You cannot see this page without javascript.

4th 대본

미드로영어공부 조회 수 826 추천 수 0 2012.10.10 03:40:45

영상 이전 상황

 

Tom은 원인 모를 사고로 식물인간이 된 아들을 돌보느라고 휴직했던 경찰 직에 복귀신청을 합니다.

 

 

 

 

대본 & 기본단어

 

Tom:

I want back in

(복귀하고 싶습니다)

 

Captain:

Tom, do you have any idea what I’m wading through1 here?

(, 내가 여기서 무슨 일을 처리하고 있는지 아나?)

 

I have over 4,000 people that stepped out2 of a ball of light and landed in my lap.

(4천명 이상이 발광체에서 나와서 내 무릎 위에 떨어졌네)

* land: 떨어지다 cf. 도착하다; 상륙하다

 

Some of them have been gone 60 years.

(그들 중 일부는 60년 전 실종자도 있어)

*be gone: 사라지다 cf. 떠나다; 죽다

 

None of them have any memory of what happened to them.

(그들은 무슨 일이 있었는지는 전혀 기억 못해)

 

You want me to drop everything because you want back in?

(자넨 내가 자네 복귀문제 때문에 모든 걸 내팽개쳐기를 원하나?)

 

Tom:

I can help

(제가 도와 드릴 수 있어요)

 

 

Captain:

I needed help from you before,

(자네 도움은 예전에 필요했어,

 

when Home Sec asked me who I wanted to bring over from the bureau,

본부에서 누구를 데려가기를 원하냐고 묻길래,

*bureau: 사무국 cf. 사무실

 

your name was at the top of the list¹. What did I get from you?

자네 이름을 맨 위에 올렸지. (근데) 내가 자네한테 얼마나 도움을 받았지?)

 

Tom:

Five months.

(다섯 달 동안이요)

 

Captain:

Five months, and then an indefinite leave of absence,

(다섯 달, 그리고 (자넨) 무기한 휴가를 냈지,

*indefinite: 무기한의 *leave of absence: 휴직

 

you made fools out of² both of us

자넨 우리 둘 다 놀림거리로 만들었어)

 

Tom:

I needed to find the truth about what happened to my son

(전 제 아들에게 일어난 일에 대해 진실을 밝히기 원했어요)

 

Captain:

And you still do, and that’s the reason you want back in

(그리고 여전히 그래, 자네가 복귀하려고 하는 이유가 그거야)

 

because your nephew is one of the returnees.

(왜냐면 자네 조카가 귀환자중에 한명 이니까)

 

Tom:

Look, I admit I have a personal stake in this

(제게 개인적 이해관계가 있다는 건 인정합니다)

 

That’s why I’ll come through for you. I need answers too.

(그게 실장님께 나타난 이유지만 저도 답이 필요합니다)

 

원문출처 : http://freeenglish.tistory.com/entry/4th-%EB%8C%80%EB%B3%B8

엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜

일반 [이야기 속으로] 위기의 중년-2 file

팅커벨, 이 모든 게 내 생각이었으니까, 당신 생각이 좀 부정적이라고 하더라도 내가 좀 더 적극 임해야 할 것 같아 I suppose that I am going to have to stick with it for awhile longer. 사실 난 당신의 입장을 이해 못 하겠어 I just don't understand where you are coming from. 당신은 내가 진급을 하지 않았었더라면 했는데, 누구보다 당신이 더 새집으로 이사하고 싶어했잖아 you were more than willing to move into our new home. 생각해 봐, 당신 정말 신나 했잖아 you were ecstatic. 당신도 알다시피 진급해서 월급 안 ...

  • 2012-11-09

일반 [이야기 속으로] 위기의 중년 file

잘 잤어 팅커벨! 놀랐지 Surprised? 자기가 자러 간 뒤에 난 안자고 stayed up 이렇게 앉아서 메일을 쓰기로 했어. 자기도 알다시피 난 늘 글로 내 생각을 더 잘 전달했잖아 conveyed my deepest thoughts much better by writing them down. 자기랑 내가 대화에 어려움을 겪고 있는 관계로 have had such a difficult time communicating with each other 아마 이 방법이 서로를 알 수 있는 방법이 될지도 모르겠어. 우리 사이의 문제가 심각해 졌는데도 말다툼을 하지 않고서는 문제를 해결 할 수 없을 것 같아 이 방법이 자기하고 다시...

  • 2012-11-04

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스형독해 200문제 file [1]

텝스형독해200문제.hwp 텝스독해200문제정답.hwp

  • 2012-11-01

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스어휘120제&문법100제 file [1]

텝스어휘120제&문법100제.hwp

  • 2012-11-01

일반 수학 잘하는 아이로 키우는 법 file

Parents who hate math often fear raising kids who will feel the same. Many parents who loathe math fear raising kids who feel the same. This is becoming a more urgent concern as the fastest-growing occupations increasingly require skills in either math or science. Sue Shellenbarger on Lunch Break discusses how parents overcome math phobias. Tammy Jolley is one of them—"a horrible math-phobic," she says. After struggling through algebra and statistics in high school and college, helping her 9-year...

