You cannot see this page without javascript.
법죄 현장에서 잡히다(to get caught red handed)
In 과 within의 차이점
영어로 "세 시간 후에"라고 말하려면 어떻게 하면 될까요? 그리고 "in one hour"는 "한 시간 안에"일까요, "한 시간 뒤에"일까요?
거들어주다 Give me a hand
큰 박수를 보내다
큰 박수를 보내다 give me a big hand
I've been craving Tangsooyook(탕수육이 땡겨요)
[이럴 땐 영어로] ~가 땡긴다...를 영어로? I've been craving Tangsooyook(탕수육이 땡겨요)
손닿는 곳에 두다(keep it handy)
손닿는 곳에 두다 keep it handy A: Where should I put this flash light? B: Keep it handy, put it in the shoe cupboard. A: Don't you think, We shoud stick it on the refridge? B: Really? that would be perfect.
손바닥처럼 훤히 알다(Know (Something) like the back of my hand)
난관에 봉착하다(hit a roadblock )
난관에 봉착하다(hit a roadblock) * roadblock: 1. (도로) 바리케이드 2. (계획의 진행을 가로막는) 장애물
나중으로 미루다(put something on the back burner)
I'll put it on the back burner. 나중으로 미뤄야지. put something on the back burner. 영영의미 put aside for the time being, as a subject is not of immediate concern but that be activated later 어떤 주제(문제)가 긴급하지 않기 때문에, 잠시 미...
영어를 정복하다(Perfect my english)
큰 부담을 덜어주다(It really takes the pressure off)
~라는 사실에도 불구하고(Despite the fact that ~)
쉽게 말하다(dumb it down)
dumb down =make it simpler =make it easier: ~를 간단히 하다, 쉽게 하다 dumb it down 예문 We need to dumb it down so they understand the material. 우리는 그들이 자료를 이해할 수 있도록 쉽게 해야 해. I need to dumb it down for them. 그들을...
난 죽었다 깨나도 ~를 못해(I can't 동사 to save my life)
난 죽었다 깨나도 요리를 못해(I can't cook to save my life) I can't play the piano to save my life. I can't play guitar to save my life.
예의상(Be polite)
예의상(Be polite, be nice) It was just out of politeness. 이것은 단지 예의상이었다. Out of politeness, he did not correct me. 예의상 그는 나를 지적하지 않았다. As a matter of courtesy, he did so. 예의상, 그는 그렇게 했다 I accepted them out...
로그인 유지
브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.