1951. 이제 위험한 고비는 넘겼다.
We are out of the woods.
1952. 내 그럴 줄 알았지. T
hat's what I thought.
1953. 나는 나일 뿐이고, 나에게 주어진 일을 열심히 할 뿐이다.
I am what I am and I do what I do.
1954. 이런 게 인생 아니겠어요?
This is what life is all about, isn't it?
1955. 그것이 진짜 이유이다.
That's where it is.
1956. 난 내 할 도리를 다하고 있네.
I am where I should be.
1957. 내가 어디까지 말했지?
Where was I?
1958. 어디 갔다 왔니?
Where have you been?
1959. 그 남자 왜 그러니.
What's with him?
1960. 저는 응급 구조 요원입니다.
I'm with EMS.
1961. 손만 뻗으면 닿을 수 있는 위치에 있어요.
Something is within striking distance.
1962. 담배는 백해무익한 거예요.
Cigarettes are without benefit.
1963. 시간 낭비만 했다.
I went on a wild goose chase.
1964. 사래들리다.
It went down the wrong pipe.
1965. 우리는 같은 학교를 나왔다.
We went to the same school.
1966. 그는 내 말이면 꼼짝못해요.
I have him wrapped around my finger.
1967. 사랑니를 뺐어요.
I had my wisdom tooth pulled out.
1968. 저를 해고하시는 건가요?
Are you saying that I can't work here any more?
1969. 이건 나중에 해도 되요. I
t can wait.
1970. 나는 너를 눈이 빠지게 기다렸는데.
I waited and waited for you.
1971. 한번 두고 보는 수밖에.
Let's wait and see.
1972. 언젠가 크게 한몫 잡을 기회가 올 꺼야.
I'm waiting for my big break.
1973. 그는 날 무시해.
He's walking all over me.
1974. 나의 남편은 내 눈치를 보고 있다.
My husband is walking on egg shells around me.
1975. 입장을 바꿔 생각해보세요.
Walk a mile in my shoes.
1976. 그만 하면 만족할 줄 알아야지, 뭘 또 바래?
Egg in your beer, what do you want?
1977. 난 항상 그것을 원해요.
I want twenty-four-seven.
1978. 생각하기도 싫어요.
I don't even want to think about it.
1979. 난 관심 없으니까 그만해.
I'm not interested so stop wasting your breath.
1980. 가게 좀 봐 주실 수 있겠어요? C
an you watch the store for me?