You cannot see this page without javascript.

ttt.jpg


How_Soon_Hath_Time-John_Milton.mp3

How soon Hath Time - John Milton
         
How soon hath Time, the subtle thief of youth,
Stol'n on his wing my three and twentieth year!
My hasting days fly on with full career,
But my late springs no bud or blossom shew'th.
Perhaps my semblance might deceive the truth,
That I to manhood am arrived so near,
And inward ripeness doth much less appear,
That some more timely-happy spirits endu'th.
Yet be it less or more, or soon or slow,
It shall be still in strictest measure even
To that same lot, however mean or high,
Toward which Time leads me, and the will of Heaven,
All is, if I have grace to use it so,
As ever in my great Taskmaster's eye.
                  
교활한 청춘의 도둑, 시간은 얼마나 빨리도
날개를 타고서 내 스물 세 해를 몰래 빼앗아 갔는가!
나의 분주한 날들은 쏜살같이 날아가건만
그러나, 나의 늦은 봄에는 꽃도 봉오리도 없구나.
아마도 내 외모가 진실을 속이고 있는 것이리라.
어른에 가까운 모습으로 되어 있으나
어떤 이들은 나이에 비해 더 많이 갖춘
내면의 원숙함이 내게는 없구나...
그러나 하늘의 뜻과 시간이 나를 이끄는 데에 따라,
그것이 많고 적거나 이르고 늦든 간에
엄격한 척도에서 보면 그것은 보잘 것 없든 고귀한 것이든 간에
그 똑 같은 몫에는 한결 같은 것...
해서, 만일 원숙함의 은총을 내가 받고 있다해도
하느님이 보시기에는 그 모두가 여전히 똑같으리라.


-The first couplet tells us that the young man has just celebrated his 24th birthday.
The exclamation point shows his excitement with growing older. He calls the present
his "wasting days" in the third line that "fly on with full career". This means that
although the present might be wasteful, there is an ultimate goal that is to be
reached in the future, called adulthood. In line four, Milton calls the young man's
slow physical maturation his "late spring". He points out that he has not grown to
be a man because "no bud or blossom shew'th". "Bud", in my oppinion, refers to
facial hair and "blossom" to blossoming pecks or muscles.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜
621 영문자기소개 영문 자기소개(가족 5) chanyi 3759 2008-07-25
620 미드/영화 대본, 자막 [미드] CSI New York(Csi 뉴욕) 통합자막 file [1] chanyi 3755 2014-02-01
619 영작문 4. be동사 의문문 만들기 chanyi 3722 2008-07-18
618 영작문 하루일과 chanyi 3712 2008-08-03
617 명연설 케네디 취임사(John F. Kennedy) file chanyi 3690 2009-01-27
616 미드/영화 대본, 자막 영어공부 [미드] 90210 전체시즌 자막모음 file [1] chanyi 3674 2014-02-03
615 일반 [해외여행 필수영어] 관광(sightseeing) file chanyi 3655 2013-06-16
614 미드/영화 대본, 자막 쿵푸팬더 영한대본 file chanyi 3623 2011-10-07
613 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 2000년 토익 11월-2003년 기출문제 file [1] chanyi 3623 2003-06-20
612 미드/영화 대본, 자막 Love Actually 영한대본(Script) file [1] chanyi 3599 2011-10-03
611 미드/영화 대본, 자막 Sex and the City 미드대본(시즌1-6한글해석) file chanyi 3581 2011-10-07
610 일반 6 Confusing Words: fun & funny, famous & popular, surprise & shock sohee1004 3568 2013-03-02
609 영작문 4. 1형식 문형 연습(S+V+부사구型) [1] chanyi 3537 2008-12-30
608 영시 A Valediction: Forbidding Mourning - John Donne file Chanyi 3532 2009-08-03
607 명연설 Blood, Toll, and Sweat - Winston Churhill(mp3,해석) file chanyi 3532 2009-03-17
606 영작문 5. 1형식 - S+V+to부정사型 [1] chanyi 3520 2009-01-02
605 일반 재미있는 영어 회화 202가지 file [2] chanyi 3500 2011-05-21
604 일반 실용영어 636 외모 자기 표현 등 file [1] chanyi 3490 2011-01-29
603 미드/영화 대본, 자막 뮬란(Mulan) 영화대본 file chanyi 3488 2011-10-07
602 영문자기소개 영문 자기소개(가족 12) file chanyi 3472 2008-08-24
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화