  • 2012-10-23

미드로영어공부 6th 대본

블로그 우측 아래 『category』에 드라마ㆍ시즌 별로 분류했습니다. 드라마 alphabet 순으로 매일 1개 대본의 단어ㆍ문법ㆍ회화가 업데이트 됩니다. (본 블로그의 구성과 참고서적 등의 사항은 우측 『공지』를 읽어주세요) 영상 이전 상황 딸은 아빠와 새엄마가 요즘 사이가 좋지 않다는 낌새를 눈치챘습니다. 근데 사이 안 좋은 이유는 따로 있었네요 대본 & 기본단어 kim: So, is she still giving you the cold-shoulder1? (그럼, 여전히 그녀가 아빠한테 쌀쌀맞게 대해요?) Jack: If by ‘she’, you’re referring to1 your mother...

  • 2012-10-19

미드로영어공부 4th 대본

영상 이전 상황 Tom은 원인 모를 사고로 식물인간이 된 아들을 돌보느라고 휴직했던 경찰 직에 복귀신청을 합니다. 대본 & 기본단어 Tom: I want back in (복귀하고 싶습니다) Captain: Tom, do you have any idea what I’m wading through1 here? (톰, 내가 여기서 무슨 일을 처리하고 있는지 아나?) I have over 4,000 people that stepped out2 of a ball of light and landed in my lap. (4천명 이상이 발광체에서 나와서 내 무릎 위에 떨어졌네) * land: 떨어지다 cf. 도착하다; 상륙하다 Some of them have been gone 60 years. ...

  • 2012-10-10

미드로영어공부 wade through / step out / leave of absence

단어 1 “Tom, do you have any idea what I’m wading through here?” [wade through 처리하다] 영영사전엔 어떻게 나왔을까요? 노력해서 많은 시간을 일을 처리하는데 보내다 자세히 알아볼게요! wade의 원 의미는 ‘(강 등을) 걸어서 건너다’ 입니다. 강을 건너려면 그냥 배타고 건너거나 수영해서 건너면 훨 빠를텐데 걸어서 건너야 한다니 참으로 지루하겠죠. wade through가 사용되면 특히 지루한 일을 하고 있단 느낌이 들게 합니다. 예를 들어 직장인이 많은 서류를 읽어야 하는 경우에 요 단어가 쓰입니다. 지루하죠, 많은 서류를 ...

  • 2012-10-10

일반 텝스 기출어휘정리 file

텝스캠프 텝스기출어휘(1).pdf

  • 2012-07-29

미드로영어공부 영어회화 배우기 file [1]

일상생활에서 사용되는 영어회화 두가지 예문을 살펴 보겠습니다. It’s just a hole in the wall It’s just a hole in the wall. 좁고 허름한 식당(가게)를 " A hole in the wall " 라고 표현 합니다. A :Where are we going for dinner ? 저녁 먹으러 어디러 갈꺼야 ? B : I know one good restaurant . I'm a regular customer there. 내가 좋은 곳 하나 알아. 거기 단골이거든 A : What's it like? 어떤 곳이야? B : It's just a hole in the wall, but the food is great. 꽤 작은 곳이야. 하지만 음식은 아주 좋아. Get more I know a...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 The weather in May is the most suitable for weddings.

A Oh, my! I've got too many wedding invitations this month. So many people get married in May here in Korea. B Yeah, that's right. Maybe it's because the weather in May is the most suitable for wessings. A 오, 세상에! 나 이번 달에 청첩장을 너무 많이 받았어. 여기 한국에서는 많은 사람들이 5월에 결혼을 해. B 그래, 맞아. 아마도 5월은 결혼식을 올리기에 날씨가 가장 좋기 때 문일거야. 여러분들도 지난 5월 한달 동안 청첩장을 많이 받으셨을 것 같은데요. 청첩장을 영어로는 'a weadding invitations' 라고 하죠. ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 간단한 기초영어회화 Visiting the Fitness Center

Laura - I really need to start working out. Joe - Well, this is the place. Laura - I'm overweight, as I'm sure you can see. And I haven't worked out in years. Joe - Good reasons to be here. Laura - Yeah, I know. Do you think you can help me? Joe - Absolutely. Don't expect an overnight miracle, though. Laura - Oh, I don't. Where do we begin? Joe - The first thing which needs to be done is a fitness evaluation to determine where you stand at present. Following that, we'll put you on a program. The...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 The way I see it

일상생활에서 사용할 수 있는 영어표현 3가지를 배워 보겠습니다. 영어 예문을 보면서 실제로 어떻게 쓰이는 지 공부해 봅시다. The way I see it 영어표현 The way I see it 은 자신의 의견을 강조할때 쓰는 표현입니다. 분명한 사실은 아니구요. 영어회화 A : Do you think that the goverment is doing a good job? 정부가 잘 하고 있다고 보니? B : The way I see it, there have been so many scandles this year. 내가 보기엔 올해는 추문이 너무 많았어. Get more As I see it 내가 보기에는 The way I look at it is 내가 보기에는...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 That's anybody's guess

