You cannot see this page without javascript.



A Valediction: Forbidding Mourning

 

                                                         John Donne
AS virtuous men pass mildly away,
    And whisper to their souls to go,
Whilst some of their sad friends do say,
    "Now his breath goes," and some say, "No."

So let us melt, and make no noise,
    No tear-floods, nor sigh-tempests move ;
'Twere profanation of our joys
    To tell the laity our love.

Moving of th' earth brings harms and fears ;
    Men reckon what it did, and meant ;
But trepidation of the spheres,
    Though greater far, is innocent.

Dull sublunary lovers' love
    —Whose soul is sense—cannot admit
Of absence, 'cause it doth remove
    The thing which elemented it.

But we by a love so much refined,
    That ourselves know not what it is,
Inter-assur? of the mind,
    Care less, eyes, lips and hands to miss.

Our two souls therefore, which are one,
    Though I must go, endure not yet
A breach, but an expansion,
    Like gold to aery thinness beat.

If they be two, they are two so
    As stiff twin compasses are two ;
Thy soul, the fix'd foot, makes no show
    To move, but doth, if th' other do.

And though it in the centre sit,
    Yet, when the other far doth roam,
It leans, and hearkens after it,
    And grows erect, as that comes home.

Such wilt thou be to me, who must,
    Like th' other foot, obliquely run ;
Thy firmness makes my circle just,
    And makes me end where I begun.

A Valediction: Forbidding Mourning

       고별사 - 슬픔을 금하면서

                                              John Donne

덕있는 사람들은 조용히 죽어가면서,

자기 영혼에게 가자고 속삭이고,

그러는 동안 슬퍼하던 친구들은

숨이 끊어졌다, 혹은 아니다, 라고 이야기 합니다.

 

그처럼 우리도 태연하게, 소란 피우지 말고

눈물의 홍수도, 한숨의 폭풍도 일으키지 맙시다.

평범한 사람에게 우리의 사랑을 말하는 것은

우리의 기쁨을 욕되게 하는 일입니다.

 

지구의 움직임(:보통 사람들의 이별)은

여러가지 해와 두려움을 가져오고

사람들은 지진에 대해서만 생각하지요.

그러나 천체의 움직임(:우리들의 이별)은

지구의 그것보다 훨씬 크지만, 아무 해가 없습니다.

 

달 아래 연인들의 사랑은 그 본질이 감각이라서

이별을 받아들이지 못합니다

(그들은 보여야만 사랑할 수 있기에)

왜냐하면 그런 이별은

그 사랑을 구성하고 있던 모든 걸 소멸시키니까요.

 

그러나 사랑을 위하여 아주 고결해진 우리는

이별이 무엇인지 알지 못합니다.

서로의 마음을 믿고

서로의 눈과 입술, 손이 없어도 개의치 않지요.

 

그러므로 우리의 영혼은 하나이기에

바록 내가 떠나간다 할지라도

우리의 영혼은 단절이 아닌 확장을 겪습니다.

마치 공기를 얇게 쳐 늘인 금박과도 같이.

 

또한 만약 우리 영혼이 두개라고 한다면

컴퍼스 다리와도 같은 둘이겠지요.

당신의 영혼은 고정된 다리이고 전혀 움직이려 하지 않지만

다른 한쪽이 움직이면 같이 움직이게 됩니다.

 

그 다리는 한가운데 서 있지만

다른 다리가 멀리 배회할 때

그것은 그 쪽으로 몸을 기울이고 귀를 기울이며

다른 다리가 돌아오면 곧게 섭니다.

 

그대는 나에게 그런 존재입니다.

나는 다른 다리처럼 비스듬히 달려야 하지만

그대의 확고함이 나의 원을 똑바로 그리게 하고

내가 시작한 곳에서 나를 끝나게 합니다

 

 

================================================================

맨 마지막 세 연은 17세기 형이상학파 시인으로

유명한 존 던의 시들 중에서도

영문학사에서 가장 유명한 "컴퍼스의 비유"이다.

시인 존 던은 젊은날 사랑에 방황하며

여성들을 강하게 불신하고 정조 관념을 조롱했다.

(초기에 쓴 시에도 그런 사상이 드러나 있어서

 페미니스트들에게 비판을 받기도 한다)

그러나, 이토록 냉소에 가득 차 있던 젊은 지식인 존 던은,

 훗날  운명적인 사랑이 된

아내 앤 모어를 만나 진정으로 사랑에 빠졌고,  그녀와 비밀리에 결혼하면서

자신이 쌓아올렸던 사회적 명예와 출세의 가도, 지위와 부를 모두 잃었다는 것은

유명한 일화이다. 그러나 존 던은 그럼에도 불구하고 아내를 너무나 사랑했으며,

그녀에 대한 존 던의 사랑은 애처가로 불리울만큼 유명하다.

