You cannot see this page without javascript.

midlife_crisis_cards-p137945979985961640b2icl_400.jpg

 

팅커벨,

 

이 모든 게 내 생각이었으니까, 당신 생각이 좀 부정적이라고 하더라도 내가 좀 더 적극 임해야 할 것 같아 I suppose that I am going to have to stick with it for awhile longer.

 

사실 난 당신의 입장을 이해 못 하겠어 I just don't understand where you are coming from. 당신은 내가 진급을 하지 않았었더라면 했는데, 누구보다 당신이 더 새집으로 이사하고 싶어했잖아 you were more than willing to move into our new home. 생각해 봐, 당신 정말 신나 했잖아 you were ecstatic. 당신도 알다시피 진급해서 월급 안 올랐으면 절대 이 새 집 못 구했을 거야 we could never have afforded it if not for the increase in my salary that came with the new position.  그것 말고도, 당신 신용카드는 말할 것도 없고 우리 새 차 살 돈은 어디서 구했겠어? 그 돈 아니었으면 당신 아직 과자상자 같은 집에 살면서 똥차나 몰고 있겠지 Without the increased income you would still be living in that cracker box and driving that rust bucket of a car.    

 

당신 다른 불만 some of the other things that bother you 도 막 늘어 놓았는데, 참 내, 내가 그걸 전에 어디서 들었더라? 내가 집에 들어 오면 녹초가 돼서 exhausted when I get home 말 할 기분 아니라고 don't feel like talking very much 몇 번을 얘기했어? 하루 종일 사람들하고 얘기하느라 미칠 지경인데 매일 밤 집에 와서 또 그 짓을 해야겠어? 가끔 고요한 저녁을 만끽하자는데 뭐가 잘못됐다는 거야 What's wrong with enjoying a quiet evening once in awhile, anyhow?   

 

그리고 소파에 앉아서 안아 주지도 않는다고 했지. 그래 말 나온 김에 다 얘기해보자 Let's really put everything on the table here. 당신이 나 손도 못 대게 하잖아 You won't even let me make love to you anymore. 어떻게 몸이 맨날 아프냐? 그래도 가뭄에 콩 나듯 잠자리 가질라치면, 고무인형이랑 뒹구는 기분이야. 그 일 하면서 천정은 왜 쳐다보는데 Why do you stare at the ceiling when we are making love? 누가 천정에 영화라도 상영하나 Is somebody showing a movie up there?

 

그리고, 자기는 나한테 카드나 초콜릿 보낸 적 있어? 선물은 남편만 하나 Is gift giving something only men do for their wives?  그런 거라면 누가 그 규칙을 만든 건데?

 

지금 생각하니 이거 아무래도 바보 같은 짓이야. 이래선 해결될 일이 아니야. 미안해 시간 허비하게 해서 I am sorry that I wasted your time. 

                           

 

피터팬이

 

:::::::::::::::::::::::

 

 

 

피터팬,

 

왜 그렇게 쉽게 포기해 Why are you giving up so easy?   난 아직 이게 좋은 방법이라고 생각하는데. 좀 더 시도해 보자고. 사람들이 그러잖아, “ 호랑이 굴에 들어가야 호랑이 새끼를 잡는다 Nothing ventured, nothing gained."

 

사실 당신 이번 메일 받고 화가 난 게 아니라 마음이 아팠어. 당신은 이해 못할 거야. 나한테는 늘 분노보다는 마음의 상처가 먼저 찾아 와 With me, the hurt always comes before the anger.

 

맞아, 우리 새집 너무 좋아. 우리 둘한테는 꿈이 이루어 진 거잖아 It is a dream come true. 새 차 산 것도 너무 감사해. 신용카드 마음껏 쓴다는데, 사실 난 싼 물건만 긋잖아 I only charge small purchases. 아마 하루 벌어 하루 먹고 사는 생활이 오랫동안 몸에 베여서 그럴 거야 Probably due to the habit developed over many years of living from paycheck to paycheck.

 

그리고 나도 도서관에서 파트타임으로 일하면서 살림에 보태고 있잖아 I do contribute to our finances with my part-time work at the library. 많이는 못 벌어도 내 카드 값 낼 만큼은 벌어. 당신이 꼭 알아야 할 건 우리가 새 집 사기 훨씬 전에 내가 당신이랑 결혼했다는 사실이야. 당신은 잘 벌어다 주면(정말 잘 벌어다 줘) 그게 사랑이라고 생각하겠지만, 모든 걸 순식간에 다 빼앗긴다 해도, 난 당신만 있으면 돼 if it were all taken away in an instant, it is only you who I would really need. 

