Ethan Amanda! Amanda. Look, may I just say again that I did not sleep with her?
아만다! 아만다. 이 봐, 다시 말 하지만, 그 여자랑 안 잤어.
Amanda Right, because your receptionist needs to work till 3 in the morning.
그래, 접수계원이 <?xml:namespace prefix = st1 />새벽 3시까지 일이 많았나 보네.
Ethan A bunch of us were working all night. She wanted to hang out.
다들 밤샜어. 그 여자도 같이 있길 원했고.
*Spend one's free time in; also, loiter, pass time idly. For example, They hung out around the pool parlor, or They spent the evening just hanging out.
Amanda Okay. Then swear on my life that you didn't sleep with her.
좋아, 내 목숨 걸고 안 잤다고 맹세해봐.
Ethan Come on. 제발.
Amanda Go ahead. 어서.
Ethan Look, I don't wanna, I'm not gonna sleep... 이 봐, 난, 난 안 잤…
Amanda Your receptionist, Ethan?
You know, this is why I knew that we were smart never to get married.
This is why I told you never to get rid of your house.
You know, somewhere inside I knew this about you.
당신 접수계원이랑? 이래서 내가 결혼 안 한 게 잘 했다는 거야.
이래서 당신 집 처분 하지 말랬던 거고. 진작 당신이란 작자 알아봤다고.
Ethan First of all, can you please calm down, all right?
Because I did not sleep with her, all right?
Secondly, we've had problems for over a year.
And I know you don't wanna deal with that, but we have.
우선, 진정해, 응? 난 안 잤어.
그리고 일 년 넘게 우리 사이에 문제가 있는데도 자긴 무시했잖아.
우린 문제가 있다고.
Amanda Oh, I am well aware we've had problems for the last year.
If I work a little bit too much, I never stop hearing about it.
But if you work too much, maestro. it's for the sake of your music.
작년에 문제가 있었다는 건 나도 잘 알아. 내가 일 좀 한다 싶으면 계속 잔소리고,
당신이 일을 하면 그 위대한 음악을 위한 거지. 거장 양반.
*You will hear about this later. 너는 이 일로 후에 꾸지람을 듣게 될 것이다.
*They stayed together for the sake of the children. 그들은 자식들을 위해 함께 살았다.
/ Let's assume for the sake of argument (ie as a basis for discussion) that our subsidy is
reduced by half. 우리의 보조금이 절반으로 준다는 것을 가정하고 토론을 해 봅시다.
Ethan "If" you work too much? Amanda, you cut 75 trailers this year.
You put a cutting room in the house and you sleep with your BlackBerry.
And I'm not even gonna have a conversation with you about sex
because I can't remember the last time we did it.
당신이 일을 좀 해? 아만다, 작년에 예고편 75 편이나 편집했잖아.
집에 편집실까지 차려 놓고 전화기 붙들고 잠들기 일쑤였지.
잠자리 이야기는 그만 두자, 마지막으로 언제 했는지 기억도 안나.
*trailer: A short filmed advertisement for a movie; a preview. (영화) 예고편.
*cutting room; a room in which the different parts of a film/movie are cut and put into
order 편집실
*The BlackBerry is a wireless handheld device introduced in 1999 which supports push e-mail, mobile telephone, text messaging, internet faxing, web browsing and other wireless information services.
Amanda Come on, nobody has time for sex. 다들 잠자리 할 시간은 없어.
Ethan That's not entirely true. 그건 자기 생각이지.
*not entirely(부분 부정) 전적으로 …인 것은 아니다
thanks