You cannot see this page without javascript.

 
 


 

게티스버그연설문의해석과해설.hwp

Lincoln_Gettysburg.mp3

gettysburg_address_64kb.zip

Lincoln's Gettysburg Address(November 19, 1863)

 

 

  Four score and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

 

  Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battlefield of that war.

 

  We have come to dedicate a portion of that field as a final resting place for those who here gave their lives that this nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

 

  But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here have consecrated it, far above our poor power to add or detract.

 

  The world will little note, nor long remember, what we say here, but it can never forget what they did here.  It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.

  It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us, that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion, that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain, that this nation, under God, shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

 

 

링컨의 게티스버그 연설(1863년 11월19일)

 

『새로운 자유의 탄생』 “…A new birth of freedom…”

 

[연설의 배경]

미국 남북전쟁(1861~65)이 진행되고 있던 1863년 11월19일,

링컨은 전쟁의 전환점이 된 혈전지 게티스버그(펜실베이니아 주)를 방문하고 전몰자 국립묘지 봉헌식에 참석한다.

그 식전에서 그는 불과 2분간의 짧은 연설을 행하는데, 그것이 이 유명한 「게티스버그 연설」이다.

원문으로 총 266 단어의 이 연설문은 다음날 게티스버그 신문에 실리고 미국사의 기념비적 텍스트의 하나로 전해지게 된다.

이 연설문은 많은 일화를 갖고 있다. 링컨에 앞서 두 시간 연설했던 웅변가 에드워드 에버렛(Edward Everett)이 『나는 두 시간 연설했고 당신은 2분 간 연설했습니다. 그러나 나의 두 시간 연설이 묘지 봉헌식의 의미를 당신의 2분 연설처럼 그렇게 잘 포착할 수 있었다면 얼마나 좋았겠습니까?』라고 탄식했다는 것도 그런 일화의 하나이다. 링컨이 게티스버그로 가는 열차 안에서 편지 봉투 겉면에 서둘러 쓴 것이 이 연설문이라는 이야기도 널리 퍼져 있다.

그러나 이것은 일화이기보다는 만들어진 전설이다. 링컨이 신임했던 기자 노아 브룩스(Noah Brooks)에 따르면 봉헌식 며칠 전 백악관 집무실에서 대통령이 『연설문을 초안했으나 아직 완성하지는 못했다』고 말했다 한다.

링컨의 성격, 연설문이 지닌 고도의 짜임새, 어휘 선택과 修辭的 구도 등을 보면 이 연설문은 한 순간의 영감 어린 작품이기보다는 링컨이 상당한 시간을 바쳐 조심스레 작성한 문건이라는 판단을 갖게 한다.

 

 

 링컨(1809~1865)

미국 제16대 대통령.

1832년 블랙호크전쟁에서 인디언토벌에 참가.

1846년 연방하원의원에 당선.

1856년 공화당 입당.

1860년 대통령 당선

 

 

번역·해설 都正一 - 경희대 영문과 교수·한국영상문화학회 회장

 

[韓譯] 에이브러햄 링컨의 게티스버그 연설(1863년 11월19일)

 

지금으로부터 87년 전 우리의 선조들은 이 대륙에서 자유 속에 잉태되고 萬人은 모두 평등하게 창조되었다는 명제에 봉헌된 한 새로운 나라를 탄생시켰습니다.

우리는 지금 거대한 內戰에 휩싸여 있고 우리 선조들 이 세운 나라가, 아니 그렇게 잉태되고 그렇게 봉헌된 어떤 나라가, 과연 이 지상에 오랫동안 존재할 수 있는지 없는지를 시험 받고 있습니다. 오늘 우리가 모인 이 자리는 남군과 북군 사이에 큰 싸움이 벌어졌던 곳입니다.

우리는 이 나라를 살리기 위해 목숨을 바친 사람들에게 마지막 안식처가 될 수 있도록 그 싸움터의 땅 한 뙈기를 헌납하고자 여기 왔습니다.

우리의 이 행위 는 너무도 마땅하고 적절한 것입니다. 그러나 더 큰 의미에서, 이 땅을 봉헌하고 祝聖(축성)하며 신성하게 하는 자는 우리 가 아닙니다.

여기 목숨 바쳐 싸웠던 그 용감한 사람들, 戰死者(전사자) 혹은 생존자 들이, 이미 이곳을 신성한 땅으로 만들었기 때문에 우리로서는 거기 더 보태고 뺄 것 이 없습니다.

