You cannot see this page without javascript.

암기필수 영어회화 200문장

암기필수 200문장.hwp

1. 당근이지 You bet./ Absolutely. It is natural that...

2. 썰렁하군 That's a lame joke.

3. 분위기 망치게 (조지게) 하지마. 초치지마 Don't spoil the mood!

Don't rain my parade "Look before you leap"

4. 너나 잘 해 Why don't you mind your own business?

None of your business.

5. 내 성질 건드리지 마 Don't hit my nerve.

6. 뒷북치지마 Thanks for the history lesson.

7. 잘났어 정말 / 너 잘났다You are something else!

8. 어제 필름이 끊겼어I got blacked out yesterday.

9. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다. 쌤통이다 It serves him right./He deserves it.

10. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다Okay, You are the boss!

11. 죽을만큼 마셔보자 Let's go all the way!

12. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? How could you do that to me?

13. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~ Yeah. Right~ / Looking good~

14. 거기 물 좋다 That place rocks! That place kicks!

15. (문제의 답 등이) 너무 쉽네. 애개개 그게 다야?Is that it? That's it?

16. 너도 내 입장이 되어봐 Put yourself in my shoes.

17. 저리 가, 꺼져!, Take a hike!

18. 너 정말 치사하다 You are so cheap.

19. 음식 잘 먹었습니다. I've never eaten better.

20. 몇 시에 퇴근해요? What time do you call it a day?

21. 이 짓이 지겨워 죽겠어 This sucks!

22. 야, 친구 좋다는 게 뭐야? Come on, what are friends for?

23. 너무 감격해서 눈물이 난다 .It was so touching, I almost cried.

24. 미안해 할 것까지는 없어. There's nothing to be sorry about.

25. 내게 고마워할 것까지는 없어. There's no need to thank me.

26. 이보다 더 좋을 순 없다 It couldn't be better than this!

27. 메롱 Neh Neh Neh Boo Boo

28. 섭섭하지 않게 해드리겠습니다! You won't be disappointed!

29. 나를 만만하게 보지마 Don't you think I am that easy. (you에 강세)

30. 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐 That's what you always do.

31. 분위기 파악 좀 해라, 인간아 Consider your surroundings, you fool.

32. 두고보자. Just wait! I'll get (또는 pay) you back.

33. 가만히 있으면 중간이나 가지 You should've kept quiet.

34. 이번 한 번만 봐준다 I'm gonna let it slide only this time.

35. 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. He will never starve anywhere.

36. 너무 많은 걸 알려고 하면 다쳐 You'll get hurt if you try to know too much.

37. 제발 잘난 척 좀 그만해 Stop acting like you're all that. (all that은 최근에 많이씀)

38. 네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야 I feel like something is missing

39. 장난이 좀 심하군 The joke is too harsh.

40. 말장난 그만 합시다. Let's stop playing word games

41. 내가 만만하게 보여? Do I look like I am easy?

42. 다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다. I just want to throw everything and run away

43. 여기 분위기 엄청 살벌하다.(삭막하다) The environment here is very heavy(hostile)

44. 몸이 찌뿌둥하다 I feel heavy

45. 오해 하지 마세요 Don't get me wrong.

47. 몸이 날아갈 것 같애./가뿐해 I feel light.

46. 기가막혀 말이 안나오네.It's so outrageous I can't say a word

48. 니 맘대로 하세요 Suit yourself.

49. 괜히 나만 실없는사람 되었잖아. It just made me look irresponsible

50. 허리가 삐걱했어. I hurt my back

51. 허리를 다쳤어요. I threw out my back.

52. 아직 옛날 실력 안 죽었어 I've still got it. (it은 옛날 실력을 의미)

53. 넌 이제 죽었어 You are dead meat!

54. 너 들으라고 한 소리 아냐 Don't take it personally.

55. 까꿍! Peekaboo! (삐까부; "삐"자에 강세: 아기들 얼를 때나 놀라게 할 때))

56. 알랑거리지마 Don't try to butter me up.

57. 배째 Sue me!

58. 그게 어딘데? That's better than nothing

59. 머리뚜껑이 열렸다. My head is about to open

60. 그녀는 이중 성격을 가졌어 She has a multi-personality (또는 split personality)

61. 내 일에 간섭하지 않았으면 좋겠어. I hope you mind your own business

62. 어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다 I just want to go somewhere far away.

