You cannot see this page without javascript.

bridgetjonesedgebq.jpg


116F1B10ACCF1A084AF363

브리짓 존스의 일기 : 열정과 애정 (2004)

Bridget Jones: The Edge of Reason 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_h.gif?rv=1.0.28.5
감독
비반 키드론
출연
르네 젤위거, 휴 그랜트, 콜린 퍼스, 짐 브로드벤트, 젬마 존스
정보
코미디, 로맨스/멜로 | 영국, 프랑스, 독일, 아일랜드, 미국 | 107 분 | 2004-12-08


Bridget      What's the matter?  자기 그래?

Mark         Let's get a drink. I'm going to go to the loo, then I'm going to come back.
And then we're going to be
civilised.
[The phone rings. Rebecca leaves a message on the answerphone.]
'If you have a message for Mark Darcy, speak after the tone.'

                술이나 한잔 하자. 화장실 갖다가 다시 올게. 그러고 점잖게 얘기하자고.

                마크다시에게 남길 메시지가 계신분은 소리후 메시지를 남겨주십시오.’

*Chiefly British. A toilet.

* trained to behave and speak politely; 예절바른, 교양있는; 세련된

Rebecca    Mark, it's Rebecca. Are you there? Obviously not.
Probably still out with Bridget. Um...
Anyway, I hope lunch with the parents went well.
I'm sure you were dutiful and very polite, as usual.
Er... Whatever. Anyway, Look, maybe give me a ring when you get back.
I thought I might
pop round for a nightcap.
But I suppose that's a silly idea. Bridget's probably there. Sleep tight.

              마크, 레베카에요. 집에 계세요? 아니겠죠. 아직 브리짓과 밖에 계시겠죠.
..어쨌든, 부모님들과 식사는 하셨길 바래요. 그렇듯이 당신은
의무감도 있고 예의바른 분이니까요. 그건 그렇고, 돌아오시면 전화 주실래요.
자기 전에 같이 있을까 해서요. 하지만 돼겠죠. 브리짓이랑
같이 계실 거니까. 자요.

*hang around (Spend time idly)

*A usually alcoholic drink taken just before bedtime.

Mark         Oh, Christ, what now? 이런, 뭔데?

Bridget      Are you or are you not having an affair with Rebecca Gillies?

레베카랑 같이 잤어 잤어?

Mark         I won't dignify that question with an answer.

               질문엔 대답할 가치도 없는 같은데.

*She did not dignify his comment with a response.

그녀는 반응을 보이지 않음으로써 그의 논평을 묵살했다.

 

16216B375158C3B02F6DC7

 

Bridget      Right. 그렇지.

Mark         All I did was go to the loo. Bridget! Bridget. That's not your coat.

              화장실 갔다 왔을 뿐인데. 브리짓, 브리짓. 그거 코트 아닌데.

Bridget      Oh, right. 그러네.

Mark         Oh, Bridget, what are you doing? 브리짓, 무슨 짓이야?

Bridget      I read  that you should never go out with someone
if you can think of three reasons why you shouldn't .

             누군가와 사귀지 말아야 이유가 이면 사귀지 말라고 책에서 읽었어.

Mark         Can you think of three? 이유가 셋이라도 있는거야?

Bridget      Yes. 그럼.

Mark         Which are? 뭔데?

Bridget      Well, first off, I embarrass you. I can't ski, I can't ride, I can't speak Latin.
My legs only come up to here and yes, I will always be just a little bit fat.
And you, you fold your underpants before you go to bed.

              우선, 자기를 난처하게 . 스키도 , 말도 . 라틴어도 못하고.

               숏다리에 살도 쪘지. 그리고 자긴 자기전에 속옷을 개어 두더라.

Mark         Now, hang on, that can't be a reason.

                  잠깐, 그건 이유가 .

Bridget      No, it's not a reason. But you're not perfect either.
You
look down your nose at absolutely everyone,
and you're incapable of doing anything spontaneous or potentially affectionate.
It feels like you're waiting to find someone in the VlP room who's,
who's so fantastic... just the way she is, that you don't need to fix her.

             그래, 이유가 돼지. 하지만 자기도 완벽한 사람은 아냐. 다른 사람들 무시하지,
맘에서 우러나서 하는 일도 없고  애정을 가지고 하는 일은 눈꼽만큼도 없어.
자기는 귀빈실에서 누군가 끝내주는 사람을 찾고 잇는 같아.
있는 모습 그대로 근사한 사람 말야. 자기 스타일로 개조할 필요도 없는 사람.

*to think that someone is less important than you or that something is not good

enough for you. /I always felt that she looked down her nose at us because we spoke

with strong accents and hadn't been to college.

 

277721365158C3D301477E


Mark         Bridget, this is mad. 브리짓, 이건 말도 안돼.

Bridget      Perhaps you've already found her. Do you want to marry me?

                아마, 벌써 찾은 지도 모르지.  나랑 결혼은 하고 싶은거야?

Mark         Look, I... 그게

Bridget      You see, you can never muster the strength... to fight for me.

                    거 봐, 자긴 날 위해 싸울 힘조차 없는 사람이라고.


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%B8%8C%EB%A6%AC%EC%A7%93-%EC%A1%B4%EC%8A%A4%EC%9D%98-%EC%9D%BC%EA%B8%B0-%EC%9E%90%EA%B8%B4-%EB%82%A0-%EC%9C%84%ED%95%B4-%EC%8B%B8%EC%9A%B8-%ED%9E%98%EC%A1%B0%EC%B0%A8-%EC%97%86%EB%8A%94-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EA%B3%A0

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
321 영시 To His Coy Mistress - Andrew Marvell file Chanyi 2140 2009-08-09
320 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스에 필요한 생활영어 50 file chanyi 2140 2011-08-05
319 콩글리시 Yours is as like mine. (X) chanyi 2147 2008-02-13
318 일반 한국소개(한글-Korean Language) chanyi 2149 2008-07-20
317 미드/영화 대본, 자막 영어공부 Chuck(척) [한영통합자막] file [5] chanyi 2153 2014-03-02
316 미드/영화 대본, 자막 귀여운 여인(Pretty Woman) 대본 file chanyi 2156 2015-08-07
315 일반 외모 묘사하기2 chanyi 2165 2012-04-18
314 일반 뉴욕타임즈에 비빔밥광고 file chanyi 2182 2010-02-16
313 Teps/Toeic/Toefl/Ielts ielts speaking 주제별 자료모음 file chanyi 2183 2009-05-18
312 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스 주제별 기출어휘 file [2] Chanyi 2187 2010-11-16
311 일반 최고의 배우 송강호 file Chanyi 2193 2010-03-07
310 일반 하루 1문장 2000개 file [5] draco30 2193 2012-02-27
309 영시 The Sick Rose - William Blake file Chanyi 2213 2009-08-28
308 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 2011년 토익기출문제 응용 file chanyi 2217 2012-02-07
307 미드로영어공부 " Will that be all ? " chanyi 2218 2008-11-14
306 영시 Daffodils- William wordsworth file Chanyi 2224 2009-09-01
305 미드로영어공부 Iron Man 아이언맨 (영화회화) chanyi 2230 2008-11-14
304 일반 레스토랑에서 사용할 수 있는 유용한 영어 표현 file chanyi 2231 2013-06-09
303 영시 She walks in Beauty - George Gorden, Lord Byron file Chanyi 2260 2009-10-01
302 일반 The Shop of the Future Chanyi 2261 2010-04-03
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화