세계는 오늘 우리가 여기 모 여 무슨 말을 했는가를 별로 주목하지도, 오래 기억하지도 않겠지만

그 용감한 사람 들이 여기서 수행한 일이 어떤 것이었던가는 결코 잊지 않을 것입니다.

그들이 싸워 서 그토록 고결하게 전진시킨, 그러나 未完 으로 남긴 일을 수행하는 데 헌납되어야 하 는 것은 오히려 우리들 살아 있는 자들입니다.

우리 앞에 남겨진 그 未完의 큰 과업을 다 하기 위해 지금 여기 이곳에 바쳐져야 하는 것은 우리들 자신입니다. 우리는 그 명예롭게 죽어간 이들로부터 더 큰 헌신의 힘을 얻어

그들이 마지막 신명을 다 바쳐 지키고자 한 大義(대의)에 우리 자신을 봉헌하고, 그들이 헛되이 죽어가지 않았다는 것을 굳게 굳게 다짐합니다.

신의 가호 아래 이 나라는 새로운 자유의 탄생을 보게 될 것이며, 인민의, 인민에 의한, 인민을 위한 정부는  이 지상에서 결코 사라지지 않을 것입니다.

 

해설:

불과 266 단어로 된 이 짧은 연설문이 유명한 것은 그 짧은 길이 때문이 아니라 미국이라는 나라의 명분을 몇 마디 말 속 에 간결하게 압축하고 미국史의 대사건인 남북전쟁의 의미, 자유의 가치, 민주정부의 원칙을 그 핵심에서 포착 제시하고 있기 때문이다.

정치 지도자의 연설치고 이처럼 간결하면서도 강력하고 쉬운 말을 쓰면서도 감동적일 수 있었던 예는 거의 없다.

나자렛 예수의 「산상수훈」에 곧잘 비교되는 그 간결성과 간명성, 그리고 감동적 효과 때문에 이 연설은 미국 역사를 지탱한 원칙과 비전의 원천이자 항구한 준거의 틀이 되었고 정치만이 아니라 문학사적으로도 긴 생명의 고전적 텍스트가 되어 있다.

연설 전편을 통해 가장 빈번히 사용된 핵심어는 「봉헌」(dedication)이라는 어휘이다 .

원문에서는 이 「봉헌」이라는 핵심어가 명사, 동사, 형용사의 형태로 모두 여섯 번 사용되고, 연관어 「헌신」(devotion)도 두 번 쓰이고 있다.

미국이라는 나라를 『 자유 속에 잉태되고, 만인은 모두 평등하게 창조되었다는 명제에 봉헌된 나라』라고 규정한 첫 문장은 미국 「독립선언서」에 천명된 건국의 의미와 이상을 다시 한 줄로 요약하고 「봉헌」의 첫 번째 의미를 제시 한다.

링컨의 이 言明(언명)은 이후 미국인들에게 『나는 민주주의의 명제에 봉헌되어 있는가?』라는 질문이 되어 부단히, 朝夕 으로, 되돌아온다.

그런데 그날 사람들이 게티스버그에 모인 것은 그 싸움터의 한 조각을 전몰자들에게 「봉헌-헌납」 하기 위해서이다. 이것이 「봉헌」의 두 번째 의미이다.

그러나 이 대목에서부터 연설은 절묘한 逆轉의 논리를 발휘하여 「봉헌」의 세 번째 의미로 넘어간다.

그 땅은 이미 死者(사자)들이 목숨을 바쳐 자유와 민주주의 의 제단에 신성하게 봉헌한 곳이므로,

묘지 헌납을 위해 모인 자들이 해야 할 것은 그 들 자신을 미국 건국의 이상에 「봉헌」하여

死者들이 미완으로 남긴 과제를 완수하는 일이다

--이것이 그 逆轉 논리가 제시하는 「봉헌」의 세 번째 의미이다.

이 연설은 마치 한 편의 시처럼 탄생(birth), 죽음(death), 재생(rebirth)이라는 상징적 은유 구조를 갖고 있다.

「탄생」의 은유적 이미지는 미국 건국을 「잉태」(conceived)와 「출산」(bring forth)이라는 말로 표현한 첫 줄에 나타난다.

「죽음」의 이미지는 게티스버그에서 「목숨을 바친」 사람들, 「명예로이 죽어간 사람들」과 그 들을 위한 「마지막 안식처」 같은 말들로 표현되고, 여기에는 그들을 죽게 한 것이 미국의 건국 理想에 가해진 시련과 죽음의 유혹이라는 암시도 들어 있다.

