You cannot see this page without javascript.




601.  호떡집에 불났어요?


602.  
입장이 역전되어 있다.

603.  왜 그렇게 일이 밀리셨습니까?

604.  울며 겨자 먹기.

605.  시력이 계속 떨어지는 것 같아요.

606.  A B가 날짜가 겹친다.

607.  그녀에게 푹 빠졌어요.

608.  내가 당첨되었다.

609.  매도 먼저 맞는 게 낫다.

610.  모든 게 척척 맞아떨어지는군요.

611.  열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.

612.  와인 드실래요?

613.  독신주의자신가요?

614.  먹고살기에도 모자랍니다.

615.  이 사람들 모두에게 내일 점심과 저녁을 먹일 만큼 음식이 충분한가요

616.  
감회가 새롭습니다.

617.  그 녀석 풀이 죽어 있는 모습이 안 되어 보였다.

618.  
기분 정말 짱일 거야!

619.  나는 딴 사람이 된 듯 했다.

620.  날아갈 것 같아요.

621.  눈앞이 캄캄하다.

622.  술기운이 돈다. 

623.  언젠가 후회할 거야.

624.  영어로 쓸려니까 느낌이 색다른데요.

625.  육감으로 느낄 수가 있어요.

626.  내키지 않아요.

627.  막 흥분되었어요.

628.  피부가 당겨요. 

629.  마음을 고쳐먹어야 해.

630.  우린 어렸을 때부터 서로 못 잡아먹어서 안달이었어.





601.  호떡집에 불났어요? Where's the fire?

602.  입장이 역전되어 있다. The shoe is on the other foot.

603.  왜 그렇게 일이 밀리셨습니까? Why are you so far behind in your work?

604.  울며 겨자 먹기. To face the music.

605.  시력이 계속 떨어지는 것 같아요. I'm afraid my eyesight is failing.

606.  A B가 날짜가 겹친다. A and B fall on the same day.

607.  그녀에게 푹 빠졌어요. I fell head over heels for her.

608.  내가 당첨되었다. The lot fell on me.

609.  매도 먼저 맞는 게 낫다. Punishment deferred commonly falls the heavier.

610.  모든 게 척척 맞아떨어지는군요. Everything is falling into place.

611.  열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다. Little strokes fell great oaks.

612.  와인 드실래요? Fancy some wine?

613.  독신주의자신가요? Do you favor celibacy?

614.  먹고살기에도 모자랍니다. Not enough to feed my face.

615.  이 사람들 모두에게 내일 점심과 저녁을 먹일 만큼 음식이 충분한가요? Do you have enough to feed all these people lunch and dinner tomorrow?

616.  감회가 새롭습니다. Everything feels different somehow.

617.  그 녀석 풀이 죽어 있는 모습이 안 되어 보였다. He looked so depressed that I felt bad for him.

618.  기분 정말 짱일 거야! I'm sure we're gonna feel like a million.

619.  나는 딴 사람이 된 듯 했다. I felt like a different person.

620.  날아갈 것 같아요. I feel like I could almost fly.

621.  눈앞이 캄캄하다. I feel hopeless.

622.  술기운이 돈다. I'm feeling a little tipsy. 

623.  언젠가 후회할 거야. Someday you'll feel really sorry for yourselves.

624.  영어로 쓸려니까 느낌이 색다른데요. It feels strange writing in English.

625.  육감으로 느낄 수가 있어요. I can feel it in my bones.

626.  내키지 않아요. I don't feel up to it.

627.  막 흥분되었어요. I felt a rush of excitement.

628.  피부가 당겨요. My face feels tight. 

629.  마음을 고쳐먹어야 해. You have to fight the feeling.

630.  우린 어렸을 때부터 서로 못 잡아먹어서 안달이었어. We have fought tooth and nail since we were young.


profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
228 통문장암기 [통문장 영어144] It is no wonder few people ever imagined that the country's language might one day become popular in the international community. file chanyi 910 2015-11-28
227 통문장암기 [통문장 영어143] It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play. file chanyi 1069 2015-11-28
226 통문장암기 [통문장 영어142] It matters little who does the work so long as it is done. file chanyi 1082 2015-11-28
225 통문장암기 [통문장 영어141] To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered. file chanyi 589 2015-11-28
224 통문장암기 [통문장 영어140] It makes perfect sense that getting a driver's license has become the rite of passage to the adult world. file [1] chanyi 1073 2015-11-16
223 통문장암기 [통문장 영어139] You don't know how convenient it is living so close to the station. file chanyi 536 2015-11-16
222 통문장암기 [통문장 영어138] It would be all wrong for a scientist to get emotional when he describes a daffodil. file chanyi 751 2015-11-16
221 통문장암기 [통문장 영어137] it will be possible to cure cancer and other diseases, prevent birth defects and grow new body parts. file chanyi 461 2015-11-16
220 통문장암기 [통문장 영어136] Millions buy a lottery ticket and imagine what it would be like for their money problems to be over once and for all. file chanyi 822 2015-11-15
219 통문장암기 [통문장 영어135] It pays to explore your choice of occupation from every angle, and to collect as much information as you can. file chanyi 692 2015-11-15
218 통문장암기 [통문장 영어134] Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things. file chanyi 689 2015-11-15
217 통문장암기 [통문장 영어133] Is it socially desirable or acceptable to change certain genes of a normal human individual? file chanyi 533 2015-11-15
216 통문장암기 [통문장 영어132] It turned out that she had known him when they were children. file chanyi 545 2015-11-15
215 통문장암기 [통문장 영어131] When she reached her car, it occurred to her that she might have forgotten to turn off the gas range. file chanyi 888 2015-11-07
214 통문장암기 [통문장 영어130] It happened that a Prince was wandering in the wood, and came to the home of the seven Dwarfs to pass the night. file chanyi 495 2015-11-07
213 통문장암기 [통문장 영어129] It appeared that David was ill at ease in my company. file chanyi 756 2015-11-07
212 통문장암기 [통문장 영어128] It seems that the worlds of contemporary art and music have failed to offer people works that reflect human achievements. file chanyi 552 2015-11-07
211 통문장암기 [통문장 영어127] It has taken hundreds of years and efforts of millions of people to find ways to make democracy function properly. file chanyi 520 2015-11-07
210 통문장암기 [통문장 영어126] It took the five-member research team five years to develop the new medicine. file chanyi 361 2015-11-07
209 통문장암기 [통문장 영어125] According to a doctor's research it seems that exercise can make blood vessels in the brain stronger and more fully developed. file chanyi 502 2015-10-31
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화