 

우리 처음 결혼했을 때 기억나? 당신은 길 잃은 소년이라 나더러 네버랜드로 데려다 달랬잖아 you wanted me to find you and take you away to Never Land. 그때 우린 가진 게 없었어.  당신이 말한 네버랜드는 새 집, 새 차, 그리고 신용카드 가득 찬 지갑이 아니라 행복으로 가득 찬 우리 사이가 아니었을까?

 

여보, 당신은 늘 열심히 일했고, 덕분에 우린  안정된 삶을 살았어. 이제 애도 다 컸고 이젠 낼 거 다 내도 쓸 만큼 돈은 있잖아 we still have money to spend after all of the bills are paid each month.  당신의 성공에 대한 열정을 늘 존경했어. 잠시라도 그건 의심하지 않았으면 좋겠어.

 

내가 이전에 알던 피터팬이 몹시도 그리워 I terribly miss the PeterPan I used to know. 내 마음속엔 당신은 여전히 길 잃은 소년이야. 난 다시 내 피터팬을 되찾고 싶어. What I really want is my PeterPan back again.

 

서둘러야겠어, 이러다 지각할라 I have to run or I will be late for work. 

지금은 당신을 그다지 좋아하지 않아, 하지만 여전히 당신을 많이 사랑하고 있어. 내 말 알겠지? I don't like you very much now, but I do still love you very much.  Do you understand?

 

사랑하는 팅커벨이 

 

                                                   To be continued......

원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0-%EC%86%8D%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%9C%84%EA%B8%B0%EC%9D%98-%EC%A4%91%EB%85%842

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜

일반 [이야기 속으로] 위기의 중년-2 file

팅커벨, 이 모든 게 내 생각이었으니까, 당신 생각이 좀 부정적이라고 하더라도 내가 좀 더 적극 임해야 할 것 같아 I suppose that I am going to have to stick with it for awhile longer. 사실 난 당신의 입장을 이해 못 하겠어 I just don't understand where you are coming from. 당신은 내가 진급을 하지 않았었더라면 했는데, 누구보다 당신이 더 새집으로 이사하고 싶어했잖아 you were more than willing to move into our new home. 생각해 봐, 당신 정말 신나 했잖아 you were ecstatic. 당신도 알다시피 진급해서 월급 안 ...

  • 2012-11-09

일반 [이야기 속으로] 위기의 중년 file

잘 잤어 팅커벨! 놀랐지 Surprised? 자기가 자러 간 뒤에 난 안자고 stayed up 이렇게 앉아서 메일을 쓰기로 했어. 자기도 알다시피 난 늘 글로 내 생각을 더 잘 전달했잖아 conveyed my deepest thoughts much better by writing them down. 자기랑 내가 대화에 어려움을 겪고 있는 관계로 have had such a difficult time communicating with each other 아마 이 방법이 서로를 알 수 있는 방법이 될지도 모르겠어. 우리 사이의 문제가 심각해 졌는데도 말다툼을 하지 않고서는 문제를 해결 할 수 없을 것 같아 이 방법이 자기하고 다시...

  • 2012-11-04

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스형독해 200문제 file [1]

텝스형독해200문제.hwp 텝스독해200문제정답.hwp

  • 2012-11-01

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스어휘120제&문법100제 file [1]

텝스어휘120제&문법100제.hwp

  • 2012-11-01

일반 수학 잘하는 아이로 키우는 법 file

Parents who hate math often fear raising kids who will feel the same. Many parents who loathe math fear raising kids who feel the same. This is becoming a more urgent concern as the fastest-growing occupations increasingly require skills in either math or science. Sue Shellenbarger on Lunch Break discusses how parents overcome math phobias. Tammy Jolley is one of them—"a horrible math-phobic," she says. After struggling through algebra and statistics in high school and college, helping her 9-year...

  • 2012-10-23

미드로영어공부 6th 대본

블로그 우측 아래 『category』에 드라마ㆍ시즌 별로 분류했습니다. 드라마 alphabet 순으로 매일 1개 대본의 단어ㆍ문법ㆍ회화가 업데이트 됩니다. (본 블로그의 구성과 참고서적 등의 사항은 우측 『공지』를 읽어주세요) 영상 이전 상황 딸은 아빠와 새엄마가 요즘 사이가 좋지 않다는 낌새를 눈치챘습니다. 근데 사이 안 좋은 이유는 따로 있었네요 대본 & 기본단어 kim: So, is she still giving you the cold-shoulder1? (그럼, 여전히 그녀가 아빠한테 쌀쌀맞게 대해요?) Jack: If by ‘she’, you’re referring to1 your mother...