「재생」의 이미지는 死者를 위한 땅의 축성과 헌납( 이는 정화/부활의 기원의식과도 같다),

신 의 가호 아래 미국이 「새로운 자유의 탄생 」을 다시 보게 될 것이라는 구절,

그리고 마지막 절--인민의, 인민에 의한, 인민을 위한 정부는 이 지상에서 결코 「사라지지 않을 것」이라는 불멸성의 다짐 속에 나타나 있다.

 

 

 


Aminator

2010.10.15 21:48:05

명연설이죠! 수업자료로 활용해도 좋을듯

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시- 사무직,사서직 file

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시- 사무직 사무-경력6.hwp 사무-경력8.hwp 사무-경력13.hwp 사무-경력17.hwp 사무-신입4.hwp 사무-신입15.hwp 사서-경력1.hwp #영어자기소개, #영문자기소개, #영어자기소개예시, #영문자기소개예시

  • 2016-08-15

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시- 문헌정보,물류,물리학,방송,비서 file

영어자기소개(영문자기소개) 예시- 문헌정보,물류,물리학,방송,비서 문헌정보-경력5.hwp 물류-신입2.hwp 물리학-신입연구원2(4).hwp 방송-신입2.hwp 비서-신입5.hwp #영어자기소개, #영문자기소개, #영어자기소개예시, #영문자기소개예시

  • 2016-08-15

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 무역 신입,경력 file

영어자기소개(영문자기소개) - 무역 신입,경력 무역-경력11.hwp 무역-경력16.hwp 무역-경력36.hwp 무역-신입25.hwp 무역-신입35.hwp #영어자기소개, #영문자기소개, #영어자기소개예시, #영문자기소개예시

  • 2016-08-15

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 마케팅 file

영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 마케팅, 신입, 경력 마케팅,_영업-경력1.hwp 마케팅-경력8.hwp 마케팅-경력13.hwp 마케팅-경력27.hwp 마케팅-경력28.hwp 마케팅-경력37.hwp 마케팅-신입5.hwp 마케팅-신입9.hwp 마케팅-신입17.hwp 마케팅-신입43.hwp #영어자기소개예문, #영어자기소개, #영문자기소개샘플, #영문자기소개, #영어면접, #영문자기소개서, #영작, #영어자기소개서, #selfintroduction, #introducingmyself, #마케팅영어자기소개, #마케팅영문자기소개, #마케팅경력영어자기소개

  • 2016-07-24

영문자기소개 영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 대졸신입 file

영어자기소개(영문자기소개) 예시 - 대졸신입 대졸신입4.hwp 대졸신입5.hwp 대졸신입6.hwp 대졸신입8.hwp 대졸신입9.hwp 대졸신입10.hwp 대졸신입11.hwp 대졸신입12.hwp 대졸신입13.hwp 대졸신입14.hwp 대졸신입15.hwp 대졸신입16.hwp 대졸신입17.hwp 대졸신입18.hwp 대졸신입19.hwp 대졸신입20.hwp 대졸신입21.hwp 대졸신입22.hwp 대졸신입23.hwp 대졸신입24.hwp 대졸신입25.hwp 대졸신입26.hwp 대졸신입27.hwp 대졸신입28.hwp 대졸신입29.hwp 대졸신입30.hwp 대졸신입31.hwp 대졸신입32.hwp 대졸신입33.hwp 대졸신입34.hwp 대졸신입35.hw...

  • 2016-07-24

영문자기소개 영어자기소개 - 대졸신입3 file

대졸신입 대구에서 1남 1녀 중 장남으로 태어났으며, 부모님의 맞벌이로 인해서 2살 때부터 할머니 할아버지에게서 자랐습니다. 할아버지 할머니께서는 늘 저에게 가족의 소중함을 일깨워 주셨기 때문에, 지금도 가족이 얼마나 중요한지 확실하게 잘 알고 있습니다. 또한 어른들의 가르침을 받고 자라서인지 예절바르다는 이야기를 종종 듣곤 합니다. I am the first-born son of my parents and have an younger sister. Since I was two years old, I had been raised by my grand parents because at that time both of my parents work...

  • 2016-02-28

영문자기소개 영어자기소개-대졸신입2 file

대졸신입 양산이라는 소도시에서 자상하신 부모님 아래 1남 3녀 중 차녀로 태어났습니다. 어린시절부터 호기심이 많아 새로운 일에 도전하는 것을 좋아하였고, 봉사활동과 각종 수련회에 참가하여 협동심과 리더십을 길렀습니다. I am the second of three sisters and a son of loving parents in Yangsan, a small town. Since my childhood, I have liked to challenge new things due to my strong curiosity and developed my cooperative spirit and leadership by joining various kinds of voluntary services and retreats. '...