아무도 몰라 영어표현 That's anybody's guess은 누구나 추측만 할뿐이지 그것이 사실인지 거짓인지,답이 맞는지 안 맞는지는 아무도 모르다는 표현입니다. 영어회화 A : We hope profits will go up this year,but that's anybody's guess. 올해 이윤이 증가했으면 하는데,아무도 모르는 일이죠. B : You can say that again. 맞는 말이구 말구요. Are you nuts? 너 미쳤니? Are you nuts? nuts는 여러가지 의미로 쓰이는 단어에요^^ be nuts 또는 go nuts의 형태로 '미치다'(go crazy)또는'어리석다' (be foolish) 라는 뜻이에요 영어회...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 I have a runny nose and a headache.

A Hey, you don't look okay today. Are you alright? B Not really. I have a runny nose and a headache. I think I have a cold. A Yes, because you are exposed to the air conditioner too much. You've got airconditioningitis. You'd better go to see a doctor during lunchtime. A 야, 오늘 너 좀 안 좋아 보인다. 괜찮아? B 아니, 별로. 콧물이 나고 머리가 아파. 감기 걸린 것 같아. A 그래, 너 에어컨 바람을 너무 많이 쐬서 그래. 너 냉방병이야. 점심시간에 병원에 가보는 게 좋겠다. "I have a runny nose and a headach...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 Just bring youeself

영어해석 그냥 몸만 와 Just bring youeself 파티에 누구를 초대할때 아무것도 필요없이 그냥 몸만 오라고 할때.. 영어회화 A : I'm going to have a promotion party this Saturday at home. I would love for you to come to the party. 이번주 토요일에 우리 집에서 승진 파티할꺼야.내가 오면 좋겠어. B :I'd love to come to that party. What do I need to bring? 그 파티에 가고 싶어. 뭘 가져가야하지? A : Just bring yourself. 그냥 몸만와. B : Sounds good. 좋아. Get more Just come as you are. 그냥 평소대로 오세요. Do y...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 소개하기

영어회화 - 직함을 말하다 I'm Kim Min-su, manager of the Business Department of the K Company in Seoul. 저는 서울에 있는 K사의 영업 부장 김민수입니다. I'm an inspector for the K Company. K사의 검사원으로 있습니다. (주) inspector: 검사원, 감독 영어회화 - 직업을 말하다 I work for a trading company. 저는 무역 회사에서 근무하고 있습니다. I'm with the S Motor Corporation. 저는 S자동차 회사에서 일합니다. I work at the sales department. 저는 판매부에서 근무하고 있습니다. I'm in charge of South American ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 Where's your better half?

Where's your better half? 1. 생활회화 - 니 애인 어디있니? Where's your better half? 영어회화 A: Hey, Tony? Where's your better half? 토니야, 니 애인 어딨어? B: She dumped me. 채였어 A: Oh, I'm sorry. 이런, 안됐구나. 영어어휘 better half : 애인, 남편, 아내 dump : (무책임하게) 버리다 Come on ! 2.생활회화 - 어서요 2. 그러지마,제발 3. 자 덤벼 Come on ! 바쁜상황에서 서두르라는 의미 Hurry up ! 말이 지나친 사람에게 그만좀해 Stop it ! 애교섞인 말로 제발 허락해 주세요 Please~~ 주먹다짐 상황에서 ' 자 덤며 ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 영어회화 배우기

The way I see it 1. 생활영회화 The way I see it 자신의 의견을 강조할때 쓰는 표현입니다. 분명한 사실은 아니구요. 영어회화 A : Do you think that the goverment is doing a good job? 정부가 잘 하고 있다고 보니? B : The way I see it, there have been so many scandles this year. 내가 보기엔 올해는 추문이 너무 많았어. Get more As I see it 내가 보기에는 The way I look at it is 내가 보기에는 ~ 이다. I'm swamped 2. 생활영어회화-나 엄청 바빠 I'm swamped ,늪'swamp'에 빠진것 처럼 '꼼짝달싹 못하게 바쁘다' 라는 ...

  • 2008-11-14

미드로영어공부 I'll give you a tour around the campus.

A Hey, buddy! Welcome to my school. I go to this college. B Wow! It seems so huge! A You're right! It's so big. Then, I'll give you a tour around the campus. B Yeah, thanks! That's cool. A 우리 학교에 온 것을 환영해, 친구. 나 이 학교 다니거든. B 와, 여기 되게 커 보인다. A 맞아. 무척 크지. 그럼. 내가 캠퍼스 구경시켜 줄게. B 그래, 고마워! 그거 좋은 생각인데. 'tour' 라고 하면 멀리 여행 가는 것이 떠오르시죠? 하지만, 영어에서는 이와는 다른 용도로 더 많이 쓰인답니다. 가령, 사무실에서 복도 끝 화장실까...

  • 2008-11-14
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화