Pattern Talk
명사(1) + are still at odds over + 명사(2).
~가 아직도 ...을 둘러싼 불화가 있어.
Role Play
A: Ann and Jan aren't talking. What's their beef?
A: 앤과 잰은 아직까직도 서로 이야기를 안 해. 뭐가 문제인 건데?
* beef: 소고기, 불평
B: The girls are still at odds over Tom. He's the bee's knees.
B: 여자 애들이 아직도 탐을 둘러싼 불화가 있어. 그 친구가 인기가 있잖아.
A: He loves all the attention, but he's not worth the trouble.
A: 그 녀석 주목받는 걸 좋아하지. 하지만 그 애는 그럴만한 가치가 없는데.
* 대화 속 영어 표현정리
* Ann and Jan aren't talking. : 앤과 잰은 아직까지도 서로 이야기를 안 해.
* What's their beef? : 뭐가 문제인 건데?
* The girls are still at odds over Tom. : 여자 애들이 아직도 탐을 둘러싼 불화가 있어.
* He's the bee's knees. : 그 친구가 인기가 있잖아.
* He loves all the attention. : 그 녀석 주목받는 걸 좋아하지.
* He's not worth the trouble. : 그 애는 그럴 만한 가치가 없어.
* 패턴 연습하기
Parties are still at odds over laws.
정당들은 아직도 법률을 둘러싼 불화가 있어.
Players are still at odds over rules.
선수들이 아직도 규칙을 둘러싼 불화가 있어.
The girls are still at odds over Tom.
여자 애들이 아직도 점수를 둘러싼 불화가 있어.
Teachers are still at odds over grades.
교사들이 아직도 점수를 둘러싼 불화가 있어.
My folks are still at odds over money.
내 가족이 아직도 돈을 둘러싼 불화가 있어.
thanks