가 아픕니다.)

The lower part of my back hurts so much I can't move. (허리가 너무 아파서 움직일 수가 없어요.)

When I try to straighten my back, the pain hits me.(허리를 펴려고 하면 아픕니다.)

When I cough, my back hurts down here.(기침을 할 때 여기 아래쪽이 아픕니다.)

Is the spine or the hip bone fractured? (척추가 부러진 것입니까? 좌골이 부러진 것입니까?)

 

5. 어깨 (Shoulder)

 

My shoulders are stiff.(어깨가 뻐근합니다.)

My shoulders and arms hurt.(어깨와 팔이 아픕니다.)

I had a bad fall and put my shoulder out of joint. (심하게 넘어져서 어깨관절이 빠졌어요.)

Yesterday when I fell down the steps, I seem to have dislocated my shoulder. (어제계단에서 굴러서 어깨가 탈구된 것 같습니다.)

 

 

6. 손과 팔 (Hand and arm)

 

I got a splinter in my finger.(손가락에 가시하나가 박혔어요.)

I cut my hand with a knife.(칼로 손을 베었습니다.)

I've torn off a fingernail.(손톱이 떨어져 나갔습니다.)

I have a prickling sensation in my finger.(손가락이 따끔거립니다.)

I got stung by an insect.(벌레에 물렸습니다.)

I have blister on my palm.(손바닥에 물집이 생겼습니다.)

I burned my hand while cooking.( 요리를 하다가 손에 화상을 입었어요.)

I have sever frostbite on my hands.(손에 심한 동상을 입었습니다.)

My hands often get numb.(손이 자주 마비됩니다.)

I broke my arm.(팔이 부러졌습니다.)

My arm hurts so much I can't move.(팔이 너무 아파서 움직일 수가 없어요.)

I can't lift my arm.(팔을 들 수가 없어요.)

The muscles of arms and legs ache.(팔다리 근육이 아파요.)

I can't stretch my arm.(팔을 펼 수가 없어요.)

My tennis elbow began to ache again.(팔꿈치가 다시 아프기 시작합니다.)

I dislocated my elbow joint.(팔꿈치 관절이 탈구 되었습니다.)

 

7. 발과 다리 (Foot and Leg)

 

I have a sore foot.(발이 아픕니다.)

I have cramps.(쥐가 납니다.)

My legs feel numb so I can't walk.(다리가 마비되어 걸을 수가 없어요.)

I have swollen foot.(발이 부었어요.)

My legs are swollen.(다리가 부었어요.)

I sprained ankle.(발목을 삐었습니다.)

I broke my leg.(다리가 부러졌습니다.)

 

8. 관절 (Joints)

 

I sometimes have a pain in my knee.(때때로 무릎이 아픕니다.)

My joints ache.(관절이 아픕니다.)

I have a pain in my hip joints.(고 관절이 아픕니다.)

All my joints are stiff and aching.(모든 관절이 경직되고 아픕니다.)

My old rheumatism is bothering me again.(오래된 류머티즘이 또 나를 괴롭힙니다.)

I dislocated my left elbow joint.(왼쪽 팔꿈치 관절이 탈구 되었습니다.)

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

영문자기소개 영어자기소개 광고와 마케팅 컨설턴트 file

19OO년 서울에서 2남1녀 중 장남으로 태어났으며 "家和萬事成"이라는 가훈을 정신적 지주로 삼고 성장했습니다. 아버지는 엄격하셨으나 자상하셨고 어머니는 늘 타인과의 조화를 강조하셨는데, 그것은 저에게 영향을 많이 끼쳤습니다. 가족간의 사랑이 남달랐으며, 한때 집안이 어려웠던 적도 있었으나 그때마다 서로를 도와가며 극복하곤 했습니다. 현재는 와이프와 5살 난 딸과 같이 분당 신도시에 살고 있습니다. I was born on November 19, 19OO in Seoul. I am the eldest son of one sister and two brothers and I was brought up ...

