You cannot see this page without javascript.

입국시에 필요한 영어

 

• 입국 심사대(immigration)에서


May I see your passport please? 여권 좀 보여 주시겠습니까?

Here you are.  여기 있습니다.

Where are you from? 어디에서 오셨습니까?

I am from Korea.  한국에서 왔습니다.

How long are you going to stay? 얼마나 머물 예정입니까?

I will stay for 7 days. 7일 동안 머물 겁니다.

What is the purpose of your visit? 방문 목적은 무엇입니까?

I’m here on Holiday/Sightseeing/Business. 휴가/관광/사업 때문입니다.

Where are you going to stay? 어디서 묵으실 건가요?

At the ABC hotel.   에이비씨 호텔에서 묵을 예정입니다.

 Customs-DAFF.jpg

• 세관을 통과하면서


Do you have anything to declare? 신고할 물건이 있습니까?

No I don’t.  아니오, 없습니다.

Please hand me the customs declaration form. 신고서를 주십시오.

Here it is.  여기 있습니다.

Open your baggage, please.  가방을 열어 보십시오.

I have only personal effects. 개인용품뿐입니다.

You can go out throgh green line.  녹색 통로로 나가십시오.

Thank you.  감사합니다.

 

• 환전할 때


Can you exchange this for Australia dollars, please? 
이것을 호주 달러로 교환해 주시겠어요?

May I see your passport?  여권을 보여 주시겠어요?

Just fill out this form, will you?  이 용지에 기입해 주시겠어요?

How would you like your money?  현금을 어떻게 드릴까요?

Five tens, ten twenties and the rest in coins, please. 
10달러짜리 5장과 20달러짜리 10장 그리고 나머지는 동전으로 부탁합니다.

 

호텔에서 필요한 영어


• 체크 인할 때


Good evening. Can I help you?안녕하세요. 도와드릴까요?

Yes, I’d like to check in, please.  네, 체크 인을 하려고 합니다.

Do you have a reservation?  예약은 하셨습니까?

I have a reservation for three nights. My name is Hong Gil-dong. 
사흘간 예약했습니다. 내 이름은 홍길동입니다.

Just a moment, please.  잠깐만 기다려 주십시오.

Oh, yes. One twin. Is that right?  아, 네. 트윈 하나군요. 맞죠?

 

• 예약이 안된 경우


Hello. Is there a room available tonight?  여보세요. 오늘 저녁 묵을 방이 있습니까?

What kind of room do you have in mind? 어떤 방을 원하십니까?

I’d like a twin room(a single/ a double room), please. 
트윈 룸(싱글/더블)이 필요합니다.

Hold on please.…  잠깐만 기다려 주십시오.

I’m afraid we’re fully booked.  방이 모두 찬 것 같군요.

The only room available at the moment is suite. 
지금 비어 있는 건 스위트 룸뿐입니다.

What’s the rate for the room?  그 방의 요금은 얼마입니까?

 

• 숙박카드를 쓸 때


Will you fill out this form, please? 이 카드에 기입해 주시겠어요?

Can you tell me how to fill out this form? 어떻게 기입해야 합니까?

Certainly. Just put your name and address here, and I’ll take care of the rest of it.  네.성함과 주소만 기입해 주시면 나머지는 제가 써 드리죠.

Oh, thank you. (오, 쌩큐) 감사합니다.

 

• 모닝콜을 부탁할 때


Operator.  교환입니다.

I wonder if you can help me. 부탁 좀 할까 하는데요.

I'll happy to try  네, 좋습니다.

Please wake me up at seven tommorrow morning. 
내일 아침 7시에 깨워 주셨으면 합니다.

May have your name and room number, please? 
성함과 방 번호를 가르쳐 주시겠습니까?

Mr. Park in room 123.  123호실의 미스터박입니다.

 

• 귀중품을 맡기고 싶을 때


Excuse me. Can I deposit valuables here?  실례합니다. 귀중품을 맡길 수 있을까요?

