You cannot see this page without javascript.

What Women Really Want in a Relationship

제목_~1.PNG

 

What do women want? It’s the age-old question. But a recent study offers men a clue:
women are most satisfied when their partner knows they’re upset.

여자는 무엇을 원하는가? 아주 오래된 질문이다. 하지만 최근의 연구가 남자들에게 한 단서를 제공한다: 여자는 상대가 자신이 심란하다는 걸 알아줄 때 가장 만족해한다.

Huh? According to the new study, published in the Journal of Family Psychology, relationship satisfaction has a lot to do with the way partners are able to read and empathize
with each other’s emotions. For women, that applies more to their negative emotions than their positive ones: women are happy when their boyfriend or partner understands they’re upset.

정말일까? Journal of Family Psychology 지에 소개된 새 연구에 의하면 관계에 있어서의 만족은 상대가 서로의 감정을 읽고 공감할 수 있느냐와 많은 상관이 있다고 한다. 여자의 경우, 긍정적인 감정보다 부정적인 감정에 더 적용된다. 여자들은 남자친구나 상대가 자신들이 심란하다는 걸 이해할 때 행복하다.

*the way=how――the way의 뒤에 절이 올 경우 문법적으로는 the way in which 로 되어야 하지만 형식에 치우친 표현이며, 구어에서는 in which를 생략하여 the way를 접속사처럼 쓴다: This is the way I have done it. 이런 방식으로 나는 그 일을 했다. / It is the way he says it that makes me angry. 그의 그런 말투가 나를 화나게 한다.

For men, it’s somewhat simpler — they’re happy when their partner is happy. Men report more relationship satisfaction when they know their woman is happy, and not when they know she’s upset or angry.

남자의 경우, 다소 간단하다. 남자들은 상대가 행복하면 자신도 행복하다. 남자들은 관계에 있어 자신의 여자가 행복하다는 걸 알 때 만족하고, 그녀가 심란하고 화가 났을 때는 그렇지 않다고 한다.

For the study, researchers recruited 156 heterosexual dating or married couples and asked each person individually to describe a recent incident in which their partner did something that angered or disappointed them (like lying about his or her whereabouts). The couples were then brought together, presented with each partner’s grievance and asked to talk about the problem for 8 to 10 minutes and come to a better understanding of what happened. The researchers videotaped the interactions.

연구를 위해, 연구자들은 156명의 이성애자 연인 또는 부부를 모집하고 개개인에게 상대가 자신을 화나게 하거나 실망시킨 최근의 일들(가령 자신의 소재에 대해 거짓말 하기)에 대해 자세히 이야기 해보라고 요청했다.  다시 커플들을 같이 모이게 해서 각 상대의 불만을 들려주고 그 문제에 대해 8~10분 동안 이야기를 나누고 일어난 일에 대해 더 잘 이해할 수 있도록 했다. 연구원들은 커플간의 상호작용을 녹화했다.

 

Afterward, the participants watched the videotape and continuously rated their emotional responses throughout, using an electronic rating device with a scale ranging from “very negative” to “neutral” to “very positive.” The researchers then selected six 30-second clips from the videotape that had the highest negative or positive emotional ratings from each partner. The participants watched the clips and rated their own and their partner’s feelings and their partner’s efforts to be empathetic.

이후에, 참가자들은 녹화된 영상을 보고 계속해서 자신들의 정서적 반응들을 끝까지 평가했다. 전자평가도구를 이용해 아주 부정적에서 중간”, “아주 긍정적까지 평가는 이루어 졌다. 연구자들은 상대로부터 가장 부정적이고 가장 긍정적인 평가를 받은 30초짜리 화면 6개를 선별했다. 참가자들은 그 영상을 보고 자신의 감정과 상대의 감정 그리고 공감하려는 상대방의 노력을 평가했다.