위에 실린 시는, (비록 이 이별을 죽음으로 해석하는 평론가들도 있으나,)

사실은 아내를 집에 남겨두고 잠시 여행을 떠나야만하는 것이 안타까워,

존 던이 아내를 위해 이별을 슬퍼하지 말라고 쓴 시이다.

대단한 애처가가 아닐 수 없다.

 

이 시의 3연을 보면 절묘한 대조를 이루고 있는데,

Moving of th' earth brings harms and fears ;
보통 사람들의 이별에는 자연적 재해인 천재지변이 일어나지만

(지구의 움직임이 해를 가져오므로)


But trepidation of the spheres,
    Though greater far, is innocent.
우리들(화자와 연인: 존 던과 와이프 앤 모어)의 이별, 곧

우리들의 사랑은 우주천체들의 사랑이라서 잠시 헤어져도 괜찮다.

우리의 사랑의 평범한 범인들과 같게 보지마오! 라는 호연지기의 외침이 들려오는 듯하다.

 

또 6연을 살펴보면

Our two souls therefore, which are one,

하나인 우리들의 영혼은 둘이라서 화자의 떠남을 정당화 시켜주고 있다.

 

[존 던의 작품적 특징]

1. 인생의 유한성과 종말에 대한 날카로운 문제의식

2. 관능적이며 감성적인 열정, 지식 및 사랑에 대한 정열

3. 예리한 필치로 당시의 목가적 우유풍의 낭만사조에 반기를 듦.

4. 기상(conceit) 극적인 대조와 난해한 함축, 풍자

   Metaphysical Conceit (형이상학적 발상, 기지) : 언뜻 보기에 전혀 공통점이 없어보이는 주변의 대상들에서

                                                                        실재 형식들을 모색, 발견, 연결. 통일성 확립. cf) 콤파스 두 다리와 연인.

5. 서로 양립할 수 없는 것들을 조화시킨 통렬한 기지.

 

톡톡 튀는 벼룩이 내 피를 빨고 또 당신의 피를 빨았으니 우리는 육체적으로 맺어진 것이라오, 라며 능청스레 구애를 하는

존 던의 시는 이미 전설적으로 유명할 정도다. 존 던의 기지는 그만큼 번뜩인다고 하겠다.

 

*위 시에서 쓰인 표현법 분석*

직유법 3번 나옴 : 1연의 1행 - As virtuous men pass mildly away

                          6연의 4행 - Like gold to airy thinness beat

                          7연의 2행 - As stiff twin compasses are two

as, like ~같이, ~처럼

 

은유법 1번 나옴: 1연의 4행 - The breath goes now, and some say, no;

                                           더러는 '숨이 끊어진다' 하고, 더러는 '아니다' 라 할 때처럼

 

*연인&컴퍼스*

Metaphysical Conceit

:a kind of discordia concord 불일치의 일치. 불협화음의 조화.

conceit 기법

 

*의 의미*

원(circle)은 이 시에서 매우 중요한 의미를 가진다.

무한, 완전, 신비성, God, 시적배경이 되는 남자의 여행길인 동시에 이별이 된다. 사랑의 영원성의  결혼반지를 상징하기도 한다.

권좌에서 멀리 떠나야 했던 스코틀랜드 여왕 메리 스튜어트는 "나의 끝에 나의 시작이 있다"는 여행에 관한 말을 남겼다고 한다.

three meanings of the circle

1. eternity

2. no start, no end

3. complete

 

*운율 Rhythm*

-약강격의 4음보율.

-각운구조. abab, bcbc.... 맨끝 단어들만 보면 한 행걸러씩 같은 음으로 끝남.

-담화조의 어조로 연인에게 속삭임

 

*시를 짓게된 배경*

1610년, Robert Drury 경에게 재정적 후원을 받고있던 존 던은 당시 8번째 아이를 임신하고 건강상태가 좋지 못하던 아내 앤 모어의 만류에도 불구하고 여행을 떠나며 이 시를 썼고, 파리 도착 후 머리를 풀어헤친 아내가 죽은아기를 품에안고 나타나는 꿈을 꾸었는데 당시 그의 아내는 산욕열로 7일만에 투병후 사망했다. 큰 충격을 받은 그는 괴로워하다 세상과 단절, 종교에 귀의했다. 