63. (나에게) 너무 심한 것 아니예요? Don't you think you are too harsh?

64. 그렇게까지 할 필요는 없어. You don't have to do all that

65. 나도 맘이 편하지는 않아. I don't feel well about it, either.

66. 그다지 썩 내키지는 않는데.I don't feel right doing it (feel like로 바꾸면 단순한 감정)

67. 생각보다 '별로'인데... It's not as good as I thought (expected)

68. 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. My whole body aches.

69. 그 사람 똥배가 나왔어. He has a big belly.

70. 넌 내 밥이야 You are my food!

71. 저 사람은 인간이 왜 저래? What's wrong with him?

72. 바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다. It feels like a needle poking me

73. 걔 원래 그런 애야 He's usually like that.

74. 너 삐졌니? Are you mad at me? Are you pissed off?

75. 이 싸가지 없는 녀석아 You have no respect.

76. 그는 밥만 축낸다 You are not worth feeding.

77. 그는 성격이 털털하고 시원시원하다. He has an easy-going and cool attitude.

78. 있는 척 좀 하지 마. Don't act like you are rich.

79. 사람보면 아는척 좀 해봐라. Why don't you act like you know me?

80. 쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? He's so cheap. How can he not buy lunch once?

81. 너 공주병이구나.. You think you are all that? (필수 암기 구문)

82. 저 애는 내가 찍었어. That boy is mine. He is on my list.

83. 쟤는 날나리야... He is a player.

84. 그는 앞뒤가 꽉 막혔어. He is so stubborn.

85. 내 입장이 정말 난처해. My position is very uncomfortable.

86. 그 사람은 건방지게 굴어 He acts like he's all that. (all that 또 나왔죠?)

87. 쟤 손 좀 봐 줘야겠다 He needs a lesson.

88. 이 시계 참 신기하다 This watch is unique

89. 잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! I can't look at him acting like he is all that.

90. 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. She's playing hard to get

91. 그는 뒤로 호박씨 깐다.He does something in people's back

92. 야~~. 신난다... Yeah! This is fun!

93. 놔둬 그냥 그러다가 말겠지 뭐 Leave him alone. He'll stop it eventually.

94. 이 숙제 정말 짜증난다 This homework is very tedious

95. 그 사진 너무 야하다.. That picture is too sexy

96. 너무 오바 하지마 Don't go too far.

97. 쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. They are said to have a relationship

98. 걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. He always gets away with stuff.

99. 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? Just say it, don't argue

100.넌 왜 맨 날 그 모양이니? Why are you always like that?

101.뭐 이런 놈이 다 있어~! What kind of person is this!

102.저 사람 변태 아니야? Isn't he a pervert?

103.보자보자 하니 해도 너무 한다 I let it go, but this is too far

104.애들은 싸우면서 크는 거야 Kids grow up fighting all the time.

105.어휴~ 난 이제 죽었다Man.. I'm dead now.

106.걔 생각하면 지금도 가슴이 아프다. When I think about him, it hurts even now.

107.옷이 촌스럽다 Those clothes are out of style.

108.기본부터 돼 먹지 않았다. It was wrong from the beginning

109.지나가던 개도 웃겠다. A passing dog would even laugh

110.나 나이 헛 먹은 거 아냐! Do you think I've aged uselessly?

111.누구 맘대로? With whose permission?

112.니가 잘나면 얼마나 잘났니? If you're all that, how big could you be?

113.아! 사는 게 왜 이럴까. Why is my life like this?

114.그 여자는 너무 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다). She's too snobby.

115.내 일은 내가 알아서 다 할거야. I'll take care of my business.

116.뭐 찔리는 거라도 있는 거야? Are you hiding something?

117.니 입만 입이냐? Do you think your mouth is the only mouth here?

118.내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어 My room is so messy, there is no place to step.

119.좋은 게 좋은 거지. If it nice, then it's nice

120.넌 꼭 그런 말만 골라 하는군. You always choose that type of words

121.찍어둔 사람 있습니까? Do you have someone in mind? (anyone: 있는지 없는지 모를 때)

122.너 시치미 떼지마. Don't you try to lie. (you 에 강세)

123.친구랑 정이 많이 들었어요. I feel very close to my friend.

