You cannot see this page without javascript.

Batter My Heart - John Donne

영시 조회 수 3842 추천 수 0 2009.08.07 15:21:02


Holy Sonnet 14 -John Donne

Batter_My_Heart-John_Donne.mp3

 

 

번역

 

 Batter my heart, three-personed God; for you

내 가슴을 쳐부수소서. 삼위일체이신 주여; 당신은

As yet but knock, breath, shine, and seek to mend;

여태껏 두드리고, 호흡하고, 비추고, 그리고 나를 고치려고만 하셨으니;

That I may rise and stand, O'erthrow me, and bend

내가 일어나서 서도록, 나를 뒤엎으시고, 당신의 힘을 쏟아

your force to break, blow, burn, and make me new

나를 깨뜨리고, 불고, 태워서 새롭게 만들어 주세요.

 

 

 

분석

   화자는 "Batter my heart" 자신의 가슴을 쳐달라며 처벌을 자청하고 있다. "three- spirit God" 이 아니라 "three personed God" 이라며 삼위일체 하나님을 인격화시키고 있다.

   이 시는 하나님께 고백하는 죄 많은 사람이기보다는, 한 여자가 한 남자에게 고백하는 장면처럼 보이기 때문이다. 바로, 하나님을 “you"라고 하는 표현만 보아도 알 수 있다.

    ”knock. breath, shine, and seek to mend" 라는 표현을 보면 하나님이 사람을 창조하는 과정을 대장간의 image로 보고 있다. 우리의 문을 두드리고, 우리를 숨 쉬게 만드시고 , 빛을 만드시는 “ 부분은 바로 원리원칙을 따르며, 우리를 만드신 성부하나님을 표상한다.

   "O'erthrow me and bend your force to break, blow, burn and make me new" 이 부분은 두 가지 의미로 해석 될 수가 있는데, 첫 번째는 성부하나님께서 우리를 만드실 때, 코로 생기를 불어놓으신 장면과 그리고 우리가 죽을 때는 깨지고, 태워지는 인간의 풍습에 따라 다시 새롭게 생기를 불어넣으시면, 새로운 인간이 될 것이라는 의미이며,

  두번째는 맨 stanza 나오는 "ravish"(강간)의 image를 미리 암시하고 있다.

 

번역

 I, like an usurped town, to another due

나는 다른 자에게 넘기려는 강탈당한 도시처럼,

Labor to admit you, but Oh, to no end!

당신을 받아들이려 하지만 오! 아무 쓸모없는 일입니다!

Reason, your viceroy in me, me should defend,

내 안에 있는 당신의 총독, 나를 방어해야 하지만,

But is captived, and proves weak or untrue.

포로가 되어, 약하거나 진실 되지 않은 것으로 입증되었습니다.

Yet dearly I love you, and would be loves fain,

여전히 나는 당신을 사랑하며, 사랑을 극진히 받고 싶지만

 

 

 

분석

  2번째 stanza는 여성화자의 무력한 모습으로 나온다. 바로 "usurped town to another

due " 의 의미는 사탄의 계약에 의해 소유 된 것이다. 자신을 강간하려하는 사탄의 유혹에 넘어가지 않으려고 애를 쓰나, 몸도 마음도 다 뺏기고 말았다. “Yet dearly I love you, and would be loves fain,”이 구절에서 우리를 위해 이 땅에 내려오셔서 구원해주신 성자 하나님을 표상하며, 화자는 사랑을 받고 싶다는 간접적인 표현으로, 자신을 구해달라고 요청한다.

 

 

번역

But am betrothed unto your enemy.

나는 당신의 적과 약혼했습니다.

Divorce me, untie or break that knot again,

나를 이혼시켜 주세요. 그 매듭을 다시 풀거나 끊어주세요.

Take me to you, imprison me, for I,

나를 당신께 데려가주시고, 나를 구속해주세요, 나는,

Except you enthrall me, never shall be free,

당신이 잡지 않으시면, 절대 자유롭지 못할 것입니다.