  • 2012-10-19

미드로영어공부 4th 대본

영상 이전 상황 Tom은 원인 모를 사고로 식물인간이 된 아들을 돌보느라고 휴직했던 경찰 직에 복귀신청을 합니다. 대본 & 기본단어 Tom: I want back in (복귀하고 싶습니다) Captain: Tom, do you have any idea what I’m wading through1 here? (톰, 내가 여기서 무슨 일을 처리하고 있는지 아나?) I have over 4,000 people that stepped out2 of a ball of light and landed in my lap. (4천명 이상이 발광체에서 나와서 내 무릎 위에 떨어졌네) * land: 떨어지다 cf. 도착하다; 상륙하다 Some of them have been gone 60 years. ...

  • 2012-10-10

미드로영어공부 wade through / step out / leave of absence

단어 1 “Tom, do you have any idea what I’m wading through here?” [wade through 처리하다] 영영사전엔 어떻게 나왔을까요? 노력해서 많은 시간을 일을 처리하는데 보내다 자세히 알아볼게요! wade의 원 의미는 ‘(강 등을) 걸어서 건너다’ 입니다. 강을 건너려면 그냥 배타고 건너거나 수영해서 건너면 훨 빠를텐데 걸어서 건너야 한다니 참으로 지루하겠죠. wade through가 사용되면 특히 지루한 일을 하고 있단 느낌이 들게 합니다. 예를 들어 직장인이 많은 서류를 읽어야 하는 경우에 요 단어가 쓰입니다. 지루하죠, 많은 서류를 ...

  • 2012-10-10

일반 텝스 기출어휘정리 file

텝스캠프 텝스기출어휘(1).pdf

  • 2012-07-29

미드로영어공부 영어회화 배우기 file [1]

일상생활에서 사용되는 영어회화 두가지 예문을 살펴 보겠습니다. It’s just a hole in the wall It’s just a hole in the wall. 좁고 허름한 식당(가게)를 " A hole in the wall " 라고 표현 합니다. A :Where are we going for dinner ? 저녁 먹으러 어디러 갈꺼야 ? B : I know one good restaurant . I'm a regular customer there. 내가 좋은 곳 하나 알아. 거기 단골이거든 A : What's it like? 어떤 곳이야? B : It's just a hole in the wall, but the food is great. 꽤 작은 곳이야. 하지만 음식은 아주 좋아. Get more I know a...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 The weather in May is the most suitable for weddings.

A Oh, my! I've got too many wedding invitations this month. So many people get married in May here in Korea. B Yeah, that's right. Maybe it's because the weather in May is the most suitable for wessings. A 오, 세상에! 나 이번 달에 청첩장을 너무 많이 받았어. 여기 한국에서는 많은 사람들이 5월에 결혼을 해. B 그래, 맞아. 아마도 5월은 결혼식을 올리기에 날씨가 가장 좋기 때 문일거야. 여러분들도 지난 5월 한달 동안 청첩장을 많이 받으셨을 것 같은데요. 청첩장을 영어로는 'a weadding invitations' 라고 하죠. ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 간단한 기초영어회화 Visiting the Fitness Center

Laura - I really need to start working out. Joe - Well, this is the place. Laura - I'm overweight, as I'm sure you can see. And I haven't worked out in years. Joe - Good reasons to be here. Laura - Yeah, I know. Do you think you can help me? Joe - Absolutely. Don't expect an overnight miracle, though. Laura - Oh, I don't. Where do we begin? Joe - The first thing which needs to be done is a fitness evaluation to determine where you stand at present. Following that, we'll put you on a program. The...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 The way I see it

일상생활에서 사용할 수 있는 영어표현 3가지를 배워 보겠습니다. 영어 예문을 보면서 실제로 어떻게 쓰이는 지 공부해 봅시다. The way I see it 영어표현 The way I see it 은 자신의 의견을 강조할때 쓰는 표현입니다. 분명한 사실은 아니구요. 영어회화 A : Do you think that the goverment is doing a good job? 정부가 잘 하고 있다고 보니? B : The way I see it, there have been so many scandles this year. 내가 보기엔 올해는 추문이 너무 많았어. Get more As I see it 내가 보기에는 The way I look at it is 내가 보기에는...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 That's anybody's guess

아무도 몰라 영어표현 That's anybody's guess은 누구나 추측만 할뿐이지 그것이 사실인지 거짓인지,답이 맞는지 안 맞는지는 아무도 모르다는 표현입니다. 영어회화 A : We hope profits will go up this year,but that's anybody's guess. 올해 이윤이 증가했으면 하는데,아무도 모르는 일이죠. B : You can say that again. 맞는 말이구 말구요. Are you nuts? 너 미쳤니? Are you nuts? nuts는 여러가지 의미로 쓰이는 단어에요^^ be nuts 또는 go nuts의 형태로 '미치다'(go crazy)또는'어리석다' (be foolish) 라는 뜻이에요 영어회...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 I have a runny nose and a headache.