Yes, you can. Please put your articles in this envelope and seal it. 
네, 그러시죠. 이 봉투에 넣어서 봉합해 주세요.

O.K. (오케이) 알겠습니다.

How long would you like us to keep it? 언제까지 맡겨 두실 건가요?

Till next monday when we check out. 다음주 월요일, 체크 아웃할 때까지요.

All right, sir.  좋습니다.

 

레스토랑에서 필요한 영어

 

• 입구에서


How many, sir?  몇 분이신가요?

Three, please. 세 명입니다.

This way, please. Is this table right?  이리로 오시지요. 마음에 드십니까?

Yes, that’ll be fine. 예, 좋군요.

Thank you.  감사합니다.

 

• 예약할 때


I’d like to book a table for three at seven. 7시에 3인용 좌석을 예약하고 싶은데요.

For three. And may I have your name? 세 분요. 성함을 말씀해 주시겠어요? 
Gildong. And put me as close as possible to the stage, please. 
길동입니다. 가능하면 무대 근처로 자리를 부탁합니다.

 

• 주문할 때


May I take your order, sir?  주문하시지요, 손님.

I’d like to see the menu, please.  메뉴를 보고 싶은데요.

What will you have?  뭘로 드시겠습니까?

I don’t know anything about Australian food.  호주 음식에 대해서는 잘 모르겠군요.

What do you recommend? 무엇이 좋겠습니까?

Which do you prefer, meat or fish? 고기와 생선 중에서 어느쪽을 더 좋아하세요?

I’d rather have meat.  고기를 더 좋아합니다.

Then, why don’t you try the ABC?  그러면 ABC를 잡수시는 게 어떨까요?

What kind of dish is it?  어떤 요리죠?

It’s grilled meat with some vegetables.  구운 고기에 야채를 곁들인 겁니다.

O.K.  좋습니다.

 

물건을 살 때의 표현

 

• 판매장에서


May I help you? 도와드릴까요?

No, thank you. I’m just looking. Maybe later I might need your help. 
괜찮습니다. 그냥 구경하는 중입니다. 나중에 부탁할 게 있겠죠.

I hope you will. Take your time.  그렇게 하십시오. 천천히 구경하세요.

 

• 안내 카운터에서


Excuse me. Can you direct me to the toy department, please? 
실례합니다. 완구 판매장을 좀 가르쳐 주시겠어요?

It’s on the 7th floor. As you get off the elevator, you’ll see it on your left. 
7층입니다. 엘리베이터 왼쪽에 있습니다.

Can you direct me to the elevator? 엘리베이터는 어느 쪽이죠?

Go straight ahead and you’ll walk into it. 곧바로 가시면 됩니다.

Thank you.  감사합니다.

You’re welcome.  천만에요.

 

• 여행자 수표로 지불할 때 

How much will it be altogether?  전부 얼마입니까?

200 dollars, please.  200달러입니다.

Do you accept traveler’s check?  여행자 수표도 받습니까?

Yes, we do. Do you have any identification? 
네, 받습니다. 신분 증명서를 가지고 계신가요?

Yes, I have my passport.  네, 여권을 가지고 있습니다.

Fine.(화인) 좋습니다. 쭥

 

• 물건 값을 깎을 때 

Anything else, sir?  더 필요한 건 없으세요?

That’s all for now. How much do I owe you? 이 정도로 하죠. 얼마죠?

That’ll be 55 dollars and 20 cents. 55달러 20센트입니다.

Can’t you make it a little cheaper? 좀 더 싸게 주실 수 없습니까?

Oh, no, sir. We already gave you a discount on each item. 
안 되겠는데요. 개별적으로 이미 할인해 드린 것들입니다.

O.K. I understand. Thank you. 알겠습니다. 감사합니다.


sss601

2013.06.23 10:23:16

유용하네요!