Nor ever chaste, except you ravish me.

당신이 나를 겁탈하지 않으시면, 절대 순결치 못할 것입니다.

 

분석

  기존 연애 시와 비교 해보았을 때, 두 연인이 서로 사랑하여 결혼을 하지만 Donne의 시는 사랑은 성폭력으로 이루어지며, 강제로 겁탈해달라는 metaphor을 쓰고 있다. 사단의 포로가 된 여성화자는 겁탈당하여, 약혼을 했다. 사탄과 약혼을 했다는 의미는 바로 “죄” 많은 사람으로 상징되며, “Divorce me . break that knot again" 이 구절은 자신의 꼬인 죄를 다시 풀어달라고 요청을 하고 있다.”Take me to you, imprison me, for I, “Except you enthrall me, never shall be free,” “ Nor ever chaste, except you ravish me.”

   이 부분은 역설로 하나님을 간수로 표상하여, 자신을 죄수로 만들어 하나님 안에 가둬달라고 metaphor을 쓰고 있다. 바로, 인간의 의지로는 하나님께 다가갈 수가 없으니 강제적으로도 갈수밖에 없음과 우리를 구원시키는 것은 이성이 아니라, 바로 하나님의 힘에 의해서만 가능하다는 것을 표출하고 있다.

   하나님은 인간에게 선택이라는 자유 의지를 주셨다. 그리고 과거에 쾌락을 즐겨했던 Donne은 “구원” 이라는 것을 절실히 여겼을 때는 이미 죄 많은 한 남자이기에 하나님께.. 자유의지를 줌으로써 우리는 아무런 힘이 없고, 나도 모르게 Satan과 동거하고 있다고 역설을 내뱉었다. 사탄과 동거한다는 의미는 물질주의, 쾌락주의, 이기주의 등 세상 속세들과 같이 하는 것을 의미한다. 자신도 자연과 함께 하고, 하나님의 섭리에 감동받는 그런 인간으로 다시 태어나고 싶어 하는.. 바로 부활해서 영생을 원하는 모습이 드러난다,

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

명연설 루즈벨트 취임사(1st) file

FranklinDRoosevelt_1st_Inaugural_Address.mp3 FranklinDRoosevelt-1stInauguralAddress.mp3.zip 루즈벨트취임사.hwp Franklin D. Roosevelt First Inaugural Address Saturday, March 4, 1933 President Hoover, Mr. Chief Justice, my friends: This is a day of national consecration. And I am certain that on this day my fellow Americans expect that on my induction into the presidency, I will address them with a candor and a decision which the present situation of our people impels. This is preeminently the tim...

  • 2009-01-25

일반 한국음식을 영어로 표현하기 [1]

Typical Korean Dishes 대표적인 음식들 [Meat Dishes 고기류] 갈비 pork or beef ribs; the classic 'Korean barbecue' 갈비찜 steamed ribs 불고기 marinated barbecued beef 삼겹살 fried pork slices 산적 Korean-style shish kebab; marinated meat on a skewer 소갈비 beef ribs 돼지갈비 pork ribs [Soups & Stews 국과 찌개] 콩나물국 bean sprout soup 갈비탕 beef rib soup 김치찌개 김치 stew; Korea's version of bachelor food 매운탕 spicy fish soup 만두국 stuffed dumpling soup 미역국 seaweed soup 삼계탕 boiled c...

  • 2009-01-24

일반 긴급상황 해외여행 필수 생활영어

▒ 의사에게 서류를 청구할 때 의사선생님께 보험금 청구를 하기위한 진단서, 치료명세서, 치료청구 또는 영수증 작성을 부탁드립니다. To the attending physician Please issue doctor's diagnosis and specification of medical treatment together with receipt for expecitious handling of claim payments by the insurance company. ▒질병 등에 대한 간단한 회화 의사를 불러 주십시오. Please call a doctor. 설사를 했습니다. I have diarrhea. 기분이 좋지 않습니다. I am not feeling well. 한기가 납니다. I have chills. 열이 ...

