You cannot see this page without javascript.

What Women Really Want in a Relationship

제목_~1.PNG

 

What do women want? It’s the age-old question. But a recent study offers men a clue:
women are most satisfied when their partner knows they’re upset.

여자는 무엇을 원하는가? 아주 오래된 질문이다. 하지만 최근의 연구가 남자들에게 한 단서를 제공한다: 여자는 상대가 자신이 심란하다는 걸 알아줄 때 가장 만족해한다.

Huh? According to the new study, published in the Journal of Family Psychology, relationship satisfaction has a lot to do with the way partners are able to read and empathize
with each other’s emotions. For women, that applies more to their negative emotions than their positive ones: women are happy when their boyfriend or partner understands they’re upset.

정말일까? Journal of Family Psychology 지에 소개된 새 연구에 의하면 관계에 있어서의 만족은 상대가 서로의 감정을 읽고 공감할 수 있느냐와 많은 상관이 있다고 한다. 여자의 경우, 긍정적인 감정보다 부정적인 감정에 더 적용된다. 여자들은 남자친구나 상대가 자신들이 심란하다는 걸 이해할 때 행복하다.

*the way=how――the way의 뒤에 절이 올 경우 문법적으로는 the way in which 로 되어야 하지만 형식에 치우친 표현이며, 구어에서는 in which를 생략하여 the way를 접속사처럼 쓴다: This is the way I have done it. 이런 방식으로 나는 그 일을 했다. / It is the way he says it that makes me angry. 그의 그런 말투가 나를 화나게 한다.

For men, it’s somewhat simpler — they’re happy when their partner is happy. Men report more relationship satisfaction when they know their woman is happy, and not when they know she’s upset or angry.

남자의 경우, 다소 간단하다. 남자들은 상대가 행복하면 자신도 행복하다. 남자들은 관계에 있어 자신의 여자가 행복하다는 걸 알 때 만족하고, 그녀가 심란하고 화가 났을 때는 그렇지 않다고 한다.

For the study, researchers recruited 156 heterosexual dating or married couples and asked each person individually to describe a recent incident in which their partner did something that angered or disappointed them (like lying about his or her whereabouts). The couples were then brought together, presented with each partner’s grievance and asked to talk about the problem for 8 to 10 minutes and come to a better understanding of what happened. The researchers videotaped the interactions.

연구를 위해, 연구자들은 156명의 이성애자 연인 또는 부부를 모집하고 개개인에게 상대가 자신을 화나게 하거나 실망시킨 최근의 일들(가령 자신의 소재에 대해 거짓말 하기)에 대해 자세히 이야기 해보라고 요청했다.  다시 커플들을 같이 모이게 해서 각 상대의 불만을 들려주고 그 문제에 대해 8~10분 동안 이야기를 나누고 일어난 일에 대해 더 잘 이해할 수 있도록 했다. 연구원들은 커플간의 상호작용을 녹화했다.

 

Afterward, the participants watched the videotape and continuously rated their emotional responses throughout, using an electronic rating device with a scale ranging from “very negative” to “neutral” to “very positive.” The researchers then selected six 30-second clips from the videotape that had the highest negative or positive emotional ratings from each partner. The participants watched the clips and rated their own and their partner’s feelings and their partner’s efforts to be empathetic.

이후에, 참가자들은 녹화된 영상을 보고 계속해서 자신들의 정서적 반응들을 끝까지 평가했다. 전자평가도구를 이용해 아주 부정적에서 중간”, “아주 긍정적까지 평가는 이루어 졌다. 연구자들은 상대로부터 가장 부정적이고 가장 긍정적인 평가를 받은 30초짜리 화면 6개를 선별했다. 참가자들은 그 영상을 보고 자신의 감정과 상대의 감정 그리고 공감하려는 상대방의 노력을 평가했다.

Surprisingly, the researchers found, women were more likely to report higher relationship satisfaction when they could read their partners’ anger or frustration than when they could identify their happiness. No, it’s not that women revel in their significant others’ distress; rather, it’s that they prefer negative emotion to withdrawal or silence. “For women, seeing their husband or boyfriend upset is a reflection of their partner’s emotional engagement. When women see their male partners sharing their negative emotions, they see it as a sign of connection, openness and communication. Women don’t like it when men distance themselves during conflict,” says the study’s lead author, Dr. Shiri Cohen of Harvard Medical School.