  • 2015-11-29

Teps/Toeic/Toefl/Ielts IELTS 파트별 모범답안 및 스피킹 녹음자료

ielts speaking topic 100.pdf par 3 - children.hwp part3 - education.hwp part3 - environment.hwp 아이폰으로 청취가능 아이폰으로 청취가능

  • 2012-02-22

미드로영어공부 The L Word

The L Word ranks 1,549 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 8.5 Premiered: January 18, 2004 Ended: March 8, 2009 Genre: Drama, Romantic Theme: Dating 대본 http://www.l-word.com/transcripts/transcripts.html 자막 [한영]The L Word[1].season 1.DVDRip.XviD-SAVANNAH.rar [한영]The L Word[1].season 2.pdtv+hdtv.rar [한영]The L Word[1].season 3.hdtv.xvid-lol.rar [한영]The L Word[1].season 4.HDTV.XviD.rar [한글]The[1].L.Word.season 5.HDTV.XviD.rar 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이...

  • 2009-05-21

미드로영어공부 [오만과 편견] 아무도 알아주지 않는 비천한 몸이죠. file

오만과 편견 (2006) Pride & Prejudice 8.8 감독 조 라이트 출연 키이라 나이틀리, 매튜 맥퍼딘, 브렌다 블레신, 도날드 서덜랜드, 로자먼드 파이크 정보 로맨스/멜로, 드라마 | 프랑스, 영국 | 127 분 | 2006-03-24 Lizzie Do you plan to go to the Netherfield ball, then, Mr. Wickham? 네더필드 무도회에 가실 건가요, 위컴씨? Wickham Perhaps. How long has Mr. Darcy been a guest there? 아마 그래야겠죠. 다시씨가 거기 머문 지는 얼마나 됐죠? Lizzie About a month. Forgive me, but are you acquainted with him, with M...

  • 2013-03-19

영문자기소개 영어자기소개 관광통역가이드 tour guide No3. file

저는 부산에서 19OO 년 1월 10일에 태어났습니다. 그 당시 저의 아버지는 중학교 교장선생님이셨습니다. 저는 그곳에서 초등학교와 중학교 교육을 받았습니다. 19OO년 3월, 저는 서울에 있는 OO고등학교에 입학하였습니다. 200x년 2월 고등학교를 졸업한 후 서울에 있는 OO대학교 관광경영학과에 입학을 하였습니다. I was born in Busan on the 10th January 10, 19OO. My father was then a middle school principal. I received elementary and middle school education there. In March, 19OO, I entered OO High School in Seoul. Af...

  • 2015-11-28

일반 [이야기속으로] 위기의 중년-4 file

팅커벨… 내가 가끔 옛날 살던 집 지나는 길에 들르는 거 몰랐지? Did you know that once in awhile I drive by the old house? 거기 살면서 행복한 추억만 간직하고 있다고 말하고 싶지만 그건 거짓말이겠지. I wish I could tell you that I have nothing but pleasant memories of living there but that would be a lie. 내 머리 속엔 지후 때문에 힘들었던 기억뿐이야. 보기에 따라서는 결국 우리가 지후를 다 키우긴 했지만 말야. 유일한 위안이라면 지후가 지금은 너무 잘하고 있다는 사실이지. The only consolation we have is t...

  • 2012-11-17

일반 필수영작구문 file [1]

필수영작구문 필수영작구문.hwp

  • 2013-07-21

미드로영어공부 [별에서 온 그대] 북한에서 왔어? 외계인이야? file [4]

It’s at the elevator that Song-yi is joined by Min-joon, and gives him an interested look up and down. 천송이: 저기, Excuse me… 왜 안 눌러요? Why haven’t you pressed? 아니 그쪽 몇 층 가는 지 왜 안 누르냐고요? I mean, why haven’t you pressed what floor you want to go? 그래요. 나 천송이에요. That’s right. I’m Cheon Song Yi. 당신 나 언제부터 미행했어? Since when have you been following me? 새로 이사한 집은 언제 금새 알아서… How did you already find out my new apartment? 뭐 어떻게 해줄까? 사인 해줄까...