  • 2009-01-24

명연설 역대 미국대통령 취임사 file

역대미국대통령취임연설.hwp 오바마취임연설문.hwp Obama-Inaugural Speech.mp3 JohnFKennedy취임사.hwp JohnFKennedy취임사.mp3.zip ronald-reagan-ronald-reagan-inaugural-address-january-20-1981.mp3 inauguraladdressofBillClinton(2nd).mp3.zip InauguralAddressofBillClinton(2nd).hwp inauguraladdressofBillClinton2nd.mp3

  • 2009-01-23

명연설 오바마 취임 연설문 file

mp3다운로드: 오바마취임연설문.hwp Obama-Inaugural Speech.mp3 My fellow citizens: 친애하는 국민 여러분, I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition. 저는 우리 선조들의 희생을 기리는 마음으로, 여러분들이 제게 보내준 신뢰에 감사하는 마음으로, 그리고 우리 앞에 놓여 진 책...

  • 2009-01-21

영작문 6. 1형식 유도부사(there/here+V+S) file [1]

개요 There/Here가 문두에 사용되어 이루어지는 경우가 있는데, 이들을 유도부사라고 하며, 유도부사가 사용된 문장은 1형식 문장에 속합니다. 특별히 해석되지는 않지만, 거기에(There)와 여기에(Here)라는 의미로 이해하면 될 것입니다. 문장의 기본형식은 there/here+V+S이지만 주어로 대명사가 오면 주어 동사위치가 바뀝니다. 또한 동사의 수는 뒤에오는 주어의 수에 일치시켜야 합니다. 기본예제 1. 내 길을 막고 있는 차가 있다. 2. 많은 자동차들이 있다. 3. 많은 물고기 들이 있다. 4. 서울에는 많은 차들이 있다. 5. 어제 밤에 ...

  • 2009-01-04

Teps/Toeic/Toefl/Ielts Teps 빈출 구어체 표현 150 file

시험에 잘 나오는 구어체 기출 표현 150 1. Act your age. Grow up. 나이 값 좀 하세요. 철 좀 들어요. 2. Are you pulling my leg? 농담이지? 3. Are you with me? Do you follow me? 이해되나요? 4. Business is business. 공은 공이고 사는 사죠. 5. Can I ask you a favor? Do me a favor. 도와주세요. 6. Can I get you anything? 뭐 좀 드릴까요? 7. Can I have a talk with you about? ~에 대해 이야기 좀 하죠. 8. Can I pick your brain? 아이디어 좀 빌려주세요. 9. Can I take a day off tomorrow? 내일 쉬어도 되나요? 10. Ca...

  • 2009-01-04

영작문 하루 10개영작 12th [3]

111. 사내 녀석은 아무래도 사내 녀석이다.(장난을 해도 할 수 없다.) ________________________________________________________. 112. 그는 밤샘하기가 일쑤이다. _________________________________________________________. 113. 의자를 가져오너라. 아무 거라도 좋다. ________________________________________________________. 114. 무슨 일이 있어도 목적을 달성할 작정입니다. _________________________________________________________. 115. 비가 오든 해가 나든 반드시 약속 시간에 찾아가겠습니다. ___________________...

  • 2009-01-03

영작문 하루 10개영작 11th

101. 당신은 싫으나 좋으나 자신의 운명에 따르지 않으면 안 될 것입니다. ________________________________________________________. 102. 내일 이것을 해주실 시간 있겠어요? ________________________________________________________? 103. 얼마 필요해요? 2,000원 필요할 겁니다. _______________________________________? _____________________________________. 104. 저 사람은 매우 건강하므로 80세까지 살 것입니다. ________________________________________________________. 105. 그녀는 좀더 학업에 열중하지 않으면 반...