놀랍게도, 과학자들이 알아낸 것은, 여자들은 자신들의 행복을 확인 할 수 있을 때보다 상대의 분노 또는 좌절을 읽을 수 있을 때 관계에 있어 만족할 가능성이 높았다는 것이다. 그렇다고 여자들이 배우자나 연인의 고뇌를 즐긴다는 것은 아니다. 오히려, 여자들은 혼자 틀어 박히거나 침묵하는 것 보다 부정적인 정서를 더 좋아한다는 것이다. “여자의 경우, 자신의 남편이나 남자친구가 심란한 것을 보는 것은 상대의 정서적 포용을 반영하는 것입니다. 여자들은 남성상대가 자신들의 부정적인 감정을 공유하는 것을 보면 그것을 연대, 개방성 그리고 의사소통의 징후로 이해합니다. 여자들은 갈등이 있을 때 남자들이 거리를 두면 좋아하지 않습니다.” 이 연구의 수석저자인 하버드의대의 쉬리 코헨 박사의 말이다.

*signíficant óther [사회] 중요한 타인: 부모, 동료 등./(·비격식) 배우자, 연인. 약자: SO

Conversely, men don’t always like to share in their wife’s or girlfriend’s negativity. While women in the study were happier when their man knew they were upset, that knowledge made men unhappy. Men’s relationship satisfaction was tied to their ability to identify their partner’s happiness. The researchers suggest that’s because men — unlike women — may feel that the relationship is threatened by their partner’s negative emotions, especially when they arise in the middle of a relationship-related conflict.

반대로, 남자는 자신의 아내나 여자친구의 부정성을 분담하는 것을 늘 좋아하는 것은 아니다. 연구에 참여한 여성들이 자신의 남자가 자신이 심란하다는 것을 알았을 때 더 행복해 한 반면, 그 사실을 안 남자는 불행해 했다. 남자의 만족은 상대의 행복을 확인하는 자신의 능력에 묶여 있다. 연구자들의 제안에 의하면 그 이유는, 남자는여자와는 달리상대의 부정적인 감정들이, 특히 그 감정들이 관계와 관련된 갈등 한 중간에 부각될 때, 그 관계가 위협을 받는다고 느낄 지도 모른다는 것이다.

Relationships are confusing, but based on the study, this is what it comes down to: the more communicative and empathetic men and women try to be in their relationships, the happier everyone is.

남녀관계는 혼란스럽다. 하지만 이 연구에 기초하면, 다음과 같이 귀결된다: 관계에 있어 남녀가 더 많이 터놓고 공감하려고 노력하면 모두가 더 행복해진다.

*come down to(비격식) 요컨대[결국] (…) 되다./ But what does everything come down to? 결국 결론은 뭐냐,

“When women emphasize what makes them happy in the relationship and express it in a way their male partners can easily read, this gives their partner a satisfaction boost,” says Dr. Cohen. “Men, women want to know when you’re upset. Even if it is uncomfortable, expressing these emotions will make women feel better in the relationship.”

여자들이 관계에서 자신들을 행복하게 하는 것이 무엇인지 강조하고 남성상대가 쉽게 읽어낼 수 있게 표현하면 상대방에게 만족도 향상을 줍니다.” 코헨 박사의 말이다. “남성들이여, 여성들은 당신들이 심란한 때를 알고 싶어합니다. 설사 그것이 불편할 지라도 그런 감정들을 표현하는 것이 관계에서 여성들을 기분 좋게 만들 것입니다.”

For both parties, the researchers stress the importance of simply trying to understand each other. “Demonstrating in some way that you are trying, even if you are not getting it right, is what’s most important for relationship satisfaction,” says Cohen.

남녀 공히, 단순히 서로를 이해하려고 노력하는 것이 중요하다고 연구자들은 강조합니다. “어떻게든 당신이 노력하고 있다는 것을 보여주는 것이, 설사 제대로 표현을 못하게 되더라도, 관계만족에 있어 가장 중요한 것입니다.” 코헨의 말이다.