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사 11)

☞성격이 워낙 낙천적인지라 대인관계도 좋습니다. my character is very optimistic, therefore I have good relations with other persons. ☞저는 생각보다 행동이 앞서고 덜렁대는 성격 때문에 실수를 많이 하지만 한 번 시작하면 맡은 일은 끝을 내야만 직성이 풀리는 데 그런 점이 저의 장점이라고 생각합니다. I often make mistakes because I always act frivolously, but I have a sense of responsibility. I think that it is my strong point. ☞저는 정직하고, 근면하며 그리고 다른 사람을 배려하는 사람이 되고 싶습니다. 저...

  • 2008-07-20

영작문 하루 10개영작 2nd

11. 오늘은 맑지만 바람이 있다. _____________________________________________________________ 12. 오늘은 4월 13일 금요일이다. _____________________________________________________________ 13. 그 지방에는 눈이 많이 옵니까? _____________________________________________________________ 14. 여기서 공항까지 (거리가) 얼마나 됩니까? _____________________________________________________________ 15. 이 방은 좀 어둡지 않습니까? _____________________________________________________________ 16. 모두들 안녕하...

  • 2008-07-09

영어공부방법 한국에서 영어공부하기 - 영어정복노하우 file [4]

한국에서 영어를 공부하는 성인들이 꼭 해야 하는 방법중 하나임에도 적잖은 분들이 방법을 모르거나 등의 이유로 잘 못하고 계시더라고요. 이에 혼잣말 연습 방법에 대해 정리해 보겠습니다. 1. Why 왜 혼잣말을 해야 하나? 2. How, What 어떻게, 무엇에 대해 말 해야 하나? 3. When 언제 연습하면 되나? 4. QnA 혼잣말에 대해 자주 하는 질문들 1. Why 왜 혼잣말을 해야 하나? 아직도 많은 분들이 외국어 공부를 시작하면서 원어민 선생이 있어야만 하는 줄로 압니다. 하지만 많아야 주 5시간 정도인 외국인과의 대화가 한 언어를 공부...

  • 2012-01-16

일반 유용한 영어표현-She is all that

미드영어와 미국 현지 젊은이들이 자주쓰는 표현들을 위주로 구성된 "너도 미국애들처럼 말해봐" 의 무료동영상 강의 중 하나로, Henah is all that란 표현에 대한 설명이 담긴 영어회화 강의입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ Henah is all that. 혜나는 퀸카야. A: Mary is all that. I've had a crush on her since the day I first saw her. 메리는 완전 퀸카야. 철음 그녀를 본 후로 계속 짝사랑하고 있어. B: I feel for you, man. She's really great. Why don't you ask her out? There's nothing to lose. 이해해. 걔 정...

  • 2009-01-03

영시 Ah Sun-flower! - William Blake file

Ah Sun-flower! - William Blake Ah_Sun-flower-William_Blake.mp3 Ah! Sun-flower, weary of time, 오, 해바라기여! 시간에 지쳐서 Who countest the steps of the Sun; 태양의 발검음을 헤아리며, Seeking after that sweet golden clime, Where the traveller's journey is done; 나그네의 여정이 끝나는 곳 저 아름다운 황금의 나라를 찾는다. Where the Youth pined away with desire, And the pale Virgin shrouded in snow, 욕망으로 수척해진 젊은이와 눈(雪)의 수의(壽衣)로 둘러싸인 파리한 처녀가 Arise from their graves...

  • 2009-08-27

영시 The Little Black Boy - William Blake file

The Little Black Boy - William Blake The_Little_Black_Boy-William_Blake.mp3 My mother bore me in the sourthern wild. And I am black, but O! my soul is white. White as an angel is the English child. But I am black, as if bereaved of light. 우리 엄마는 나를 남부 황야에서 낳으셨지. 나는 검둥이. 하지만 오 내 영혼은 하얗네 하이얀 천사같이, 영국 어린이의 그것과 같이 그러나 빛을 잃은듯한 나는 검둥이. My mother taught me underneath a tree, And sitting down before the heat of day, She took me on her lap a...