Surprisingly, the researchers found, women were more likely to report higher relationship satisfaction when they could read their partners’ anger or frustration than when they could identify their happiness. No, it’s not that women revel in their significant others’ distress; rather, it’s that they prefer negative emotion to withdrawal or silence. “For women, seeing their husband or boyfriend upset is a reflection of their partner’s emotional engagement. When women see their male partners sharing their negative emotions, they see it as a sign of connection, openness and communication. Women don’t like it when men distance themselves during conflict,” says the study’s lead author, Dr. Shiri Cohen of Harvard Medical School.

놀랍게도, 과학자들이 알아낸 것은, 여자들은 자신들의 행복을 확인 할 수 있을 때보다 상대의 분노 또는 좌절을 읽을 수 있을 때 관계에 있어 만족할 가능성이 높았다는 것이다. 그렇다고 여자들이 배우자나 연인의 고뇌를 즐긴다는 것은 아니다. 오히려, 여자들은 혼자 틀어 박히거나 침묵하는 것 보다 부정적인 정서를 더 좋아한다는 것이다. “여자의 경우, 자신의 남편이나 남자친구가 심란한 것을 보는 것은 상대의 정서적 포용을 반영하는 것입니다. 여자들은 남성상대가 자신들의 부정적인 감정을 공유하는 것을 보면 그것을 연대, 개방성 그리고 의사소통의 징후로 이해합니다. 여자들은 갈등이 있을 때 남자들이 거리를 두면 좋아하지 않습니다.” 이 연구의 수석저자인 하버드의대의 쉬리 코헨 박사의 말이다.

*signíficant óther [사회] 중요한 타인: 부모, 동료 등./(·비격식) 배우자, 연인. 약자: SO

Conversely, men don’t always like to share in their wife’s or girlfriend’s negativity. While women in the study were happier when their man knew they were upset, that knowledge made men unhappy. Men’s relationship satisfaction was tied to their ability to identify their partner’s happiness. The researchers suggest that’s because men — unlike women — may feel that the relationship is threatened by their partner’s negative emotions, especially when they arise in the middle of a relationship-related conflict.

반대로, 남자는 자신의 아내나 여자친구의 부정성을 분담하는 것을 늘 좋아하는 것은 아니다. 연구에 참여한 여성들이 자신의 남자가 자신이 심란하다는 것을 알았을 때 더 행복해 한 반면, 그 사실을 안 남자는 불행해 했다. 남자의 만족은 상대의 행복을 확인하는 자신의 능력에 묶여 있다. 연구자들의 제안에 의하면 그 이유는, 남자는여자와는 달리상대의 부정적인 감정들이, 특히 그 감정들이 관계와 관련된 갈등 한 중간에 부각될 때, 그 관계가 위협을 받는다고 느낄 지도 모른다는 것이다.

Relationships are confusing, but based on the study, this is what it comes down to: the more communicative and empathetic men and women try to be in their relationships, the happier everyone is.

남녀관계는 혼란스럽다. 하지만 이 연구에 기초하면, 다음과 같이 귀결된다: 관계에 있어 남녀가 더 많이 터놓고 공감하려고 노력하면 모두가 더 행복해진다.

*come down to(비격식) 요컨대[결국] (…) 되다./ But what does everything come down to? 결국 결론은 뭐냐,

“When women emphasize what makes them happy in the relationship and express it in a way their male partners can easily read, this gives their partner a satisfaction boost,” says Dr. Cohen. “Men, women want to know when you’re upset. Even if it is uncomfortable, expressing these emotions will make women feel better in the relationship.”

여자들이 관계에서 자신들을 행복하게 하는 것이 무엇인지 강조하고 남성상대가 쉽게 읽어낼 수 있게 표현하면 상대방에게 만족도 향상을 줍니다.” 코헨 박사의 말이다. “남성들이여, 여성들은 당신들이 심란한 때를 알고 싶어합니다. 설사 그것이 불편할 지라도 그런 감정들을 표현하는 것이 관계에서 여성들을 기분 좋게 만들 것입니다.”