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%ED%83%80%EC%9E%84%ED%95%B4%EC%84%A4-%EC%97%AC%EC%9E%90%EA%B0%80-%EC%A7%84%EC%A0%95-%EC%9B%90%ED%95%98%EB%8A%94-%EA%B2%83

윈즈

2014.01.19 00:02:06

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

미드로영어공부 Angel

Angel ranks 346 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 9.0 Premiered: October 5, 1999 Ended: May 19, 2004 Genre: Drama, Action/Suspense Theme: Horror 대본 angel-season1.zip angel-season2.zip angel-season3.zip angel-season4.zip angel-season5.zip 자막 [영어]Angel[1].season 1.dvdrip.rar [영어]Angel[1].season 2.dvdrip.rar [영어]Angel[1].season 3.dvdrip.rar [영어]Angel[1].season 4.dvdrip.rar [영어]Angel[1].season 5.dvdrip.rar [한글]Angel[1].season 1.dvdrip.rar [한글]Angel[1].season 2.dvdrip.r...

  • 2009-05-21

미드로영어공부 The L Word

The L Word ranks 1,549 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 8.5 Premiered: January 18, 2004 Ended: March 8, 2009 Genre: Drama, Romantic Theme: Dating 대본 http://www.l-word.com/transcripts/transcripts.html 자막 [한영]The L Word[1].season 1.DVDRip.XviD-SAVANNAH.rar [한영]The L Word[1].season 2.pdtv+hdtv.rar [한영]The L Word[1].season 3.hdtv.xvid-lol.rar [한영]The L Word[1].season 4.HDTV.XviD.rar [한글]The[1].L.Word.season 5.HDTV.XviD.rar 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이...

  • 2009-05-21

미드로영어공부 The Wonder Years

The Wonder Years ranks 310 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 9.1 Premiered: January 31, 1988 Ended: May 12, 1993 Genre: Comedy Theme: Family 대본 http://www.cntv.co.kr/tv/tv_01.html?cinema_uid=618&state=3 * pdf파일인데 복사가 안되네요. 자막 [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 1.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 2.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 3.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 4.rar [통합]The Wonder Years(케빈은 12살) Season 5.r...

  • 2009-05-21

미드로영어공부 House

House ranks 254 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 9.2 Premiered: November 16, 2004 Genre: Drama, Action/Suspense Theme: Medical 대본 house-season1.zip house-season2.zip house-season3.zip house-season4.zip 자막 [한영]House[1].Season 1.hdtv.rar [한영]House[1].Season 2.hdtv.xvid.rar [한영]House[1].Season 3.hdtv.xvid.rar [한영]house[1].s04e01~12.hdtv.xvid.rar [한영]House[1].S04E13.hdtv.xvid-xor.rar 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변...

  • 2009-05-21

미드로영어공부 Lost

Lost ranks 281 out of the 18,147 shows on TV.com. Show Score: 9.1 Premiered: September 22, 2004 Genre: Drama, Sci-Fi Theme: Fantasy 대본 http://www.lost-tv.com/transcripts/ 자막 [한영]Lost[1].season 1.hdtv.rar [한영]Lost[1].season 2.hdtv.rar [한영]Lost[1].season 3.hdtv.rar [한영]Lost[1].season 4.hdtv.rar 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다. 원문출처 : http://duswnekd.tistory.com/entry/Lost

  • 2009-05-21

미드로영어공부 90210

90210 ranks 3,006 out of the 18,151 shows on TV.com. Show Score: 7.8 Premiered: September 2, 2008 Genre: Drama, Romantic Theme: Teen 자막 90210.101~117.ND24자유제작.zip 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다. 원문출처 : http://duswnekd.tistory.com/entry/90210

  • 2009-05-22

미드로영어공부 The Pretender(NBC)

The Pretender ranks 434 out of the 18,151 shows on TV.com. Show Score: 8.9 Premiered: September 19, 1996 Ended: May 13, 2000 Genre: Drama, Action/Suspense Theme: Science 자막 The[1].Pretender.S01.E01-E17.zip 크리에이티브 커먼즈 라이선스 이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다. 원문출처 : http://duswnekd.tistory.com/entry/Pretender-the-NBC