  • 2013-12-27

미드로영어공부 Just bring youeself

영어해석 그냥 몸만 와 Just bring youeself 파티에 누구를 초대할때 아무것도 필요없이 그냥 몸만 오라고 할때.. 영어회화 A : I'm going to have a promotion party this Saturday at home. I would love for you to come to the party. 이번주 토요일에 우리 집에서 승진 파티할꺼야.내가 오면 좋겠어. B :I'd love to come to that party. What do I need to bring? 그 파티에 가고 싶어. 뭘 가져가야하지? A : Just bring yourself. 그냥 몸만와. B : Sounds good. 좋아. Get more Just come as you are. 그냥 평소대로 오세요. Do y...

  • 2008-11-14

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 대졸신입 file

영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 대졸신입 대졸신입4.hwp 대졸신입5.hwp 대졸신입6.hwp 대졸신입8.hwp 대졸신입9.hwp 대졸신입10.hwp 대졸신입11.hwp 대졸신입12.hwp 대졸신입13.hwp 대졸신입14.hwp 대졸신입15.hwp 대졸신입16.hwp 대졸신입17.hwp 대졸신입18.hwp 대졸신입19.hwp 대졸신입20.hwp 대졸신입21.hwp 대졸신입22.hwp 대졸신입23.hwp 대졸신입24.hwp 대졸신입25.hwp 대졸신입26.hwp 대졸신입27.hwp 대졸신입28.hwp 대졸신입29.hwp 대졸신입30.hwp 대졸신입31.hwp 대졸신입32.hwp 대졸신입33.hwp 대졸신입34.hwp 대졸신입35.hw...

  • 2016-07-24

영문자기소개 [영어자기소개] 비서지원 Cover letter file

[영어자기소개] 비서지원 Cover letter 영문자기소개서_비서_지원.hwp 340 Dohwa-dong Mapo-gu, Seoul 121-040 January 22, 2015 Dear Mr. Henry : Please find the enclosed resume in response to your advertisement in the Korea Times on Sunday, January 21. 1월 21일(일요일)자 코리아 타임즈에 게재된 귀사의 구인 광고에 응모하고자 이력서를 보냅니다. In February, 2006, I will receive my Bachelor of Arts Degree in English from OO College, and I am interested in the position of bilingual secretary you are advertis...

  • 2015-01-24

미드로영어공부 [위기의 주부들] 그 남자 4년 동안 날 3번이나 임신시켰어. file

YOUNG HOUSE - KITCHEN -- WAKE SUSAN walks in, dumping the tin foil in the bin. BREE, GABRIELLE and LYNETTE are sitting around at the kitchen table. LYNETTE is holding the baby. JULIE: Hey, what’s going on? 야, 무슨 얘기 중이었어? SUSAN: Sorry I’m late. 늦어서 미안. GABRIELLE: Hi Susan LYNETTE: Hey. Flashback to:SUSAN looks up at MARY ALICE, who is pouring coffee into SUSAN's mug. MARY ALICE sits back down in her seat and puts down the coffee jug. MARY ALICE: So? What did Carl say when you confro...

  • 2013-07-30

미드로영어공부 [위기의 주부들] 엄마 지금 돈 달라는 협박 받는 거 같아. file

We see Susan’s just been in the shower. She’s in a towel, with her hair up and is brushing her teeth. Susan’s answer phone message: We’re not here. Leave a message. 집에 없으니 메시지 남겨 주세요. Mrs Huber: (leaving Susan a message) This is Mrs Huber, Susan. Are you there? I can see your lights are on. I hope you’re not screening. That is so tacky. 후버에요. 수잔, 집에 있어요? 집에 불 켜진 거 보이는데. 전화 일부러 안 받는 거 아니죠? 그건 너무 치졸해요. (Susan can’t believe how rude Mrs Huber is...