For both parties, the researchers stress the importance of simply trying to understand each other. “Demonstrating in some way that you are trying, even if you are not getting it right, is what’s most important for relationship satisfaction,” says Cohen.

남녀 공히, 단순히 서로를 이해하려고 노력하는 것이 중요하다고 연구자들은 강조합니다. “어떻게든 당신이 노력하고 있다는 것을 보여주는 것이, 설사 제대로 표현을 못하게 되더라도, 관계만족에 있어 가장 중요한 것입니다.” 코헨의 말이다.


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%ED%83%80%EC%9E%84%ED%95%B4%EC%84%A4-%EC%97%AC%EC%9E%90%EA%B0%80-%EC%A7%84%EC%A0%95-%EC%9B%90%ED%95%98%EB%8A%94-%EA%B2%83

윈즈

2014.01.19 00:02:06

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

미드로영어공부 [시애틀의 잠 못 이루는 밤] 이 여자야, 줄 서. file [1]

시애틀의 잠 못 이루는 밤 (1993) Sleepless In Seattle 8.8 감독 노라 에프론 출연 톰 행크스, 멕 라이언, 빌 풀먼, 로스 말린저, 롭 라이너 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 105 분 | 1993-12-18 TRUCK STOP RESTAURANT: Annie walks in, anxious to break the spell of her radio reverie. She goes to the counter to order some coffee. The counter WAITRESS LORETTA is talking to the customers -- who include a TRUCK DRIVER at a booth. Loretta I'll bet he's tall with a cute butt. 분명 키도 크고 엉덩이도 이쁠거야. *...

  • 2013-12-03

일반 토플독해 500제 file [2]

토플독해 500제 토플독해500제.doc 토플독해500제해설.doc

  • 2013-11-26

미드로영어공부 [슈렉포에버] 친구 하나는 잘 뒀네. file [4]

슈렉 포에버 (2010) Shrek Forever After 7.9 감독 마이크 미첼 출연 장광, 김옥경, 이인성, 이봉준, 마이크 마이어스 정보 코미디, 어드벤처, 애니메이션 | 미국 | 93 분 | 2010-07-01 Ogre: Here, now make sure they eat up! You can't end tyranny on an empty stomach! Go on! Go! Din-din! 자, 확실히 다 먹게 해야 돼! 빈속에 독재를 종식시킬 수는 없잖아! 어서! 가! 저녁 먹자! *You should never drink on an empty stomach. 빈속에 술 마시면 안 돼. / I won´t work on an empty stomach. 나는 배곯고는 일하지 않겠다. *din·-...

  • 2013-11-12

미드로영어공부 [가십걸] 네가 헤픈 아이란 건 알았지만… file [1]

Serena visits Blair to talk about why Blair is so mean to her and work it out. Serena Blair? Hey. 블레어? 안녕. Blair Serena. 세레나. Serena Hey, I got two bone-dry caps and Audrey. 카푸치노 2 개랑 오드리 영화 가져왔어. *bone-dry cappuccino; Bone dry refers to a complete lack of milk in an espresso drink that would normally have a mix of milk and foam. For instance a bone dry cappuccino would be a cup full of foam with shots of espresso. the dryer the froth the more it sticks together. Blair I m...

  • 2013-11-11

미드로영어공부 [웨스트윙] 비밀요원의 도움을 거절하시다 다시 넘어지셨습니다. file [1]

PRESS ROOM - DAY Reporters are milling about. Billy is talking to a female reporter. BILLY: Al Caldwell scares the hell out of the President, and Josh knows it. 알 콜드웰이 대통령을 겁먹게 했어, 쟈쉬도 그걸 알아. *=scare the shit out of someone ;to make someone feel very frightened. I wish you wouldn't come in without knocking - you scared the shit out of me. / frighten/scare the hell out of someone, frighten /scare the life out of someone, frighten/scare someone to death WOMAN: He’s not going t...