  • 2009-05-22

일반 실용미국영어 655가지 표현 file

실용미국영어_655가지_표현.hwp 실용 미국어 655 1. 여기가 어디입니까? Where am I? 2. 누구십니까? 접니다. Who is it? It's me. 3. 그녀는 요리를 잘 한다고 합니다. I hear she is a good cook. 4. 그녀는 아직 독신으로 있다. She remains single. 5. 우리 마을은 그 호수의 동쪽에 있다. Our town lies to the east of the lake. 6. 교회는 동산위에 있다. The church stands on a hill. 7. 읍사무소 뒤에는 냇물이 있다. A stream runs behind the village office. 8. 이 통 속에는 포도주가 많이 있다. There is a good deal of wi...

  • 2009-07-01

일반 Really Achieving Your Childhood Dreams - Randy Pausch file

ReallyAchievingYourChildhoodDream.mp3.alz ReallyAchievingYourChildhoodDream.mp3.a00 ReallyAchievingYourChildhoodDream.mp3.a01 ReallyAchievingYourChildhoodDream.mp3.a02 ReallyAchievingYourChildhoodDream.mp3.a03 ReallyAchievingYourChildhoodDream.mp3.a04 ReallyAchievingYourChildhoodDream.mp3.a05 randy_last_lecture_transcript.pdf thelastlecture.hwp 내용 : [00:13] 카네기 멜론의 부학장(?) Indira Nair가 새로운 강의 소개를 하면서 시작합니다. 교수들이 돌아가면서 발표할 "인생여정"이란 새로운 강의입니다. ...

  • 2009-07-12

영시 Shall I compare thee to a summer's day - William Shakespeare file

Shall I compare thee to a summer's day (Sonnet 18) William Shakespeare shall_i_compare_thee.mp3 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. (봄의 불완전성, 단점) Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed; (태양의 약점) And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature's changing course, untrimmed; ...

  • 2009-08-02

영시 That time of year thou mayst in me behold - William Shakespeare file

Sonnet 73 That_time_of_year_thou_mayst_in_me_behold.mp3 That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang. In me thou seest the twilight of such day As after sunset fadeth in the west, Which by and by black night doth take away, Death's second self, that seals up all in rest. In me thou see'st the glowing of such fire That on the ashes of his youth d...

  • 2009-08-02

영시 The Good Morrow - John Donne file

The Good Morrow - John Donne The_Good_Morrow-John_Donne.mp3 I wonder, by my troth, what thou and I 맹세코, 우리가 서로 사랑 했을 때까지, 그대와 내가 무슨 일을 Did, till we loved? were we not weaned till then, 했단 말이오? 우리는 이때껏 젖을 못 뗐지만 But sucked on country pleasures, childishly? 갓난아기처럼 시골의 쾌락을 빨았단 것이오? Or snorted we in the seven sleepers' den? 아니면 우리는 잠자는 일곱 사람들의 동굴에서 코를 골았소? 'Twas so; but this, all pleasures fancies be. 그랬소. 이...

  • 2009-08-02

영시 A Valediction: Forbidding Mourning - John Donne file

A_Valediction_Forbidding_Mourning.mp3 A Valediction: Forbidding Mourning ㅡJohn Donne AS virtuous men pass mildly away, And whisper to their souls to go, Whilst some of their sad friends do say, "Now his breath goes," and some say, "No." So let us melt, and make no noise, No tear-floods, nor sigh-tempests move ; 'Twere profanation of our joys To tell the laity our love. Moving of th' earth brings harms and fears ; Men reckon what it did, and meant ; But trepidation of the spheres, Though...

  • 2009-08-03

영시 My Heart Leaps Up - William Wordsworth file

My_Heart_Leaps_Up.mp3 My Heart Leaps Up William Wordsworth My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky : So was it when my life began ; So is it now I am a man ; So be it when I shall grow old, Or let me die ! The Child is father of the Man ; And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety. 하늘의 무지개 바라보면 윌리엄 워즈워스 하늘의 무지개 바라보면 내 가슴은 뛰누나 어렸을 적에도 그러했고 어른인 지금도 그러하네 나이가 들어도 그러하길 아니면 죽어도 좋으리! 어린이는 ...