124.그거 수상한 냄새가 나는데. There's something fishy about it.

125.느낌이 오는데. / 감이 잡히는데. I got a hunch.

126.그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다 He is full of self-confidence

127.좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘. Hook me up if there's a good person.

128.팀웍이 중요하다혼자너무 튀지 마라. Teamwork is important, don't try to stick out.

129.난 쓸데없는 오해받기 싫어. I don't want to be accused unfairly.

130.네가 보고 싶으면 어떻게 참지? How do I control myself if I miss you?

131.우정이 갈수록 부실해진다. Our friendship is falling apart as time passes.

132.모든 게 귀찮어 Everything is a hassle.

133.누가 니 성격을 받아주겠니. Who would put up with your attitude?

134.감쪽같이 (사귀는 관계를) 속이다니... You hid your relationship to everyone.

135.결코 고의가 아니었다. I didn't mean to do that. / It's not what I mean.

136.넌 배신자다. You are a traitor!

137.다 티 난다. Everything shows./ It's too obvious. / You can't hide it.

138.과연 얼마나 버틸 수 있을까? How long could it last?

139.좀 봐 주면서해라 (불쌍하다..) Be a little gentle with him.

140.너하곤 게임이 안 된다 (상대가 안 된다.) There is no game with you.

141.그래서?내가 어떻게 하길 바라니? So? What do you want me to do?

142.이젠 돌이킬 수가 없다. (소용없다) You can't turn back now.

143.농담도 (장난도) 사람 봐가면서 해라. Look who you are joking with.

144.네게 섭섭하다. I'm disappointed.

145.사랑이 식었구나 The love has died.

146.우리 사이가 애매하다.. I don't know what kind of relationship we have

147.이 엄살쟁이... You baby..

148.너의 잘못을 남에게 떠넘기지 마 Don't try to put your mistakes on others.

149.까불고 있어, 다음부터는 까불지마. Don't try to joke anymore

150.야! 너 인물이 훤해졌구나 Hey, your face looks a lot better.

151.도대체가 끝이 안 보이네, 끝이... I don't see the end of this.

152.내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다 You didn't listen to me, now look at you!

153.(비행기를 탔을때) 귀가 멍멍하다 My ears are muffled.

154.얌전한 남자아이. Calm and reserve boy. Sissy boy. (Sissy = sister-like)

155.화장 잘 받았다! Your make-up looks good!

156.너, 화장 떳어! Your make-up doesn't look good!

157.그렇게 함부로 말하면 안 돼 You're not supposed to talk like that

158.전 간지럼을 잘 타요 I am ticklish.

159.마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀. I'm so excited, I can't work.

160.행복한 고민 하시네요 You have pleasant worries.

161.잔머리 돌리지 마 Don't try to take the easy way out.

162.친구 지간에 그런 게 어딨니? What is that between friends?

163.어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~! Ah, nobody can stop you.

164.입에 침이나 바르고 거짓말해라. Lick your lips before you lie.

165.그 사람 참 분위기 있더라 He has a lot of charisma. / She has class. (무관사)

166.그 넘은 화를 자초했군 He asked for it!

167.외유내강 A steel hand in a velvet glove.

168.무게 잡지마 Don't try to act tough (최민수 같이)

169.수고하세요 Have a nice day! (더 나은 표현 있으면 알려주세요)

170.내 모든 걸 걸었어 I put everything into it

171.골라먹는 재미가 있다. It's fun picking out my favorite.

172.너에겐 내가 있잖아 But you've got me.

173.원샷! Bottoms up!

174.강심장이군 His heart is made of steel. (비슷하네요)

175.오늘은 내가 쏜다 Today, it's on me!

176.왜 너 찔리니? Why? You feel guilty?

177.여기서 지척에 살아 I live a stone's throw away from here.

178.난 원래 피자를 좋아해. Pizza is in my blood. (Poker is in my blood)

179.그녀에게 뿅갔어 I got a crush on her!

180.왜 나한테 화풀이야? Why are you taking it out on me?