A Hey, you don't look okay today. Are you alright? B Not really. I have a runny nose and a headache. I think I have a cold. A Yes, because you are exposed to the air conditioner too much. You've got airconditioningitis. You'd better go to see a doctor during lunchtime. A 야, 오늘 너 좀 안 좋아 보인다. 괜찮아? B 아니, 별로. 콧물이 나고 머리가 아파. 감기 걸린 것 같아. A 그래, 너 에어컨 바람을 너무 많이 쐬서 그래. 너 냉방병이야. 점심시간에 병원에 가보는 게 좋겠다. "I have a runny nose and a headach...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 Just bring youeself

영어해석 그냥 몸만 와 Just bring youeself 파티에 누구를 초대할때 아무것도 필요없이 그냥 몸만 오라고 할때.. 영어회화 A : I'm going to have a promotion party this Saturday at home. I would love for you to come to the party. 이번주 토요일에 우리 집에서 승진 파티할꺼야.내가 오면 좋겠어. B :I'd love to come to that party. What do I need to bring? 그 파티에 가고 싶어. 뭘 가져가야하지? A : Just bring yourself. 그냥 몸만와. B : Sounds good. 좋아. Get more Just come as you are. 그냥 평소대로 오세요. Do y...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 소개하기

영어회화 - 직함을 말하다 I'm Kim Min-su, manager of the Business Department of the K Company in Seoul. 저는 서울에 있는 K사의 영업 부장 김민수입니다. I'm an inspector for the K Company. K사의 검사원으로 있습니다. (주) inspector: 검사원, 감독 영어회화 - 직업을 말하다 I work for a trading company. 저는 무역 회사에서 근무하고 있습니다. I'm with the S Motor Corporation. 저는 S자동차 회사에서 일합니다. I work at the sales department. 저는 판매부에서 근무하고 있습니다. I'm in charge of South American ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 Where's your better half?

Where's your better half? 1. 생활회화 - 니 애인 어디있니? Where's your better half? 영어회화 A: Hey, Tony? Where's your better half? 토니야, 니 애인 어딨어? B: She dumped me. 채였어 A: Oh, I'm sorry. 이런, 안됐구나. 영어어휘 better half : 애인, 남편, 아내 dump : (무책임하게) 버리다 Come on ! 2.생활회화 - 어서요 2. 그러지마,제발 3. 자 덤벼 Come on ! 바쁜상황에서 서두르라는 의미 Hurry up ! 말이 지나친 사람에게 그만좀해 Stop it ! 애교섞인 말로 제발 허락해 주세요 Please~~ 주먹다짐 상황에서 ' 자 덤며 ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 영어회화 배우기

The way I see it 1. 생활영회화 The way I see it 자신의 의견을 강조할때 쓰는 표현입니다. 분명한 사실은 아니구요. 영어회화 A : Do you think that the goverment is doing a good job? 정부가 잘 하고 있다고 보니? B : The way I see it, there have been so many scandles this year. 내가 보기엔 올해는 추문이 너무 많았어. Get more As I see it 내가 보기에는 The way I look at it is 내가 보기에는 ~ 이다. I'm swamped 2. 생활영어회화-나 엄청 바빠 I'm swamped ,늪'swamp'에 빠진것 처럼 '꼼짝달싹 못하게 바쁘다' 라는 ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 I'll give you a tour around the campus.

A Hey, buddy! Welcome to my school. I go to this college. B Wow! It seems so huge! A You're right! It's so big. Then, I'll give you a tour around the campus. B Yeah, thanks! That's cool. A 우리 학교에 온 것을 환영해, 친구. 나 이 학교 다니거든. B 와, 여기 되게 커 보인다. A 맞아. 무척 크지. 그럼. 내가 캠퍼스 구경시켜 줄게. B 그래, 고마워! 그거 좋은 생각인데. 'tour' 라고 하면 멀리 여행 가는 것이 떠오르시죠? 하지만, 영어에서는 이와는 다른 용도로 더 많이 쓰인답니다. 가령, 사무실에서 복도 끝 화장실까...

  • 2008-11-14
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학new comment영어회화