  • 2009-01-03

일반 유용한 영어표현-She is all that

미드영어와 미국 현지 젊은이들이 자주쓰는 표현들을 위주로 구성된 "너도 미국애들처럼 말해봐" 의 무료동영상 강의 중 하나로, Henah is all that란 표현에 대한 설명이 담긴 영어회화 강의입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ Henah is all that. 혜나는 퀸카야. A: Mary is all that. I've had a crush on her since the day I first saw her. 메리는 완전 퀸카야. 철음 그녀를 본 후로 계속 짝사랑하고 있어. B: I feel for you, man. She's really great. Why don't you ask her out? There's nothing to lose. 이해해. 걔 정...

  • 2009-01-03

일반 유용한 영어표현- mess around

미드영어와 미국 현지 젊은이들이 자주쓰는 표현들을 위주로 구성된 "너도 미국애들처럼 말해봐" 의 무료동영상 강의 중 하나로, mess around란 표현에 대한 설명이 담긴 영어회화 강의입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ I don't wanna mess around. A: Man, Check out Cindy. She is one heck of a babe. 와우. 신디 좀 봐. 정말 끝내준다! B: Just ask her out,man. What can happen? The worst things is that she says no, right? 데이트 신청 한번 해봐. 무슨 일 있겠어? 최악의 상황이래봤자 거절당하는 게 다잖아. 안 그래?...

  • 2009-01-02

영작문 5. 1형식 - S+V+to부정사型 [1]

I awoke to find myself famous.(나는 일어나 보니 유명해져 있었다.) 개요: 1형식 문장에서 to 부정사가 수식어로 사용되는 경우, 부정사가 부사적용법으로 사용되어 "원인, 결과, 목적 등"을 나타낸다. 위의 문장에서 to find myself famous는 결과를 나타내는 to부정사의 부사적용법으로 사용되었습니다. 예제: 1. 내 딸은 아름다운 여성으로 성장했다. 2. 그들은 우리를 보고 웃었다. 3. 나는 그의 성공 소식을 듣고서 기뻣다. 4. 그녀는 라디오를 켜기 위해 일어났다. 5. 부모님은 공원의 벗꽃을 구경하러 외출하셨다. 6. 나의 아들은...

  • 2009-01-02

일반 유용한 영어표현- bite me file

미드영어와 미국 현지 젊은이들이 자주쓰는 표현들을 위주로 구성된 "너도 미국애들처럼 말해봐" 의 무료동영상 강의 중 하나로, bite me란 표현에 대한 설명이 담긴 영어회화 강의입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ A: What are you looking at, queer? 뭘보 호모야! B: Don't call him queer, Bruce. Stop bullying your friends like that. 브루스. 걔 호모라고 부르지마. 그런 식으로 친구들을 괴롭히는 짓 좀 그만해. A: Who died and made you the queen? I am sick of you telling me what to do and what not to do. I don...

  • 2008-12-31

영작문 4-1. 1형식 문형연습 [1]

자동사 뒤에 부사구(수식어)가 올 때는「장소+시간」의 순서로 놓는다. I go to school at seven. (나는 7시에 학교에 간다.) 장소 시간 .제1형식 문형(2) ◎ 수식어의 위치 (1) 자동사 뒤에 여러개의 수식어, 즉 부사구가 올 때는「장소의 부사구+시간의 부사구」의 순서로 배열한다. 「그는 으레 11시 전에 잠자리에 든다.」 He usually go to bed before eleven. (2) 빈도의 부사 즉 usually, often, always, ever, once 등이 올 때는 일반동사일 때는 그 앞에, be동사나 조동사일 때는 바로 다음에 놓는다. 「나는 으레 6시에 일어난다...

  • 2008-12-31

일반 유용한 영어표현-Are you dissing me?

