You cannot see this page without javascript.






301.  생각지도 않은 일이 일어났습니다.



302.  
오랜만에 만나 회포를 풀었다.



303.  저는 환절기에 기침을 많이 해요.



304.  함께 커피를 마시면서 서로의 근황에 대해서 이야기를 했습니다.



305.  과당경쟁 때문에 서로 제살 깎아먹기식 영업을 하고 있다.



306.  너 여전하구나.



307.  제 버릇 개 못 준다.



308.  그녀는 여동생을 파티에 데리고 갔다.



309.  그 친구 귀가 큰 게 특징이야.



310.  얼마죠?



311.  나는 아내 몰래 바람 피운 적이 없다.



312.  그가 프로젝트를 끝냈는지 알아볼게요.



313.  그럼 언제 다시 찾아뵐까요?



314.  이 가방을 몇 시간 맡기려고 합니다.



315.  그만둬!



316.  껌 씹을 때 소리 내지 마세요



317.  이제 와서 꽁무니 빼지마.



318.  돈을 모아서 선물하자.



319.  게임을 위해 편을 가르자.



320.  이왕이면 다홍치마!



321.  나는 베로니카라는 세례명을 받았다.



322.  미안하지만 뒷정리 좀 부탁합니다. 



323.  우린 죽이 잘 맞아요.



324.  화장실 변기가 막혔어요.



325.  하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.



326.  당신이 신조어를 만들어 냈군요.



327.  우리는 그를 체포할 겁니다.



328.  3 30분쯤에 오실 수 있겠어요? 



329.  이것 마저 하고 갈게요.



330.  그녀는 정신이 오락가락해.





301.  생각지도 않은 일이 일어났습니다. It caught me off guard.

302.  오랜만에 만나 회포를 풀었다. We got caught off after a long time.

303.  저는 환절기에 기침을 많이 해요. I cough a lot when the seasons change. 

304.  함께 커피를 마시면서 서로의 근황에 대해서 이야기를 했습니다. We catch up on each other's lives over a cup of coffee.

305.  과당경쟁 때문에 서로 제살 깎아먹기식 영업을 하고 있다. Fierce competition has caused a price war.

306.  너 여전하구나. You haven't changed a bit.

307.  제 버릇 개 못 준다. A leopard cannot change his spots.

308.  그녀는 여동생을 파티에 데리고 갔다. She chaperoned her sister to the party.

309.  그 친구 귀가 큰 게 특징이야. He's characterized by his big ears.

310.  얼마죠? How much do you charge?

311.  나는 아내 몰래 바람 피운 적이 없다. I never cheat on my wife.

312.  그가 프로젝트를 끝냈는지 알아볼게요. I'll check if he's finished working on the project.

313.  그럼 언제 다시 찾아뵐까요? Then when should I check back with you?

314.  이 가방을 몇 시간 맡기려고 합니다. I need to check my bags for several hours.

315.  그만둬! Cheese it!

316.  껌 씹을 때 소리 내지 마세요. Please chew your gum quietly.

317.  이제 와서 꽁무니 빼지마. Don't chicken out.

318.  돈을 모아서 선물하자. Let's chip in and buy her a present.

319.  게임을 위해 편을 가르자. Let's choose sides for the game.

320.  이왕이면 다홍치마! Other things being equal, choose the better one.

321.  나는 베로니카라는 세례명을 받았다. I was christened Veronica.

322.  미안하지만 뒷정리 좀 부탁합니다. I'm sorry, but could you clean up after me? 

323.  우린 죽이 잘 맞아요. We click very well together.

324.  화장실 변기가 막혔어요. The toilet bowl is clogged.

325.  하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다. When God closes the door, somewhere he leaves a window open.

326.  당신이 신조어를 만들어 냈군요. You coined the word.

327.  우리는 그를 체포할 겁니다. We'll collar him.

328.  3 30분쯤에 오실 수 있겠어요?  Could you come over about three-thirty for us? 

329.  이것 마저 하고 갈게요. I'll come after I finish what I'm doing.

330.  그녀는 정신이 오락가락해. Her mind comes off and on.

profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
228 통문장암기 [통문장 영어144] It is no wonder few people ever imagined that the country's language might one day become popular in the international community. file chanyi 916 2015-11-28
227 통문장암기 [통문장 영어143] It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play. file chanyi 1073 2015-11-28
226 통문장암기 [통문장 영어142] It matters little who does the work so long as it is done. file chanyi 1088 2015-11-28
225 통문장암기 [통문장 영어141] To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered. file chanyi 592 2015-11-28
224 통문장암기 [통문장 영어140] It makes perfect sense that getting a driver's license has become the rite of passage to the adult world. file [1] chanyi 1078 2015-11-16
223 통문장암기 [통문장 영어139] You don't know how convenient it is living so close to the station. file chanyi 539 2015-11-16
222 통문장암기 [통문장 영어138] It would be all wrong for a scientist to get emotional when he describes a daffodil. file chanyi 756 2015-11-16
221 통문장암기 [통문장 영어137] it will be possible to cure cancer and other diseases, prevent birth defects and grow new body parts. file chanyi 466 2015-11-16
220 통문장암기 [통문장 영어136] Millions buy a lottery ticket and imagine what it would be like for their money problems to be over once and for all. file chanyi 825 2015-11-15
219 통문장암기 [통문장 영어135] It pays to explore your choice of occupation from every angle, and to collect as much information as you can. file chanyi 697 2015-11-15
218 통문장암기 [통문장 영어134] Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things. file chanyi 692 2015-11-15
217 통문장암기 [통문장 영어133] Is it socially desirable or acceptable to change certain genes of a normal human individual? file chanyi 535 2015-11-15
216 통문장암기 [통문장 영어132] It turned out that she had known him when they were children. file chanyi 548 2015-11-15
215 통문장암기 [통문장 영어131] When she reached her car, it occurred to her that she might have forgotten to turn off the gas range. file chanyi 893 2015-11-07
214 통문장암기 [통문장 영어130] It happened that a Prince was wandering in the wood, and came to the home of the seven Dwarfs to pass the night. file chanyi 497 2015-11-07
213 통문장암기 [통문장 영어129] It appeared that David was ill at ease in my company. file chanyi 758 2015-11-07
212 통문장암기 [통문장 영어128] It seems that the worlds of contemporary art and music have failed to offer people works that reflect human achievements. file chanyi 554 2015-11-07
211 통문장암기 [통문장 영어127] It has taken hundreds of years and efforts of millions of people to find ways to make democracy function properly. file chanyi 526 2015-11-07
210 통문장암기 [통문장 영어126] It took the five-member research team five years to develop the new medicine. file chanyi 364 2015-11-07
209 통문장암기 [통문장 영어125] According to a doctor's research it seems that exercise can make blood vessels in the brain stronger and more fully developed. file chanyi 507 2015-10-31
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화