You cannot see this page without javascript.






301.  생각지도 않은 일이 일어났습니다.



302.  
오랜만에 만나 회포를 풀었다.



303.  저는 환절기에 기침을 많이 해요.



304.  함께 커피를 마시면서 서로의 근황에 대해서 이야기를 했습니다.



305.  과당경쟁 때문에 서로 제살 깎아먹기식 영업을 하고 있다.



306.  너 여전하구나.



307.  제 버릇 개 못 준다.



308.  그녀는 여동생을 파티에 데리고 갔다.



309.  그 친구 귀가 큰 게 특징이야.



310.  얼마죠?



311.  나는 아내 몰래 바람 피운 적이 없다.



312.  그가 프로젝트를 끝냈는지 알아볼게요.



313.  그럼 언제 다시 찾아뵐까요?



314.  이 가방을 몇 시간 맡기려고 합니다.



315.  그만둬!



316.  껌 씹을 때 소리 내지 마세요



317.  이제 와서 꽁무니 빼지마.



318.  돈을 모아서 선물하자.



319.  게임을 위해 편을 가르자.



320.  이왕이면 다홍치마!



321.  나는 베로니카라는 세례명을 받았다.



322.  미안하지만 뒷정리 좀 부탁합니다. 



323.  우린 죽이 잘 맞아요.



324.  화장실 변기가 막혔어요.



325.  하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.



326.  당신이 신조어를 만들어 냈군요.



327.  우리는 그를 체포할 겁니다.



328.  3 30분쯤에 오실 수 있겠어요? 



329.  이것 마저 하고 갈게요.



330.  그녀는 정신이 오락가락해.





301.  생각지도 않은 일이 일어났습니다. It caught me off guard.

302.  오랜만에 만나 회포를 풀었다. We got caught off after a long time.

303.  저는 환절기에 기침을 많이 해요. I cough a lot when the seasons change. 

304.  함께 커피를 마시면서 서로의 근황에 대해서 이야기를 했습니다. We catch up on each other's lives over a cup of coffee.

305.  과당경쟁 때문에 서로 제살 깎아먹기식 영업을 하고 있다. Fierce competition has caused a price war.

306.  너 여전하구나. You haven't changed a bit.

307.  제 버릇 개 못 준다. A leopard cannot change his spots.

308.  그녀는 여동생을 파티에 데리고 갔다. She chaperoned her sister to the party.

309.  그 친구 귀가 큰 게 특징이야. He's characterized by his big ears.

310.  얼마죠? How much do you charge?

311.  나는 아내 몰래 바람 피운 적이 없다. I never cheat on my wife.

312.  그가 프로젝트를 끝냈는지 알아볼게요. I'll check if he's finished working on the project.

313.  그럼 언제 다시 찾아뵐까요? Then when should I check back with you?

314.  이 가방을 몇 시간 맡기려고 합니다. I need to check my bags for several hours.

315.  그만둬! Cheese it!

316.  껌 씹을 때 소리 내지 마세요. Please chew your gum quietly.

317.  이제 와서 꽁무니 빼지마. Don't chicken out.

318.  돈을 모아서 선물하자. Let's chip in and buy her a present.

319.  게임을 위해 편을 가르자. Let's choose sides for the game.

320.  이왕이면 다홍치마! Other things being equal, choose the better one.

321.  나는 베로니카라는 세례명을 받았다. I was christened Veronica.

322.  미안하지만 뒷정리 좀 부탁합니다. I'm sorry, but could you clean up after me? 

323.  우린 죽이 잘 맞아요. We click very well together.

324.  화장실 변기가 막혔어요. The toilet bowl is clogged.

325.  하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다. When God closes the door, somewhere he leaves a window open.

326.  당신이 신조어를 만들어 냈군요. You coined the word.

327.  우리는 그를 체포할 겁니다. We'll collar him.

328.  3 30분쯤에 오실 수 있겠어요?  Could you come over about three-thirty for us? 

329.  이것 마저 하고 갈게요. I'll come after I finish what I'm doing.