181.말이 청산유수로군 He's a good talker

182.내숭 떨지마 Don't play innocent!

183.흔들리면 안돼. Don't waffle.

184.남자는 여자하기 나름이야 The woman makes the man.

185.쪽 팔리는 줄 좀 알아라 Shame on you!

186.그래도 그만하길 다행이다 It could've been worse than that.

187.그는 골칫 덩어리야 He's a pain in the neck (속어로는 neck 대신 ass).

188.모든 일엔 다 때가 있다 There is a time for everything.

189.그걸 꼭 말로 해야되니? Do I have to make it explicit?

190.좀 책임감을 가져라. Live a responsible life.

191.너 많이 컸다! You've come a long way!

192.기분 짱인데 I feel like a million!

193.난 타고난 체질이야 I was born for this.

194.아까워라! What a waste!

195.음매 기죽어! That hurts! What a blow to the ego!

196.맞장구 좀 쳐 주라. Back me up here.

197.괴롭히지 좀 마세요! Hey, get out of my hair!

198.잠깐만 시간 좀 내주실 수 있으세요? Have you got a minute to spare?

199.너 제정신이니? Are you out of your mind?

200.너 뭔가 믿는 구석이 있구나. You've got somebody behind you, huh?

201.이거 장난이 아닌데! Man, this isn't a joke!

202.간뎅이가 부었군 What a nerve! 


애니영

2015.09.11 14:00:02

thanks

딥아

2015.10.05 12:29:44

사람들이 많이 궁금해하는 표현 모음으로 알고 있는데 거의 부정적인 의미들이네요. 문득 저부터 맘좀 착하게 먹어야겠다는 생각을 해봅니다 ㅎㅎ

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

미드/영화 대본, 자막 모던패밀리(modern family) 시즌5(season5) 대본 및 자막 file

모던패밀리 시즌5 자막.zip Modern Family Season5.pdf

  • 2015-03-19

미드/영화 대본, 자막 비스틀리(Beastly) 영화 자막 file [1]

비스틀리(Beastly) 영화 자막 beastly.2011.korsub.dvdrip.wmv-playy.smi

  • 2013-12-30

일반 50 English(50문장만 죽어라 외워라) file

50 English............... Sam Park ('50문장만 죽어라 외워라' 디자인하우스:2001) Let Us Memorize 50 sentences 0 ▶A: 일단 저 동물들을 보면 네 기분이 나아 질 꺼야. writeCode('', "m4a3995e97851fa67da286b5394dddc7c502") writeCode('', "mf0787767406620535e80a8333a7ca6f53519") ▷B: 정말 그렇게 생각하세요? writeCode('', "m1fde34b36a6bd0798378b7c33753d5c7392") writeCode('', "m0469ef009c6af3a074a1075a509249598814") ▶A: Once you see all those animals, you should feel better. ▷B: Do you really think so? 1 ▶A:...

  • 2008-12-21

미드/영화 대본, 자막 찰리와 초콜릿공장 대본 및 자막 file [1]

찰리와 초콜릿공장 대본 및 자막 찰리와_초콜릿_공장.hwp Charlie And The Chocolate Factory CD1.smi Charlie And The Chocolate Factory CD2.smi 찰리와 초콜릿 공장.smi 찰리와+초콜릿+공장.torrent

  • 2014-01-27

영문자기소개 영문 자기소개서 작성요령(취업용) [1]

영문자기소개서 작성요령 -자신의 커리어를 충분히 내보인다. PERSONAL IDENTIFICATION'Personal History(Resume) of Kil Dong Hong'식으로 누구의 이력서임을 첫줄 상단에 표시하는 것이 흔히 통용되는 서식이다. 그 밑에 현주소나 연락처,전화번 호,기타 인적사항을 적는다. 나이(Date of Birth)는 월,일,년도 순으로 기재한 다. 본적과 현주소를 기재할 때는 '번지,통.반,구(면),시(도)'순으로 쓰고 마지 막에 우편번호를 적는다. 가족관계는 'The second son of Dong-Suk Hong'식으로 게재한다. PROFESSIONAL OBJECTIVE이 부분은 수험...