  • 2013-05-07

영문자기소개 [영어자기소개] Cover Letter 프로그래머 지원 file

Cover_Letter_-_프로그래머_영어자기소개.hwp *** *** Dear Mr. Brown : I am replying to your advertisement for computer programmer in the Korea Times on Sunday, July 9. 7월 9일(일요일)자 코리아 타임즈에 게재된 귀사의 컴퓨터 프로그래머 모집 광고에 응모하고자 서신을 드립니다. For the past 5 years, I have been working as a computer programmer for *** Database Co., Ltd., Seoul, and in this work I have operated a IBM-TX computer. 과거 5년간 저는 *** 테이터 베이스 주식회사의 컴퓨터 프로그래머로 근무하면서...

  • 2015-01-28

일반 English Listening Practice file

Practice your English listening skills by transcribing the sentences you hear and comparing how close you were.

  • 2012-07-03

일반 해외여행에 유용한 영어표현- 호텔영어 Food & Beverage file

Useful Expressions 1. What would you like to drink? 어떤 음료를 하시겠습니까? 2. What kind of vegetable would you like? 어떠한 야채를 하시겠습니까? 3. How would you like your eggs? 계란은 어떻게 해드릴까요? 4. May I give you a wine list, sir? 와인 리스트를 드려도 되겠습니까? 5. How would you like your steak? 스테이크는 어떻게 해드릴까요? 6. Rare(Mediun, Well-done) please. 살짝만 익혀 주세요. 7. Woul you like some more coffee? 커피를 조금 더 드릴까요? 8. Would you like a high chair for your little...

  • 2013-06-18

일반 How to pronounce TH, S, F sounds in English file

http://www.engvid.com English is confusing! So many letters can be pronounced in different ways! In this free English pronunciation lesson, I teach you how to pronounce different versions of TH, S, and F. All three of these can actually be pronounced differently! Watch this lesson to immediately improve your English speaking. Then test your understanding with the quiz athttp://www.engvid.com/pronounce-th-s-f/ .

  • 2012-06-17

미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 남자가 전화하기만 기다리는 것도 우습죠. file

그는 당신에게 반하지 않았다 (2009) He's Just Not That Into You 8.1 감독 켄 콰피스 출연 제니퍼 애니스턴, 스칼렛 요한슨, 드류 배리모어, 제니퍼 코넬리, 지니퍼 굿윈 정보 코미디 | 미국 | 129 분 | 2009-02-12 MCCORMICK SPICES CORPORATE HEADQUARTERS A typical, corporate style office. Walled off cubicle for the junior execs, outer offices for management.Gigi is in her cubicle. Janine, her friend and, we now learn, co-worker, sits on Gigi's desk. GIGI : Hello? Mom. I gotta call you back. 여보세요? 엄마. ...

  • 2013-08-07

미드로영어공부 [웨스트윙] 무덤에서 돌아 눕는 소리가 들리실 겁니다. file

All of the lights are out. Josh flips on a television and starts a video tape. It is of a round table discussion show called Capitol Beat.? On the show, Josh is sitting next to MARY MARSH. JOSH [on video]: --none of your business. Look, if 38 states... 당신이 상관할 바 아니죠. 이봐요, 38개 주가… MARY [on video]: No. Well, I can tell you that you don’t believe in any God I pray to, Mr. Lyman. Not any God I pray to. 아뇨, 제가 말할 수 있는 건, 당신은 내가 기도 드리는 어떤 신도 안 믿는다는 거에요, ...

  • 2013-08-16

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 핵심빈출 토익(TOEIC)단어 해커스

[해커스토익보카] 800점 완성 단어 daily quiz_day1~30.zip [해커스토익보카] 900점 완성 단어 daily quiz_day1~30.zip [해커스토익보카] 토익 기초 단어 daily quiz_day1~30.zip [해커스토익보카] 핵심빈출단어 daily quiz_day1~30.zip

  • 2015-03-01
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화