330.  그녀는 정신이 오락가락해. Her mind comes off and on.

profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort

통문장암기 [통문장 영어137] it will be possible to cure cancer and other diseases, prevent birth defects and grow new body parts. file

  • chanyi
  • 조회 수 461
  • 2015-11-16

[통문장 영어암기137] With the knowledge about DNA, it will be possible to cure cancer and other diseases, prevent birth defects and grow new body parts. DNA에 대한 지식에 의해서, 암과 다른 질병들을 치료하고, 선천성 기형을 예방하고 그리고 새...

통문장암기 [통문장 영어138] It would be all wrong for a scientist to get emotional when he describes a daffodil. file

  • chanyi
  • 조회 수 751
  • 2015-11-16

[통문장 영어암기138] It would be all wrong for a scientist to get emotional when he describes a daffodil; and it would be all wrong for a poet not to. 그가 수선화를 묘사할 때 과학자가 감정적으로 되는 것은 완전히 잘못된 것일 것이고; 시인이 그...

통문장암기 [통문장 영어139] You don't know how convenient it is living so close to the station. file

  • chanyi
  • 조회 수 536
  • 2015-11-16

[통문장 영어암기139] You don't know how convenient it is living so close to the station. 너는 역 근처에 산다는 것이 얼마나 편리한지 알지 못한다. □ convenient 편리한 출처: 천일문심화134

통문장암기 [통문장 영어140] It makes perfect sense that getting a driver's license has become the rite of passage to the adult world. file [1]

  • chanyi
  • 조회 수 1073
  • 2015-11-16

[통문장 영어암기140] It makes perfect sense that getting a driver's license has become the rite of passage to the adult world. 운전 면허증을 취득하는 것이 성인 세계로 가는 통과 의례가 되었다는 것은 완벽하게 이치에 맞는다. □ make sense 말이 ...

통문장암기 [통문장 영어141] To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered. file

  • chanyi
  • 조회 수 589
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기141] To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered. 이날까지 그가 총으로 자살했는지 아니면 살해당했는지가 분명치 않다. □ shoot oneself : (총으로) 자살하다 □ murder 살인(하다) 출처: 천일문심화136

통문장암기 [통문장 영어142] It matters little who does the work so long as it is done. file

  • chanyi
  • 조회 수 1082
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기142] It matters little who does the work so long as it is done. 그 일이 되기만 한다면 누가 그 일을 하느냐는 그리 중요하지 않다. □ matter 문제; 물질; 중요하다(= count) □ so long as ~하기만 하면 출처: 천일문심화137

통문장암기 [통문장 영어143] It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play. file

  • chanyi
  • 조회 수 1069
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기143] It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play without seeing the vital connection between them. [Leo Buscaglia] 그들 사이의 중요한 연관성을 보지 않...

통문장암기 [통문장 영어144] It is no wonder few people ever imagined that the country's language might one day become popular in the international community. file

  • chanyi
  • 조회 수 910
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기144] It is no wonder few people ever imagined that the country's language might one day become popular in the international community. 국제 사회에서 그 나라의 언어가 언젠가 인기가 있게 될지도 모른다고 여태껏 상상한 사람이 거...

통문장암기 [통문장 영어145] It can be argued that the clock was the first truly automatic machine. file

  • chanyi
  • 조회 수 1141
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기145] It can be argued that the clock was the first truly automatic machine that attained any importance in human life. 시계가 인간의 삶에 어떠한 중요성을 차지한 최초의 진정한 자동 기계 장치였다는 것은 주장될 수 있다. □ argue ...

통문장암기 [통문장 영어146] It cannot be denied that we owe many useful things to science. file

  • chanyi
  • 조회 수 1043
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기146] It cannot be denied that we owe many useful things to science, but it is doubtful whether more science will give us true happiness. 우리의 많은 유용한 것들이 과학의 덕분이라는 것은 부인될 수 없으나 더 많은 과학이 우리에...

통문장암기 [통문장 영어147] It is estimated that in the next 30 years tobacco will kill more people in Asia. file

  • chanyi
  • 조회 수 1147
  • 2015-11-28

[통문장 영어암기147] It is estimated that in the next 30 years tobacco will kill more people in Asia than AIDS and tuberculosis combined. 향후 30년이 지나면 에이즈와 결핵을 합친 것보다 담배가 아시아에서 더 많은 사람들을 사망하게 할 것으로 추...

