You cannot see this page without javascript.

ttt.jpg


How_Soon_Hath_Time-John_Milton.mp3

How soon Hath Time - John Milton
         
How soon hath Time, the subtle thief of youth,
Stol'n on his wing my three and twentieth year!
My hasting days fly on with full career,
But my late springs no bud or blossom shew'th.
Perhaps my semblance might deceive the truth,
That I to manhood am arrived so near,
And inward ripeness doth much less appear,
That some more timely-happy spirits endu'th.
Yet be it less or more, or soon or slow,
It shall be still in strictest measure even
To that same lot, however mean or high,
Toward which Time leads me, and the will of Heaven,
All is, if I have grace to use it so,
As ever in my great Taskmaster's eye.
                  
교활한 청춘의 도둑, 시간은 얼마나 빨리도
날개를 타고서 내 스물 세 해를 몰래 빼앗아 갔는가!
나의 분주한 날들은 쏜살같이 날아가건만
그러나, 나의 늦은 봄에는 꽃도 봉오리도 없구나.
아마도 내 외모가 진실을 속이고 있는 것이리라.
어른에 가까운 모습으로 되어 있으나
어떤 이들은 나이에 비해 더 많이 갖춘
내면의 원숙함이 내게는 없구나...
그러나 하늘의 뜻과 시간이 나를 이끄는 데에 따라,
그것이 많고 적거나 이르고 늦든 간에
엄격한 척도에서 보면 그것은 보잘 것 없든 고귀한 것이든 간에
그 똑 같은 몫에는 한결 같은 것...
해서, 만일 원숙함의 은총을 내가 받고 있다해도
하느님이 보시기에는 그 모두가 여전히 똑같으리라.


-The first couplet tells us that the young man has just celebrated his 24th birthday.
The exclamation point shows his excitement with growing older. He calls the present
his "wasting days" in the third line that "fly on with full career". This means that
although the present might be wasteful, there is an ultimate goal that is to be
reached in the future, called adulthood. In line four, Milton calls the young man's
slow physical maturation his "late spring". He points out that he has not grown to
be a man because "no bud or blossom shew'th". "Bud", in my oppinion, refers to
facial hair and "blossom" to blossoming pecks or muscles.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
141 미드/영화 대본, 자막 미드: 내가 그녀를 만났을때(how i met your mother) 자막 file [2] chanyi 7169 2014-02-02
140 미드/영화 대본, 자막 [미드] 위즈(Weeds) 시즌1-8 전시즌 자막모음 file [2] chanyi 3810 2014-02-02
139 미드/영화 대본, 자막 미드: Dexter(덱스터) 전시즌 자막 모음 file [3] chanyi 8990 2014-02-02
138 미드/영화 대본, 자막 [미드] lie to me(라이 투 미) 전시즌 자막 file [1] chanyi 2525 2014-02-03
137 미드/영화 대본, 자막 [미드] The West Wing (웨스트 윙) 자막모음 file [1] chanyi 3815 2014-02-03
136 미드/영화 대본, 자막 영어공부 [미드] 90210 전체시즌 자막모음 file [1] chanyi 3677 2014-02-03
135 미드/영화 대본, 자막 미드: 영어공부 필라델피아는 언제나 맑음 전시즌 자막모음 file [2] chanyi 2497 2014-02-03
134 미드/영화 대본, 자막 [미드] 영어공부 뱀파이어 다이어리(The Vampire Diaries) 자막모음 file [1] chanyi 6289 2014-02-04
133 미드/영화 대본, 자막 미드: 영어공부 트루 블러드 (True Blood) 자막 모음 file [2] chanyi 1972 2014-02-04
132 미드/영화 대본, 자막 미드 영어공부 Lost(로스트) 한영 자막 모음 file [3] chanyi 8827 2014-02-07
131 미드/영화 대본, 자막 블라인드 사이드(The blind side) 대본 및 한영자막 file [3] chanyi 6091 2014-02-08
130 미드/영화 대본, 자막 미드 영어공부 the 4400 전시즌 자막 모음 file [1] chanyi 1587 2014-02-09
129 미드/영화 대본, 자막 미드 영어공부 Bones(본즈) 한영자막 전시즌 자막 file [1] chanyi 2888 2014-02-09
128 미드/영화 대본, 자막 미드 뉴스룸(Newsroom) 시즌1, 2 자막모음 file [2] chanyi 8187 2014-02-09
127 미드/영화 대본, 자막 미드 영어공부 Brothers And Sisters(브라더즈 앤 시스터즈) 자막 file [1] chanyi 972 2014-02-09
126 일반 [몬스터대학교] 넌 나 같은 부류는 아니지. file [3] sohee1004 1511 2014-02-16
125 미드로영어공부 [프렌즈 위드 베네핏] 모전여전이라지. 놀라워. file [5] sohee1004 1477 2014-02-18
124 미드/영화 대본, 자막 Forrest Gump(포레스트 검프) 자막 및 대본 file [4] chanyi 5151 2014-02-22
123 미드/영화 대본, 자막 영어공부 Chuck(척) [한영통합자막] file [5] chanyi 2142 2014-03-02
122 일반 한식 메뉴 영문표기 file [2] chanyi 90813 2014-04-14
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화