  • 2009-08-21

명연설 President Obama: Memorial in Arizona file [2]

Obama_Memorial_in_Arizona.mp3 THE PRESIDENT: Thank you. (Applause.) Thank you very much. Please, please be seated. (Applause.) To the families of those we’ve lost; to all who called them friends; to the students of this university, the public servants who are gathered here, the people of Tucson and the people of Arizona: I have come here tonight as an American who, like all Americans, kneels to pray with you today and will stand by you tomorrow. (Applause.) 우리에게서 가족이 떠나간 모든 가...

  • 2011-01-16

미드/영화 대본, 자막 [미드] lie to me(라이 투 미) 전시즌 자막 file [1]

[미드] lie to me(라이 투 미) 전시즌 자막 라이투미 (Lie to me) 시즌1 전편 자막.zip 라이투미 (Lie to me) 시즌2 자막.zip 라이투미 (Lie to me) 시즌3 전편 자막.zip

  • 2014-02-03

영시 My Heart Leaps Up - William Wordsworth file

My_Heart_Leaps_Up.mp3 My Heart Leaps Up William Wordsworth My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky : So was it when my life began ; So is it now I am a man ; So be it when I shall grow old, Or let me die ! The Child is father of the Man ; And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety. 하늘의 무지개 바라보면 윌리엄 워즈워스 하늘의 무지개 바라보면 내 가슴은 뛰누나 어렸을 적에도 그러했고 어른인 지금도 그러하네 나이가 들어도 그러하길 아니면 죽어도 좋으리! 어린이는 ...

  • 2009-08-04

일반 Some Ad Campaigns* Work, Others Don’t

Some Ad Campaigns* Work, Others Don’t Some Ad Campaigns- Work, Others Don’t.hwp mp3다운: http://cfile4.uf.tistory.com/original/117110054BB4CAFD24123D writeCode('', "m10f6016f145966a2a397b959888d54778486") MALLIKA KAPUR, CNN Anchor: An advertising campaign can cost millions of dollars. Of course, it’s all worth it when the campaign attracts business. But that’s never a sure thing. Robyn Curnow tells us about commercials that have worked and some that haven’t. ROBYN CURNOW, CNN Correspondent: So w...

  • 2010-04-02

일반 20년간 TOEFL 실전문제 분야별 단어정리 file [1]

20년간_TOEFL_실전문제_분야별_단어정리.hwp

  • 2010-12-29

미드/영화 대본, 자막 미드: 영어공부 필라델피아는 언제나 맑음 전시즌 자막모음 file [2]

미드: 영어공부 필라델피아는 언제나 맑음 전시즌 자막모음 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌1.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌2.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌3.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌4.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌5.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌6...

  • 2014-02-03

일반 영어면접 기본 표현 file

외국 기업 면접에서는 실제로 외국인과 영어 면접을 하는 경우도 있는데, 이때 사용할 수 있는 유용한 표현 좀 알려주세요! A. 면접에서 영어로 자기소개를 할 때는 1분에서 1분 30초 가량의 짧은 소개를 하시면 됩니다. 그러나 짧은 소개를 통해서도 비즈니스 상황에 맞는 영어를 구사할 수 있다는 것을 보여줘야 합니다. 외국인과 영어 면접을 할 경우에는 특히 긴장하실 수 있는데, 내용은 자기소개, 지원 동기, 자신의 강점 및 단점, 그리고 경력 등에 대한 질문이 대부분이니 이를 염두에 두고 철저한 준비를 한다면 만족스러운 면접...