통문장암기 [통문장 영어148] The scientific advance makes it possible for us to discover and invent what we have never dreamed of. file

  • chanyi
  • 조회 수 1152
  • 2015-12-05

[통문장 영어암기148] The scientific advance makes it possible for us to discover and invent what we have never dreamed of. 과학적 진보는 우리가 결코 꿈꾸지 못했던 것을 발견하고 발명하는 것을 가능하게 한다. □ scientific 과학적인 □ advance 진...

통문장암기 [통문장 영어149] students find it relatively simple to enter university, but they must study extremely hard to stay in. file

  • chanyi
  • 조회 수 1575
  • 2015-12-05

[통문장 영어암기149] In America, students find it relatively simple to enter university, but they must study extremely hard to stay in. 미국에서는, 학생이 대학에 들어가는 것을 비교적 쉽다고 생각하나 그들은 (대학에) 남아있기 위해서 아주 열심...

통문장암기 [통문장 영어150] We make it a rule not to call on others without an appointment. file

  • chanyi
  • 조회 수 2464
  • 2015-12-05

[통문장 영어암기150] We make it a rule not to call on others without an appointment. 우리는 약속 없이 다른 사람을 방문하지 않는 것을 규칙으로 삼고 있다. □ call on (사람을) 방문하다 cf. call at (장소를) 방문하다 □ appointment 약속; 임명 출처:...

통문장암기 [통문장 영어151] She thought it little use trying to look younger than she was. file

  • chanyi
  • 조회 수 1620
  • 2016-09-10

[통문장 영어암기151] She thought it little use trying to look younger than she was. 그녀는 실제보다 더 젊어 보이려고 노력하는 것을 별 소용이 없다고 생각했다. 출처: 천일문심화146

통문장암기 [통문장 영어152] The community center finds it difficult to fit free medical care for poor people into its budget. file

  • chanyi
  • 조회 수 385
  • 2017-10-17

The community center finds it difficult to fit free medical care for poor people into its budget. 지역사회 센터는 가난한 사람들을 위한 무료 진료를 예산에 끼워 넣는 것을 어렵다고 생각한다. □ fit 적합하다; 맞추다; 적합한; 건강한 □ budget 예산

통문장암기 [통문장 영어153] You may find it difficult to understand what you read. file

  • chanyi
  • 조회 수 325
  • 2017-10-17

If you don't relate what you know to what you read, you may find it difficult to understand what you read. 만약 당신이 읽는 것과 당신이 아는 것을 관련시키지 않는다면, 당신은 당신이 읽는 것을 이해하는 것을 어렵다고 생각할 것이다. □ relate A ...

통문장암기 [통문장 영어154] the Inability of adult to socialize their young has made it possible for juveniles to act on their impulses and materialize their fantasies. file

  • chanyi
  • 조회 수 621807
  • 2017-10-17

In this country / at present / the inability of adult / to socialize their young / has made it possible /for juveniles / to act on their impulses / and materialize their fantasies. 이 나라에서는 현재 자신들의 자녀를 사회화함에 있어서의 어른...

통문장암기 [통문장영어] People took it for granted that workers would remain in one company file

  • chanyi
  • 조회 수 622715
  • 2017-10-17

150 In our country, people took it for granted that workers would remain in one company until they reached retirement age. 우리나라에서는, 사람들은 근로자들이 그들의 퇴직 연령이 될 때까지 한 회사에 머물러 있게 될 것을 당연한 것으로 여겼다. ...

통문장암기 [통문장영어] It has been the exceptionally rapid growth of computer technology that has changed every aspect of our lives. file

  • chanyi
  • 조회 수 622759
  • 2017-10-24

156. More than any other development, it has been the exceptionally rapid growth of computer technology that has changed every aspect of our lives. 다른 어떤 발달보다도, 우리 삶의 모든 면을 변화시킨 것은 바로 대단히 빠른 컴퓨터 기술의 성장이...

본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화