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

미드로영어공부 [이야기 속으로] 어려울 때 친구가 진정한 친구 file [5]

A Friend in Need is A Friend Indeed 따듯한 포장마차에서 나와 차디찬 밤 공기를 맞으니 기철의 몸이 움찔거렸다 Walking out into the freezing night air from a warm cart bar was a shock to the system. 기철은 포장마차를 나오기 싫었지만 한잔 더 마실 돈이 없었다 he could not afford another drink. 호주머니에 남은 거라곤 집으로 갈 버스요금 뿐, 꽁꽁 언 포장도로 위로 호주머니에 손을 찔러 넣고는 with his hands in his pockets 조심스럽게 길을 재촉했다. 바람이 살을 에는 듯했다 the wind was cutting into him. 기철...

  • 2014-01-02

일반 Tips on how to improve your Conversation skills!

How to start conversations with native speakers and improve your ability to speak English fluently. http://www.engvid.com/

  • 2012-06-29

일반 Slang in English - SCREW file

http://www.engvid.com "You really SCREWED this up!" To sound like a native speaker, you have to use the language of a native speaker. This lesson is designed to help you learn everyday slang you can start using right now. I'll teach you eight different ways we use the word "screw" informally in English. Then test yourself with a quiz at http://www.engvid.com/english-slang-screw/ . 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=PPkkKfbhIDg&feature=youtube_gdata

  • 2012-06-26

일반 Slang in English - BREAK file

http://www.engvid.com I am going to show you how to master your vocabulary using four simple steps. This is an important class for anyone learning a language. Learn how to never forget words again. And remember to take the quiz at http://www.engvid.com/how-to-master-your-vocabulary/ ! 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=CFXkEGRwfcs&feature=youtube_gdata

  • 2012-06-26

영문자기소개 영어자기소개 마케팅 메니저 지원 Cover Letter file

영어자기소개_Cover_Letter_영업.hwp Dear Mr. Henry : I saw your advertisement for Assistant Marketing Manager in the Korea Herald on Sunday, July 9, and I would like to apply for the position. 7월 9일(일요일)자 코리아 헤럴드지에 게재된 판매 부부장직 모집 광고를 보고 응시하고자 합니다. As my resume show, I am presently employed as a senior salesman of *** Foods, Inc. In my present position, I call on, sell, and service retail chains, supermarkets, and department stores. To be noted, I have achieved...

  • 2015-01-26

미드로영어공부 [Mr. 히치] 입술을 쳐다보거나 벗은 모습을 상상하지 마세요. file

Mr. 히치: 당신을 위한 데이트 코치 (2005) Hitch 7.7 감독 앤디 테넌트 출연 윌 스미스, 에바 멘데스, 케빈 제임스, 엠버 발레타, 마이클 라파포트 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 115 분 | 2005-03-10 Alex You can not use what you do not have. 없는 걸 이용할 순 없습니다. So if you're shy, be shy. 수줍으면 수줍은 데로 If you're outgoing, be outgoing. 사교적이면 사교적인 데로 하세요. Man2 I'm not outgoing. 전 사교적이지 못합니다. Alex That's ok. 괜찮습니다. She may not want the whole truth, 그녀는 모든 사...

  • 2013-06-16

일반 Vocabulary - Negative Characteristics - arrogant, vain, snob file

http://www.engvid.com Learn English vocabulary in this advanced lesson that will help you express the negative characteristics that people have. Is that man at the shop a snob, or is he conceited? Is your sister vain or is she arrogant? Then test your understanding with the quiz athttp://www.engvid.com/negative-characteristics-vocab/

  • 2012-06-17

Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 correct

TOEFL Speaking TIPS Quiz Question 5 correct - Learn English with Steve Ford free TOEFL Podcasts and videos: http://learnenglishwithsteve.com From: PrivateEnglishPortal Views: 340 2 ratings Time: 01:00 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=9m1e_10-E8Q&feature=youtube_gdata

  • 2013-02-05

미드로영어공부 [Sleepless In Seattle] 시애틀에는 일년 중 아홉 달은 비가 내려. file [2]

시애틀의 잠 못 이루는 밤 (1993) Sleepless In Seattle 8.8 감독 노라 에프론 출연 톰 행크스, 멕 라이언, 빌 풀먼, 로스 말린저, 롭 라이너 정보 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 105 분 | 1993-12-18 Annie Well, I think I'm going crazy, Dennis. I really do. Are you happily married? 나 미쳐버릴 것 같아, 오빠. 정말 그래. 오빤 결혼 행복해? Dennis What? 뭐? Annie I mean, why did you get married? Was it all trumpets and fireworks? 오빤 왜 결혼 했냐고? 트럼펫 연주와 불꽃놀이에 넋이 나가서? *A “trumpet” is a musica...