  • 2011-12-28

미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 왜 이렇게 결혼은 서두르는 거야? file

그는 당신에게 반하지 않았다 (2009) He's Just Not That Into You 8.1 감독 켄 콰피스 출연 제니퍼 애니스턴, 스칼렛 요한슨, 드류 배리모어, 제니퍼 코넬리, 지니퍼 굿윈 정보 코미디 | 미국 | 129 분 | 2009-02-12 Beth : Hey, how did you get Aunt Linda to sew these dresses in two weeks? 린다 이모한테 어떻게 2주 만에 이 드레스를 다 만들게 한 거야? Paige : She wanted to do it. 하고 싶다고 하셔서. Laura : Oh, really? Because she told me she felt like an old Indonesian lady in a sweat shop. Is that not right? ...

  • 2014-05-26

영시 Shall I compare thee to a summer's day - William Shakespeare file

Shall I compare thee to a summer's day (Sonnet 18) William Shakespeare shall_i_compare_thee.mp3 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. (봄의 불완전성, 단점) Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed; (태양의 약점) And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature's changing course, untrimmed; ...

  • 2009-08-02

일반 세계인의 귀 사로잡는 한국영혼의 노래

세계인의_귀_사로잡는_한국_영혼의_노래.zip 아이폰으로 청취가능 writeCode('', "m9cc966e558261e80723d3b0123888c125542") 세계인의_귀_사로잡는_한국_영혼의_노래.hwp 세계인의 귀 사로잡는 한국 영혼의 노래 Songs from the Korean Soul to the World's Ears Today's KORUS House English Class is an article about a CD titled "The Best of Korean Songs," which was recently produced by the Korean Culture and Information Service in an effort to raise awareness in the world of classical Korean songs. 오늘 코러스 하우...

  • 2010-04-12

콩글리시 It's not my mind. (X)

콩글리쉬 클리닉 ② It's not my mind. (X) “내 마음은 그게 아냐.” 기가 막힌다. 여기서 우리말의 “마음”은 “심정(mind)”이 아니라 “의도(intention, meaning)”를 뜻한다는 걸 왜 몰랐을까. 한 마디로 영어의 동의어에 대한 무지가 빚은 촌극이다. TIPs : ① That's not what I meant.(그런 뜻이 아니었어.) ② I didn't mean to say it like that.(그런 의도로 말한 것은 아니었어.) ③ You've got me wrong.(그건 오해야.) ④ I think I've given you the wrong impre...

  • 2008-02-13

미드/영화 대본, 자막 Doctor Who(닥터후)-[한영통합자막] file [2]

[한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S01.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S02.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S03.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S04.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S05.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S06.zip

  • 2014-01-28

콩글리시 I want to solve my stress. (X)

콩글리쉬 클리닉 ⑪ I want to solve my stress. (X) “스트레스 풀고 싶어.”라는 뜻. 여기서 ‘풀다’는 실을 풀거나 문제를 푸는 것이 아니라 스트레스 ‘해소’ ‘없애기’ ‘죽이기’를 뜻한다. 그런데 solve란 사건이나 문제의 해답을 찾아낼 때 쓰는 단어이므로 잘못 쓰인 것이다. 스트레스를 ‘해소’하는 데에는 relieve가 적격이다. TIPs : ① I have a lot of stress to relieve.(스트레스가 엄청 많아.) ② I've got to blow off some steam.(폭발할 것 같아.) ③ I'm trying to get something off my mind.(쌓인 걸 좀 덜어내야겠어.) ④ I ha...

  • 2008-07-20

영시 The Solitary Reaper - William Wordsworth file

- The Solitary Reaper The_Solitary_Reaper-William_Wordsworth.mp3 from Memorials of a Tour in Scotland, 1803 - William Wordsworth Behold her, single in the field, Yon solitary Highland Lass! Reaping and singing by herself; Stop here, or gently pass! Alone she cuts and binds the grain, And sings a melancholy strain; O listen! for the Vale profound Is overflowing with the sound. No Nightingale did ever chaunt More welcome notes to weary bands Of travellers in some shady haunt, Among Arabian sands: A...

  • 2009-09-25
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화