  • 2009-08-04

영시 The Flea - John Donne file

The_Flea-John_Donne.mp3 MARK but this flea, and mark in this, How little that which thou deniest me is ; It suck'd me first, and now sucks thee, And in this fles our two bloods mingled be. Thou know'st that this cannot be said A sin, nor shame, nor loss of maidenhead ; Yet this enjoys before it woo, And pamper'd swells with one blood made of two ; And this, alas ! is more than we would do. O stay, three lives in one flea spare, Where we almost, yea, more than married are. This flea i...

  • 2009-08-04

영시 Batter My Heart - John Donne file

Holy Sonnet 14 -John Donne Batter_My_Heart-John_Donne.mp3 번역 Batter my heart, three-personed God; for you 내 가슴을 쳐부수소서. 삼위일체이신 주여; 당신은 As yet but knock, breath, shine, and seek to mend; 여태껏 두드리고, 호흡하고, 비추고, 그리고 나를 고치려고만 하셨으니; That I may rise and stand, O'erthrow me, and bend 내가 일어나서 서도록, 나를 뒤엎으시고, 당신의 힘을 쏟아 your force to break, blow, burn, and make me new 나를 깨뜨리고, 불고, 태워서 새롭게 만들어 주세요. 분석 화자는 "Ba...

  • 2009-08-07

영시 To His Coy Mistress - Andrew Marvell file

To His Coy Mistress To_His_Coy_Mistress.mp3 Had we but world enough, and time, 우리가 충분한 세계와 시간만 갖고 있다면 This coyness, lady, were no crime. 이 수줍음은, 여인이여, 죄가 되지 않으리, We would sit down, and think which way 우리는 앉기도 하고, 어느 길로 걸을 지 생각도 하고, To walk, and pass our long love's day. 우리 긴 사랑의 하루를 보낼 것이다. Thou by the Indian Ganges' side 그대는 인디안 갠지스 강가에서 Shouldst rubies find; I by the tide 루비를 찾아야 하고; 나는 험버 강의 ...

  • 2009-08-09

영시 How Soon Hath Time - John Milton file

How_Soon_Hath_Time-John_Milton.mp3 How soon Hath Time - John Milton How soon hath Time, the subtle thief of youth, Stol'n on his wing my three and twentieth year! My hasting days fly on with full career, But my late springs no bud or blossom shew'th. Perhaps my semblance might deceive the truth, That I to manhood am arrived so near, And inward ripeness doth much less appear, That some more timely-happy spirits endu'th. Yet be it less or more, or soon or slow, It shall be still in str...

  • 2009-08-10

영시 On his blindness - John Milton file

On his blindness -John Milton On_his_blindness-John_Milton.mp3 When I consider how my light is spent 내가 나의 빛이 얼마나 소진되었는가를 생각할 때 Ere half my days, in this dark world and wide, 이 어둡고 넓은 세상에서 나의 나날이 반도 지나기 전에 And that one talent which is death to hide 그리고 숨기는 것이 곧 죽음인 그 한 재능이 Lodged with me useless, though my soul more bent 나와 함께 쓸모없이 머물고 있다. 비록 나의 영혼은 To serve therewith my Maker, and present 그 재능을 가지고서 나의 창조...

  • 2009-08-11

영시 Alps on Alps - Alexander Pope file

Alps on Alps 알프스 너머 또 알프스 (From An Essay on Criticism, part 2) 비평론 Alps_on_Alps-Alexander_Pope.mp3 Alexander Pope A little learning is a dangerous thing; 적은 지식은 위험한 것이다; Drink deep, or taste not the Pierian spring. 깊이 마셔라, 그렇지 못하면 아예 시적 영감의 샘을 마시지 말라. (많이 알아라, 그렇지 못하면 아예 지적 영감의 샘을 논하지 말라.) There shallow draughts intoxicate the brain, 거기서 약간 마시면 두뇌가 취하게 되고, (거기서 약간 논하게 되면 두뇌가 취하게 되고) (많이 논...

  • 2009-08-12
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화