  • 2016-02-28

영문자기소개 영어자기소개 -대졸신입1 file

대졸신입 "새벽은 하루 중 가장 아름다운 순간이다“ 저의 수첩과 일기장의 첫 장에 있는 이 문구는 제가 항상 마음에 담아두고, 실천하고자 노력하는 저의 좌우명입니다. Dawn is the most beautiful moment of the day. This sentence is on the first page of my memorandum and diary and I keep in mind to practice it all the time. 저는 정직과 성실을 강조하시는 부모님 사이에서 3녀 중 장녀로 자랐습니다. 아버지께서는 저희들에게 엄격하시지만 항상 작은 일에도 최선을 다하시는 모습을 보여주셨고, 어머니께서는 언제나...

  • 2016-02-28

영문자기소개 [영어자기소개]영문자기소개 예문 - 기획 경력직 file [1]

기획-경력14.hwp 기획-경력 귀하에게 제 소개를 하는 것이 아주 기쁩니다. 제가 학부 대학생이었을 때 제가 살고 있는 “세계화”가 되어있는 세상에 대한 시각을 깊게 하고, 식견을 넓히기 위해 가능한 한 많이 세상의 많은 부분을 보기 위해 애썼습니다. It is a great pleasure for me to introduce myself to you. When I was an undergraduate, I tried to see as much part of the world as I could in order to expand my mental horizon and deepen my perspective of the 'globalized' world where I live. * ...

  • 2016-01-04

영문자기소개 [영어자기소개]영문자기소개 예문 - 해외시장조사와 기획 file [1]

기업의 해외시장 조사와 기획-신입 [성장과정] "자신이 머무는 곳 어디에서든지 항상 자신을 필요로 하는 사람이 되자" 라는 가훈 아래 부유하지는 않지만, 정직함과 화목함을 강조하는 부모님 밑에서 자라났습니다. 아버지가 94년 겨울에 사업실패와 함께 상을 당하신 이후로 경제적으로 어려움을 겪었을 때에도, 좌절하기보다는 정신적으로나 외적으로 성숙하는 데에 있어서 결정적인 계기가 되었다고 생각합니다. 그래서 대학생활 방학 때마다 아르바이트(부동산상담가,영어강사,독서실총무,일용직,서비스업등)을 하여 가정의 경제적인 ...

  • 2016-01-02

영문자기소개 [영어자기소개]영문자기소개 금융 경력직 예문 file [1]

금융-경력 "인생을 즐겨라. 그리고 배움의 길을 걷자" 이것이 제가 살아오면서 가슴속 깊이 새겨두었던 말입니다. 그래서인지 매사에 긍정적인 사고방식과 더불어 뭐든지 배우고자하는 욕심이 많았습니다. 제 친구들은 이런 제가 부럽다고들 합니다. 시간을 함부로 허비하지 않고 제 자신에게 많은 투자를 하기 때문입니다. 인생은 한 번 지나가면 다시오지 않는다는 것은 누구나 다 아는 얘기입니다. 인간에게 있어 길어야 100년이란 세월은 길지도 짧지도 않는 세월입니다. 더군다나 사람의 미래는 어떻게 될지 모르기 때문에 후회하지 ...

  • 2016-01-02

영문자기소개 [영어자기소개]영문자기소개 그래픽 디자이너 신입지원 - 2 file

그래픽 디자인-신입 저는 현재 제 인생의 목표를 세울 수 있고, 열정을 가지고 일을 할 수 있는 직장을 구하고 있습니다. 올해 대학교를 졸업하였으며, 1년 동안 애니메이션 회사에서 일을 하였습니다. 제 성격의 장점은 세심한 주의와 성실성을 가지고 일을 하는 것입니다. 또한 내성적인 단점도 있습니다. 저의 그런 성격을 바꾸기 위하여 학교 다닐 때에 프레젠테이션을 많이 하였으며, 또한 Form 과 Zappers 와 같은 동아리 활동에도 참여하였습니다. 그 노력들로 인해 여러 가지 면에서 많이 개선되었습니다. I am currently looking ...