  • 2008-07-27

일반 미드 단골표현600개 file [6]

미드단골표현600개.hwp 미드에자주나오는표현400개.hwp 미국드라마 단골표현 600개 001. 지난 학기 기말시험 잘 봤어? Did you ace your finals last semester? 002. 마디마디가 쑤신다. I'm aching in the joints. 003. 몸살이 났다. My body aches all over. 004. 내숭 좀 그만 떨어. Stop acting coy. 005. 불난 집에 부채질합니까? Are you adding fuel to the fire? 006. 한국에서는 태어나자마자 한 살이에요. Koreans add a year as soon as babies are born. 007. 그는 그 문제를 처리해야만 한다. He must address the problem. 0...

  • 2011-01-29

미드/영화 대본, 자막 미드 워킹데드(The Walking Dead) 한글자막 전시즌 file [1]

The.Walking.Dead.S01.HDTV.XviD.zip The.Walking.Dead.S02.HDTV.XviD.zip The.Walking.Dead.S03.HDTV.x264.zip The.Walking.Dead.S04 [720p].zip

  • 2014-02-01

미드/영화 대본, 자막 악마는 프라다를 입는다 한글 영어대본 [MP3포함]

악마는프라다를입는다 영어대본.pdf 악마는프라다를 입는다 한글대본.pdf The Devil Wears Prada (2006).alz The Devil Wears Prada (2006).a00 The Devil Wears Prada (2006).a01

  • 2013-06-08

명연설 힐러리 클린턴 연설-여성인권선언 file

Hillary Rodham Clinton Remarks to the U.N. 4th World Conference on Women Plenary Session hillary_clinton.mp3 힐러리클린턴연설-여성의권리는인권.hwp hillaryclinton.zip 힐러리 로드햄 클린턴, ‘여성의 권리는 인권’ , 1995년 9월 5일 중국 베이징 UN 제4차 세계여성회의 총회 연설 Thank you very much, Gertrude Mongella, for your dedicated work that has brought us to this point, distinguished delegates, and guests: 몬젤라 사무총장님, 키타니 차관님, 각국 대표단과 내외 귀빈 여러분: I would like to ...

  • 2009-02-07

영문자기소개 영문 자기소개(가족 11)

저희 가족은 아빠, 엄마, 오빠, 저 이렇게 넷입니다. I have dad, mom, older brother, and me as a family member. 성실하신 부모님 밑에서 2녀 중 장녀로 태어났습니다. I was born the eldest of daughters of faithful parents. 지금은 중학교 2학년에 재학 중입니다 Now I amin the second grade at a middle school. 저의 가족은 아버지. 어머니. 여동생 그리고 저입니다. My family consists of four; my parents, a younger sister and me. 안녕하세요? 저는 OOO 입니다. 먼저 저의 가족소개를 간단히 하겠습니다. 저희 가족은 저...

  • 2008-08-24

명연설 마틴 루터 킹 목사의 연설문(Martin Luther King, Jr) file [2]

 출처: 어떤 분이 이렇게 잘 정리해주셨는지 아시는 분은 메시지 주세요. 감사합니다.*^^* MartinLutherKingJr-IHaveADream.mp3 ihaveadream(마틴루터킹).hwp Speech by DR. MARTIN LUTHER KING, JR. AT THE HISTORIC "MARCH ON WASHINGTON" LINCOLN MEMORIAL, WASHINGTON, D.C., August 28, 1963 I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. 나는 오늘 우리나라 역사에 가장 위대한 행진으로 기록될 행사에 여러분과 함께 참가한 것...

  • 2010-10-07

미드/영화 대본, 자막 Game of Thrones(왕좌의게임) - 한영통합자막 file [1]

Game of Thrones(왕좌의게임) - 한영통합자막 [한영통합자막] Game of Thrones(왕좌의게임)_S1.zip [한영통합자막] Game of Thrones(왕좌의게임)_S2.zip [한영통합자막] Game of Thrones(왕좌의게임)_S3.zip [한영통합자막] Game of Thrones(왕좌의게임)_S4.zip Game+of+Thrones+-+Season+5+통합.zip Game of Thrones S06 SMI.zip

  • 2014-01-27

영작문 영어일기예문(초등학교,중학교) file

영어 일기쓰기자료.hwp (부산광역시 동래교육청 영어교과 연구회) 베껴쓰기좋은영어일기샘플.pdf

  • 2008-11-21

일반 떡복기,순대,만두,김밥,포장마차 영어로 설명해보죠~ file [1]

Korean Food: Street Foods (한국의 길거리 음식) [포장마차]street vendor The pojangmacha (street vendor) is one of the best places to grab a quick snack or pass the night away drinking with friends. The types of food they serve can usually be eaten quickly while standing up (although someplaces have cheap chairs or benches) or take with you. They have many types of food on sticks or "finger foods." Other specialize in seafood and are geared more towards people who want to sit and have some drinks ...

