* may well : ~하는 것도 당연하다
He may well get angry. (그가 화를 내는 것도 당연하다.)
He may well be proud of himself. (그 자신을 자랑스러워 하는 것도 당연하다.)
* may as well : ~ 하는 것이 낫다
You may as well be class on time. (정시에 클래스에 오는 것이 낫다.)
She may as well get married to Mr. Lee. (그녀는 Mr. Lee와 결혼하는 것이 낫다.)
1. 빈칸에 문맥상 가장 적절한 말은? (정답: c)
You __________ be given a dismissal notice since you were very rude to the
representative who came from headquarters.
(a) dare to
(b) used to
(c) may well
(d) would rather
2. 밑줄 친 부분중 어색한 부분은? (정답: A)
You may well finish this project today, or you will not be allowed to go on
(A) (B)
your vacation tomorrow, which you have prepared for the last two months.
(C) (D)
해설
[해석] 본사에서 온 대표에게 무례하게 행동 했기 때문에. 당신이 해고통지를 받는 것
은 당연하다.
[어구] dismissal notice 해고통지 / representative 대표 / headquarters 본사
조동사의 관용적 표현으로 " ~ 하는 것도 당연하다" 라는 표현의 조동사구가 빈
칸에 들어가야합니다. 따라서 may well "~하는 것도 당연하다"(have a good
reason for ~) 가 정답입니다.
[해석] 당신은 이 프로젝트를 오늘 마치는 것이 좋겠다. 그렇지 않으면 당신이 지난 두
달 동안 준비해왔던 휴가를 내일 떠나지 못할 것이다.
[어구] be allowed to ~ 이 허락되다/ leave for ~를 향해 떠나다/ be prepare for ~를
준비하다.
문맥으로 보아 "~하는 것이 좋다. 그렇지 않으면~할 것이다" 의 의미가 되어야
하므로 (A) 에 필요한 조동사는 "~하는 것이 좋겠다" 라는 의미의 may as well
(had better) 가 적절하겠습니다.
고맙습니다.