  • 2013-12-14

일반 How to change a verb into a noun!

How to change a verb into a noun! http://www.engvid.com/ With the simple addition of '-ment' or '-ion' to a verb, it becomes a noun! Learn how to change a verb into a noun in this grammar lesson. It's pretty simple, once you understand how it works. http://www.engvid.com/change-verbs-into-nouns/ From: EnglishLessons4U Views: 4 0 ratings Time: 09:31 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=RuXv2vyPPZY&feature=youtube_gdata

  • 2013-04-11

일반 Common English Expressions with 'make' & 'do'

In this English lesson you will learn about the most common English expressions and phrasal verbs with 'make' & 'do'. To finish off, we will go through a short exercise together to help you to put what you have learnt into practice.

  • 2012-07-04

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시- 영업 file

영어자기소개(영문자기소개) 예시- 영업 영업-경력1.hwp 영업-신입2.hwp 영업-신입3.hwp

  • 2016-09-10

영문자기소개 [영어자기소개서] 영업 담당직 지원 Cover letter file

[영문자기소개서]Cover_Letter_영업지원.hwp Dear Mr. Black I am replying to your advertisement for Sales Representative in Korea Herald on Sunday, July 9. 7월 9일(일요일)자 코리아 헤럴드지에 게재된 귀사의 영업 담당직 모집 광고에 응모하고자 서신을 드립니다. I have been a sales representative for American Electrics, Korea, Inc. for five years and have traveled extensively throughout Southeast Asia. I speak English and Chinese in addition to my mother tongue of Korean. 저는 이제까지 5년 동안 아메리칸 ...

  • 2015-01-25

일반 Use 'AIN'T' properly! file

EnglishFusion: Use "AIN'T" properly! http://t.co/FzxAmW17 http://t.co/WkJgGzdT 원문출처 : http://twitter.com/EnglishFusion/statuses/218722027723440128

  • 2012-06-30

일반 '우리가 4골차로 이기고 있어'를 영어로 하면? file [1]

우리가 4골차로 이기고 있어를 영어로 하면?

  • 2013-10-07

일반 해외여행에 유용한 영어표현- Cancelling the reservation file [1]

Cancelling the reservation R: Good afternoon, Posukjung. May I help you? 안녕하세요, 포석정입니다. 무엇을 도와드릴까요? G: Yes. This is Miss Mary. I reserved a table for four, tonight at 7:00 But I'm afraid I must cancel the table for tonight and postpone it till tomorrow at same time. 네, 저는 메리입니다. 저는 오늘 밤 7시에 4명을 예약하였습니다. 하지만 아쉽게도 저는 오늘밤 예약을 취소해야 하고 내일 같은 시간으로 연기해야 합니다. R: All right, Miss Mary. You'll have a table for four at 7:00 tomor...

  • 2013-06-18

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시- 정보통신 file [1]

정보통신-무선운용팀.hwp 영어자기소개(영문자기소개) 예시- 정보통신 1. 성장과정 어린 시절을 되돌아보면 손위 사촌들과 함께 소를 타고 놀던 일 그리고 숲으로 산으로 걸어서 다니던 행복한 추억이 떠오릅니다. 그림 같은 들판에 둘러싸인 강에서 수영을 하거나 낚시를 한 것은 잊을 수 없는 시간입니다. 1. Background of my life When it comes to looking back into my early life, it always gives rise to the happy memories that I used to have a fun with riding on a cow and go for a walk into the woods and mountains wit...

  • 2016-10-03

일반 [최고다 이순신] 엄마가 욕심부리고 헛바람 들어서 너 거기다 밀어 넣었다. file

Mom runs to the restaurant to see for herself, and her face falls to see how hard Soon-shin is working to try and repay that debt. When Soon-shin comes home from work, Mom shouts at Soon-shin for not telling her the truth about being conned. 이순신: 다녀 왔습니다. I’m home. 김정애: 왔어. You’re back. 이순신: 왜 그러고 계세요. Why are you staying like this? 김정애: 학원은 잘 갔다 왔어? Were you doing well in the academy? 이순신: 그럼요. Of course. 김정애: 뭐 배웠어? What did you learn? 이순신: 뭐...

  • 2013-04-05

일반 토플독해 500제 file [2]

토플독해 500제 토플독해500제.doc 토플독해500제해설.doc

  • 2013-11-26

일반 Learn more about "Hesitation Devices." like, uhm, lets see..

EnglishFusion: Learn more about "Hesitation Devices." like, uhm, lets see...... http://t.co/wngWffQ4 원문출처 : http://twitter.com/EnglishFusion/statuses/217945324189270016

  • 2012-06-27
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화