  • 2008-08-03

명연설 스티브 잡스 - 스탠포드대연설 mp3 file

스티브잡스는??? stevejobs-stanford speech.mp3.mp3 스티브잡스-스탠포드연설.hwp I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. this is the closest I've ever gotten to a college graduation. 먼저 세계 최고의 명문으로 꼽히는 이 곳에서 여러분들의 졸업식에 참석하게 된 것을 영광으로 생각합니다. 저는 대학을 졸업하지 못했습니다. 솔직히, 태어나서 대학교 졸업식을 이렇게 가까이서 보는 것은 처음이네요....

  • 2009-02-08

영문자기소개 영문자기소개(중학생)

Hi. My name is Hong Gildong. 안녕하세요. 내 이름은 홍길동 입니다. I'm going to tell you about my family. 저의 가족에 대해 말씀드리겠습니다. There are 5 people in my family: my dad, mom, sister, brother and myself. 우리 가족은 아빠 엄마 여동생 남동생 그리고 저 그렇게 모두 5명입니다. My dad is a teacher and my mom is just a housewife. 아빠는 선생님이시고, 엄마는 가정주부십니다. They are very good to us. 두 분 다 우리에게 참 잘 대해주십니다. My younger brother is so cute and my sister is just 10 ye...

  • 2008-07-12

미드/영화 대본, 자막 모던패밀리(Modern Family) 시즌6 자막 모음 file

모던패밀리(Modern Family) 시즌6 자막 모음 모던패밀리 시즌6 자막.zip #모던패밀리자막, #모던패밀리시즌6자막, #ModernFamily #모던패밀리시즌6

  • 2015-12-16

미드/영화 대본, 자막 미드: Dexter(덱스터) 전시즌 자막 모음 file [3]

미드: Dexter(덱스터) 전시즌 자막 모음 [한영통합자막] Dexter(덱스터)_S1.zip [한영통합자막] Dexter(덱스터)_S2.zip [한영통합자막] Dexter(덱스터)_S3.zip [한영통합자막] Dexter(덱스터)_S4.zip [한영통합자막] Dexter(덱스터)_S5.zip 덱스터_시즌1.zip 덱스터_시즌2_한글자막.zip 덱스터 시즌3 한글자막.zip 덱스터 시즌4 한글자막.zip 덱스터 (Dexter) 시즌5 자막.zip 덱스터 시즌6 한글자막.zip 덱스터 (Dexter) 시즌7 자막.zip 덱스터 (Dexter) 시즌8 자막 (고화질).zip ​​​​​​​

  • 2014-02-02

일반 생활영어 회화교재와 mp3

생활영어 교재.pdf 생활영어 핵심100문장.pdf 영어회화 mp3.alz 영어회화 mp3.a00 영어회화 mp3.a01 영어회화 mp3.a02

  • 2013-06-16

일반 한국음식을 영어로 표현하기 [1]

Typical Korean Dishes 대표적인 음식들 [Meat Dishes 고기류] 갈비 pork or beef ribs; the classic 'Korean barbecue' 갈비찜 steamed ribs 불고기 marinated barbecued beef 삼겹살 fried pork slices 산적 Korean-style shish kebab; marinated meat on a skewer 소갈비 beef ribs 돼지갈비 pork ribs [Soups & Stews 국과 찌개] 콩나물국 bean sprout soup 갈비탕 beef rib soup 김치찌개 김치 stew; Korea's version of bachelor food 매운탕 spicy fish soup 만두국 stuffed dumpling soup 미역국 seaweed soup 삼계탕 boiled c...

  • 2009-01-24
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화