  • 2015-12-31

영문자기소개 [영어자기소개]영문자기소개 그래픽 디자이너 신입지원 - 1 file

그래픽 디자인-신입 저는 한국에서 태어나서 16세에 미국으로 갔습니다. 제2외국어로써 영어를 말하는 것과 새로운 환경에 사는 것이 저를 의욕적이고 자신감 있는 사람이 되게 했습니다. 제가 가지고 있는 한미 양국의 문화에 대한 깊은 지식과 경험 그리고 학력으로 볼 때, 만약 저에게 기회가 주어진다면 귀사에 즉각적이고 의미 있는 공헌을 할 것이라고 생각합니다. I was born in Korea and came to US when I was sixteen years old. Speaking English as a second language and living new environment made me a highly motivated...

  • 2015-12-31

미드/영화 대본, 자막 모던패밀리(Modern Family) 시즌6 자막 모음 file

모던패밀리(Modern Family) 시즌6 자막 모음 모던패밀리 시즌6 자막.zip #모던패밀리자막, #모던패밀리시즌6자막, #ModernFamily #모던패밀리시즌6

  • 2015-12-16

미드/영화 대본, 자막 미드로영어공부 글리 시즌6 자막 file

미드로영어공부 글리 시즌6 자막 미드로영어공부_글리시즌6_영어자막.zip #미드영어공부, #글리glee, #미드자막, #glee, #글리, #글리자막, #glee자막, #글리시즌6

  • 2015-12-16

일반 한국속담을 영어로 어떻게 표현할까? file

한국속담을 영어로 어떻게 표현할까? 한국속담을 영어로.pdf </div> #한국속담영어, #proverb, #영어속담

  • 2015-12-09

영문자기소개 [영어자기소개] 영문자기소개 경력직 구매담당 file

19OO년 OO 회사에 입사 후 구매업무와 디자인업무 중 하나를 선택할 기회가 있었는데 조금 딱딱한 디자인업무보다 폭넓은 대인관계를 가질 수 있는 구매업무를 선택하였습니다. 플랜트 기계 구매업무의 매력은 프로젝트 기간이 길지만 프로젝트마다 새롭고 다양해 항상 적당한 긴장감을 유지 할 수 있다는 것입니다. 그 덕분에 20여년을 같은 업무에 종사 할 수 있었습니다. When I was admitted to OO Co., options of procurement and design business departments was given to me but I had willingly chosen the department of procur...

  • 2015-12-05

영문자기소개 영어자기소개 광고와 마케팅 컨설턴트 file

19OO년 서울에서 2남1녀 중 장남으로 태어났으며 "家和萬事成"이라는 가훈을 정신적 지주로 삼고 성장했습니다. 아버지는 엄격하셨으나 자상하셨고 어머니는 늘 타인과의 조화를 강조하셨는데, 그것은 저에게 영향을 많이 끼쳤습니다. 가족간의 사랑이 남달랐으며, 한때 집안이 어려웠던 적도 있었으나 그때마다 서로를 도와가며 극복하곤 했습니다. 현재는 와이프와 5살 난 딸과 같이 분당 신도시에 살고 있습니다. I was born on November 19, 19OO in Seoul. I am the eldest son of one sister and two brothers and I was brought up ...

  • 2015-11-29

영문자기소개 영어자기소개 관광통역가이드 Tour guide No5. file [1]

제 이름은 OOO이며, 19OO년 대구에서 태어났습니다. 저는 4남매 중 장남으로서 제 위로 누님이 한 분 계시고, 남동생 둘이 있습니다. 중학교 때까지는 대구에서 살았는데, 고등학교 2학년 때 서울로 이사를 왔습니다. 그래서 학교도 OO고등학교로 옮겼습니다. My name is OOO. I was born in Daegu In 19OO. I am the eldest son of four, having an older sister and two brothers. I lived in Daegu through elementary school and middle and then in my second year of high school we moved to Seoul. So, I transferred OO High Scho...

  • 2015-11-29

영문자기소개 영문자기소개 관광통역가이드 Tour guide No4. file

저는 우리나라에서 두 번째로 큰 도시인 부산에서 19OO년 9월 3일에 태어났습니다. 초등학교와 중학교를 마칠 때까지 그곳에서 부모님, 그리고 두 형제와 함께 살았습니다. 그리고 제가 16세 때에 서울로 이사를 했습니다. I was born on September 3, 19OO in Busan which is the second biggest city in Korea. I lived there with my parents and two brothers until I finished elementary and junior high school, and then I came to Seoul with my family when I was 16 years old. 19OO년 OO고등학교를 졸업하고 OO대학교에 입학하...

  • 2015-11-28
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화