  • 2013-11-10

미드로영어공부 [세렌디피티] 전화로 내 목소릴 들으면, 그땐 운명을 믿으시겠죠. file [2]

세렌디피티 (2002) Serendipity 8.2 감독 피터 첼섬 출연 존 쿠색, 케이트 베킨세일, 몰리 섀넌, 제레미 피븐, 존 코벳 정보 판타지, 로맨스/멜로 | 미국 | 90 분 | 2002-04-19 Sara is a big believer in letting fate decide the way. Jonathan on the other hand, is much more pragmatic. He wants to date Sara, and is frustrated by her determination to let what should be, happen naturally. Sara :  Yeah, yeah, yeah. 알았어요, 알았어. Jonathan : Legible, legible. 예쁘게 써요. *Her handwriting is so bad that it is b...

  • 2013-11-09

미드로영어공부 [예스맨] 자네가 능력을 보여주면 승진 시킬 거라 했지. file [1]

예스맨 (2008) Yes Man 8.3 감독 페이튼 리드 출연 짐 캐리, 조이 데이셔넬, 브래들리 쿠퍼, 존 마이클 히긴스, 라이스 다비 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국, 오스트레일리아 | 104 분 | 2008-12-17 Carl sits at his cubicle, and flips on his email. Carl : Would I like to increase the size of my penis? Right. Like I need that. Persian-wife finder. 성기 크기를 늘리고 싶냐고? 그래, 지금도 충분한데. 페르시아 신부와 결혼하기. Faranoosh : Hi, there. I am Faranoosh. Would you be the man for me? 안녕하세요. 전 파르...

  • 2013-11-03

일반 Getting Paid (Talking about Making Money) - English Language Notes 10 [2]

Getting Paid (Talking about Making Money) - English Language Notes 10 Level: low intermediate to advanced Playlist title: Language Notes Lesson 10 Topic: Getting Paid STUDENTS: Please visit my website for more practice. http://www.englishwithjennifer.com/exercises.php TEACHERS: Visit my WordPress blog for a related post. http://englishwithjennifer.wordpress.com/2013/11/01/money-matters/ Music Credit: Royalty-free, freeware music loop used. Title: "Smooth Jazz" Artist: Jie Ma Retrieved from http:...

  • 2013-11-02

일반 Improve your social skills with Bar English! [1]

Improve your social skills with Bar English!!! http://www.engvid.com/ Do you want to know "what's on tap" and save money while in your local bar? Then take this lesson and find out why! Test your beer IQ with the quiz, too: http://www.engvid.com/bar-english/ TRANSCRIPT Hi. James from EngVid. I've had a little to drink. Hold on. Sorry. James from EngVid. I had a little to drink with my friend Mr. E. Today we're going to do "bar talk", and why it's very important. You know what you're getting. So ...

  • 2013-10-27

일반 [상속자들] 저 사치 덩어리들. file [1]

Eun sang’s friend drops by the cafe where she works. He’s Yoon chan young, a platonic childhood buddy. His girl friend Lee bo na joins them. She tells Eun sang to stop flirting with her boy friend. 차은상: 주문할래 아님 나가줄래? Are you going to order or leave? 이보나: 대박, 손님한테 이래도 돼? 서비스 완전 엉망이네. Wow, are you allowed to do this to customers? Talk about service! *(구어) (명령형) 정말 굉장한 …이다; (비꼼) 당치도 않은 …이다 Talk about luck! 정말 운이 좋군!/ Talk about a jerk! ...

  • 2013-10-24

미드로영어공부 [가십걸] 손님들이 도착하면 가십거리를 한 상 내줄게. file [3]

Concierge The Palace Hotel Lobby. 펠리스 호텔 로비입니다. Nate Hi, this is Nate Archibald, calling from the Bass suite. I know you don't normally give out this information but can you tell me what room the van der woodsens are in, please? 네, 배스 스위트 룸에 묵고 있는 네이트 아치볼든데요. 보통 이런 정보는 안 알려주신다는 건 압니다만, 반 더 우드슨 가족이 묵고 있는 방 좀 알려주실래요? *Allow to be known, declare publicly, as in They gave out that she was ill. / cf.) Send forth, emit, as in The ma...

