You cannot see this page without javascript.

It’s at the elevator that Song-yi is joined by Min-joon,

and gives him an interested look up and down.

grt.jpg

 

천송이:  저기, Excuse me…

왜 안 눌러요?  Why haven’t you pressed?

아니 그쪽 몇 층 가는 지 왜 안 누르냐고요?

I mean, why haven’t you pressed what floor you want to go?

그래요. 나 천송이에요.

That’s right. I’m Cheon Song Yi.

당신 나 언제부터 미행했어?

Since when have you been following me?

새로 이사한 집은 언제 금새 알아서

How did you already find out my new apartment?

뭐 어떻게 해줄까?  사인 해줄까?

What should I do for you? An autograph?

*이 뜻으로 sign, signature는 쓰지 않음. 서류나 편지 말미 등에 하는 서명은 signature

/ May[Can] I have your autograph? 사인 좀 해주시겠어요?

/It is essential that your signature appear on your loan application form.

이 융자 신청서에 반드시 귀하의 서명이 있어야 합니다.

 

사진 찍어줘?  그럼 갈래?

Take a picture? Then will you go?

딱 보니까 나이도 어려 보이고 혈기왕성할 때라는 건 알겠어.

You look young and I can understand that you’re in your vigorous age.

알겠는데, 가서 공부를 해.

I understand, but go and study.

아님 운동을 해서 에너지를 좀 발산시켜 보든가.

Or at least do some exercise to release your energy.

여기서 이상한 짓 하려고 날 쫓아 온 거면

If you followed me all the way here to do something weird…

너 잘못 짚었거든. Then you're mistaken.

나 이런 일 한 두번 겪는 여자 아니고

I don’t get this only once or twice…

 

[The door opens and he leaves the elevator]

 

저 변태새끼, ! That perverted bastard, hey!

너 지금 날 우습게 아냐?

Are you making fun of me right now?

너 지금 어디 가  Where do you think you’re go…

시나 했더니  ing…

옆집 가시는 구나. So you were going next door.

, 거기 사시나 봐요?  Ah, you must live there.

저는 2301호에 새로 이사 왔거든요.

I moved into number 2301 just now.

저 모르세요?  Don’t you know me?

몰라요? ? You don’t know? Me?

 

214AF43F52BD14082A3DAD 

 

도민준:  알아야 됩니까?  Should I know?

 

천송이:  아뇨, 그런 건 아닌데. No, it’s not like that.

근데 왜 이렇게 빤히 쳐다보세요?

But why are you looking at me like that?

 

도민준:  비밀번호 누를 겁니다. It’s my password.

 

[He enters his apartment and leaves her confused]

 

천송이:  아놔, 저 어린노무쉐끼, 사람을 뭘로 보고.

Ah, that little brat, what does he see me as?

아니 진짜 날 몰라? Does he really not know me?

아 어떻게 몰라? How can he not know?

북한에서 왔어?  Is he from North Korea?

외계인이야?  Is he an alien?


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%B3%84%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%A8-%EA%B7%B8%EB%8C%80-%EB%B6%81%ED%95%9C%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%99%94%EC%96%B4-%EC%99%B8%EA%B3%84%EC%9D%B8%EC%9D%B4%EC%95%BC
Attachment
Trackback :

비어위너

2013.12.28 13:20:14

good

애니영

2013.12.28 17:47:21

thanks

라온제나98

2014.01.09 11:45:02

nice~

윈즈

2014.01.14 00:07:50

고맙습니다.

List of Articles
No. Subject Author Viewssort Date
601 일반 유용한 영어일기 표현 file chanyi 3457 Apr 03, 2015
600 미드/영화 대본, 자막 미드 Sherlock(셜록홈즈) 한영자막 file [2] chanyi 3454 Jan 29, 2014
599 일반 삑사리를 영어로? [2] chanyi 3453 Oct 07, 2013
598 영문자기소개 영문 자기소개(가족 9) chanyi 3351 Aug 10, 2008
597 콩글리시 I have no enough money. (X) chanyi 3351 Jul 13, 2008
596 콩글리시 What mean? (X) chanyi 3349 Jul 20, 2008
595 콩글리시 I have a promise (X) [1] chanyi 3305 Feb 13, 2008
594 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스에서 틀리기 쉬운 문법 50가지 chanyi 3302 Jan 28, 2009
593 영작문 3. be 동사연습 chanyi 3298 Jul 08, 2008
592 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 1998년 토익 기출문제 file chanyi 3283 Jun 20, 2003
591 명연설 오바마 대통령 당선 수락연설 파워포인트 file [1] chanyi 3258 Dec 21, 2008
590 일반 친구끼리 하는 영어 file [7] chanyi 3246 Jan 18, 2011
589 일반 의문문을 이용한 질문연습 [1] chanyi 3243 Aug 06, 2008
588 명연설 The full transcript from President Obama’s acceptance speech file chanyi 3234 Nov 10, 2012
587 영문자기소개 영문 자기소개(가족 3) chanyi 3227 Jul 24, 2008
586 일반 Toefl 독해문제분석 file [1] chanyi 3225 Dec 11, 2008
585 명연설 2012 오바마 한국외대 연설 file chanyi 3222 Mar 29, 2012
584 콩글리시 Please understand my mind. (X) chanyi 3211 Jul 13, 2008
583 미드/영화 대본, 자막 모던패밀리 시즌3 대본 및 자막 file [1] chanyi 3207 Jan 19, 2014
582 영작문 4-1. 1형식 문형연습 [1] chanyi 3203 Dec 31, 2008
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방Teacher's Room일반영어진로와 진학영어회화