You cannot see this page without javascript.

4th 대본

미드로영어공부 조회 수 815 추천 수 0 2012.10.10 03:40:45

영상 이전 상황

 

Tom은 원인 모를 사고로 식물인간이 된 아들을 돌보느라고 휴직했던 경찰 직에 복귀신청을 합니다.

 

 

 

 

대본 & 기본단어

 

Tom:

I want back in

(복귀하고 싶습니다)

 

Captain:

Tom, do you have any idea what I’m wading through1 here?

(, 내가 여기서 무슨 일을 처리하고 있는지 아나?)

 

I have over 4,000 people that stepped out2 of a ball of light and landed in my lap.

(4천명 이상이 발광체에서 나와서 내 무릎 위에 떨어졌네)

* land: 떨어지다 cf. 도착하다; 상륙하다

 

Some of them have been gone 60 years.

(그들 중 일부는 60년 전 실종자도 있어)

*be gone: 사라지다 cf. 떠나다; 죽다

 

None of them have any memory of what happened to them.

(그들은 무슨 일이 있었는지는 전혀 기억 못해)

 

You want me to drop everything because you want back in?

(자넨 내가 자네 복귀문제 때문에 모든 걸 내팽개쳐기를 원하나?)

 

Tom:

I can help

(제가 도와 드릴 수 있어요)

 

 

Captain:

I needed help from you before,

(자네 도움은 예전에 필요했어,

 

when Home Sec asked me who I wanted to bring over from the bureau,

본부에서 누구를 데려가기를 원하냐고 묻길래,

*bureau: 사무국 cf. 사무실

 

your name was at the top of the list¹. What did I get from you?

자네 이름을 맨 위에 올렸지. (근데) 내가 자네한테 얼마나 도움을 받았지?)

 

Tom:

Five months.

(다섯 달 동안이요)

 

Captain:

Five months, and then an indefinite leave of absence,

(다섯 달, 그리고 (자넨) 무기한 휴가를 냈지,

*indefinite: 무기한의 *leave of absence: 휴직

 

you made fools out of² both of us

자넨 우리 둘 다 놀림거리로 만들었어)

 

Tom:

I needed to find the truth about what happened to my son

(전 제 아들에게 일어난 일에 대해 진실을 밝히기 원했어요)

 

Captain:

And you still do, and that’s the reason you want back in

(그리고 여전히 그래, 자네가 복귀하려고 하는 이유가 그거야)

 

because your nephew is one of the returnees.

(왜냐면 자네 조카가 귀환자중에 한명 이니까)

 

Tom:

Look, I admit I have a personal stake in this

(제게 개인적 이해관계가 있다는 건 인정합니다)

 

That’s why I’ll come through for you. I need answers too.

(그게 실장님께 나타난 이유지만 저도 답이 필요합니다)

 

원문출처 : http://freeenglish.tistory.com/entry/4th-%EB%8C%80%EB%B3%B8

엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
241 영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사5) chanyi 2803 2008-07-19
240 영작문 하루 10개영작 8th chanyi 2827 2008-12-25
239 영작문 하루 10개영작 11th chanyi 2832 2009-01-03
238 영시 That time of year thou mayst in me behold - William Shakespeare file Chanyi 2835 2009-08-02
237 미드/영화 대본, 자막 인터스텔라(Interstellar) 영어대본 file chanyi 2837 2015-07-26
236 명연설 Oprah Speaks to the Stanford Class of 2008 file chanyi 2844 2009-03-18
235 미드/영화 대본, 자막 500일의 썸머(500 Days of summer) 자막 file [1] chanyi 2847 2013-12-30
234 일반 [이야기속으로] 위기의 중년-완결 file sohee1004 2865 2012-11-26
233 콩글리시 I'll go to abroad. (X) chanyi 2874 2008-02-13
232 일반 얼굴에 관련된 영어표현 file chanyi 2894 2011-10-08
231 일반 인삼(Korea Insam: Ginseng) file chanyi 2896 2008-08-17
230 미드/영화 대본, 자막 미드 영어공부 Bones(본즈) 한영자막 전시즌 자막 file [1] chanyi 2897 2014-02-09
229 영시 The Flea - John Donne file Chanyi 2905 2009-08-04
228 미드/영화 대본, 자막 미드 Prison Break(프리즌 브레이크) - 통합자막 file [1] chanyi 2923 2014-01-28
227 일반 꼭 암기해야 할 좋은문장 file [4] chanyi 2941 2011-04-26
226 미드/영화 대본, 자막 브릿지존슨의 일기 영한대본 file chanyi 2955 2011-10-07
225 영작문 2. 제1형식 문형 - 혼자서도 잘해요 file chanyi 2961 2008-12-28
224 명연설 Life is(Coke회장의 신년사 - 감동적인글) file [1] chanyi 2961 2009-02-04
223 일반 영어면접 모범답안 201개 file chanyi 2967 2015-08-03
222 일반 영어교사 임용- 영어인터뷰 자료 file chanyi 2986 2011-08-11
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화