미드영어와 미국 현지 젊은이들이 자주쓰는 표현들을 위주로 구성된 "너도 미국애들처럼 말해봐" 의 무료동영상 강의 중 하나로, Ary you dissing me?란 표현에 대한 설명이 담긴 영어회화 강의입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ Are you dissing me? A: Why's your face so red? Somebody dissed you or something? 왜 그렇게 얼굴이 빨갛니? 누가 널 갈구거나 그런가야? B: Mack just ran away after calling me a retarded asshole. He's really being a pain in my ass these days. 맥이 나보고 덜떨어진 멍청한넘이라고 부르...

  • 2008-12-31

일반 유용한 영어표현-You are freaking me out!

You are freaking me out! 미드영어와 힙합에서 자주 들을 수 있는 영어회화표현을 담은 도서 "너도 미국애들처럼 말해봐"의 무료 동영상입니다. 그 중 You are freaking me out! 이란 표현에 해당하는 동영상입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ ▷freak out 사전적 의미 -환각제로 흥분하다. -누군가를 흥분시키다. -일반적으로는 스트레스, 걱정 등으로 인해 자립심을 잃고 당황하는 상태일 때 사용 ▷예문 A:You cut the class today, right? The teacher popped a test. You got zero. I am sure Mr. Jackson will give your pare...

  • 2008-12-31

일반 유용한 영어표현-buttdial

[buttdial] 미드영어와 미국 현지 젊은이들이 자주 쓰는 표현들을 위주로 구성된 "너도 미국애들처럼 말해봐" 의 무료 동영상 강의 중 하나로, buttdial이란 단어에 대한 설명이 담긴 영상입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ I buttdialed her at a club. buttdial : 엉덩이(butt)로 전화를 걸다. <예문> A:What do you think we should do when we get BDs? 너는 우리가 BD를 받았을 때 어떻게 해야 한다고 생각하니? B:We should hang up. Period. 끊으면 되지. A:Well, I usually eavesdrop on them. 글쎄, 나는 보통 엿듣는데.

  • 2008-12-31

일반 유용한 영어표현-You nailed it!

[You nailed it!] 미드영어와 미국 현지 젊은이들이 자주쓰는 표현들을 위주로 구성된 "너도 미국애들처럼 말해봐" 의 무료동영상 강의 중 하나로, You nailed it 이란 표현에 대한 설명이 담긴 영어회화 강의입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ *nail : n.못 // v.못 박는다. You nailed it! 상대방이 어떠한 어려운 일이나 행동을 행했을 때 상대방을 격려하거나 칭찬해주는 의미로 사용될 수 있는 표현 <예문> A:How did it go? Did your son ace the exams? 어떻게 됐니? 네 아들 시험 잘봤니? B:He nailed it! Although he fl...

  • 2008-12-31

일반 유용한 영어표현 -Let me break it down

[Let me break it down] 미드영어와 미국 현지 젊은이들이 자주쓰는 표현들을 위주로 구성된 "너도 미국애들처럼 말해봐" 의 무료동영상 강의 중 하나로, Let me break it down 이란 표현에 대한 설명이 담긴 영어회화 강의입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ ▷Let me break it down break it : 부수다 break it down : 뭔가를 자세히, 명확하게 설명하는 행위를 가리키는 말 <예문> A:I don't understand this math formula. 나는 수학공식을 이해할 수가 없어. I think I should hit the books all night.(hit the books=study ha...

  • 2008-12-31

일반 꼭 암기해야 하는 회화구문(능률) file [1]

자주 쓰이지만 막상 입에서 잘 안나오는 회화구문을 음성화일을 들어보며 연습하세요. 12가지 특수구문 관용적으로 외워두면 좋은 구문 금방 떠오르지 않는 기타구문 금방 떠오르지 않는 동사구문 기본 단어만 알면 쉽게 쓰는 구문 실수할까봐 두려운 구문 영어식 발상이 안 되서 어려운 구문 바로가기

  • 2008-12-30
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화