  • 2013-10-20

미드로영어공부 [노팅힐] 오빠가 여자를 데려왔는데… file [3]

노팅 힐 (1999) Notting Hill 9 감독 로저 미첼 출연 줄리아 로버츠, 휴 그랜트, 리처드 맥케이비, 리스 이반스, 제임스 드레이퍼스 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 영국, 미국 | 123 분 | 1999-07-03 Anna is William's date to his little sister's birthday party. Bella and Max are in the kitchen. Max He’s bringing a girl? 여자를 데려 온다고? Bella Miracles do happen. 기적은 일어나는 법이야. Max Does the girl have a name? 이름은 뭐래? Bella Don’t know. Wouldn’t say. 몰라. 말 안 하던데. [The oven is smoking.] Max O...

  • 2013-10-18

일반 손톱을 물어 뜯다를 영어로 표현하기 file [3]

손톱을 물어뜯는 버릇은 bite one's nails 라고 표현합니다. 또는 nail-biting 이라고도 하고요. 손톱을 뜯다 라고 직역할 수 있지만 이는 의역으로 하면 마음을 조마조마하게 하는 이라고 할 수 있다고 해요. 마음을 조마조마 하는 순간을 영어로 표현할 때 nail-biting 이라고 표현할 수 있겠죠? It's been a nail-biting couple of weeks waiting for my results. 내 결과를 기다리며 초조하게 보낸 2주간이었다.

  • 2013-10-08

미드로영어공부 [빅뱅이론] 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? file [3]

Sheldon: I’ve been thinking about time travel again. 시간여행을 다시 생각 중이야. Leonard: Why, did you hit a roadblock with invisibility? 왜, 투명인간 연구는 잘 안 풀리냐? *A police manhunt for the alleged killer of two policemen hit a roadblock. 경찰관 살해범에 대한 경찰의 수사가 뜻밖의 난관에 부딪혔다. Sheldon: Put it on the back burner. Anyway, it occurs to me, if I ever did perfect a time machine, I’d just go into the past and give it to myself, thus eliminating the need for me to invent it...

  • 2013-10-08

일반 삑사리를 영어로? [2]

1. 삑사리 <<노래중간에 진성이 가성으로 빠지면서 애해~ 소리나는거.. off key 2. 삑사리 <<당구공을 큐대가 약간 벗어나면서 공이 자신이 원하는 진행 방향과 다르게 나가는현상 scratch 3. 삑사리 <<자신이 원하는일이 우연히 이루어지는 현상=뽀록 fluke

  • 2013-10-07

일반 '밤을 꼴딱 새웠어'를 영어로 하면? file [1]

'밤을 꼴딱 새웠어'를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 '마음은 콩밭에 가 있어요'를 영어로 하면? file [1]

'마음은 콩밭에 가 있어요'를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 '그러게 내가 뭐랬어'를 영어로 하면? file [1]

'그러게 내가 뭐랬어'를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 '우리가 4골차로 이기고 있어'를 영어로 하면? file [1]

우리가 4골차로 이기고 있어를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 [타임해설] 사진으로 여성을 유혹하려면 생각에 잠긴 표정을 지어라 file [2]

Men, if you're trying to lure the ladies with a photograph, make like James Dean and brood. Women are turned off by guys who smile, according to a new study published in the American Psychological Association's journal Emotion. 남자들이여, 사진으로 여성을 유혹하려면 제임스 딘처럼 하고 골똘히 생각에 잠긴 표정을 지어라. 미국 심리학협회의 잡지 ‘Emotion’에 실린 새로운 연구에 의하면 여자들은 미소 짓고 있는 남성들에게 끌리는 마음이 가신다고 한다. *turn sb off to make sb lose interest or become bored /...

  • 2013-09-30
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화