You cannot see this page without javascript.

 




691.  그는 항상 바삐 돌아다닙니다.



692.  아침부터 바빴어.



693.  대부분 과목들이 상대평가이다.


694.  
아직도 기회는 있습니다.



695.  그는 돈을 척척 잘 쓴다.



696.  내 말 무슨 뜻인지 알겠지?



697.  몸무게가 많이 불었다.



698.  마음 상할 때가 많아요.



699.  간단명료하게 얘기할게요.



700.  감이 잡혀요?



701.  같은 일을 오래하다 보면 그럴 수도 있어요.


702.  
고생길이 훤하군요. 



703.  괜히 쓸데없는 생각하지 마세요.



704.  귀찮게 좀 굴지마!



705.  그 사람 정말 늙었어.



706.  그 사람은 항상 손해만 봐.



707.  그거 이제 질리지도 않니?



708.  어서 해치워버립시다.



709.  그녀는 그 비밀을 알아냈다.



710.  그는 백이 든든해.



711.  그의 여생이 얼마 남지 않았다.



712.  그는 고지식하다.



713.  그는 정말 부자예요.



714.  그는 항상 제 멋대로야.



715.  그런 대로 지내고 있다.



716.  그의 정체를 알아야겠다.



717.  꺼져!



718.  시간에 딱 맞게 집에 돌아왔습니다.



719.  꿈 깨!



720.  끼어 들지 말고 줄 서세요.





691.  그는 항상 바삐 돌아다닙니다. He's always on the go.

692.  아침부터 바빴어. I've been on the go since daybreak.

693.  대부분 과목들이 상대평가이다. Most of my classes in college are graded on a curve.

694.  아직도 기회는 있습니다. It's up for grabs.

695.  그는 돈을 척척 잘 쓴다. He is generous with his money.

696.  내 말 무슨 뜻인지 알겠지? Did you get it?

697.  몸무게가 많이 불었다. I've gained a lot.

698.  마음 상할 때가 많아요. I get heartburn a lot.

699.  간단명료하게 얘기할게요. I'll get right to the point.

700.  감이 잡혀요? You get the idea?

701.  같은 일을 오래하다 보면 그럴 수도 있어요. Doing the same old thing can get to you.

702.  고생길이 훤하군요. It's obvious things will get tough. 

703.  괜히 쓸데없는 생각하지 마세요. Don't get any ideas.

704.  귀찮게 좀 굴지마! Stop getting in the way!

705.  그 사람 정말 늙었어. He is certainly getting on in years.

706.  그 사람은 항상 손해만 봐. He's always getting the short end of the stick.

707.  그거 이제 질리지도 않니? Aren't you just getting fed up with that stuff?

708.  어서 해치워버립시다. All right, let's get it over with.

709.  그녀는 그 비밀을 알아냈다. She got help with the secret.

710.  그는 백이 든든해. He's got a lot of pull.

711.  그의 여생이 얼마 남지 않았다. He's got one foot in the grave.

712.  그는 고지식하다. He's got a one track mind.

713.  그는 정말 부자예요. He's got more than enough money.

714.  그는 항상 제 멋대로야. He always gets his way.

715.  그런 대로 지내고 있다. I'm just getting by.

716.  그의 정체를 알아야겠다. We have to get his number.

717.  꺼져! Get the hell out of my face!

718.  시간에 딱 맞게 집에 돌아왔습니다. I got home none too soon.

719.  꿈 깨! Get real!

720.  끼어 들지 말고 줄 서세요. Don't cut in line and get in the back of the line. 


profile
엮인글 :
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
228 통문장암기 [통문장 영어144] It is no wonder few people ever imagined that the country's language might one day become popular in the international community. file chanyi 910 2015-11-28
227 통문장암기 [통문장 영어143] It is paradoxical that many educators and parents still differentiate between a time for learning and a time for play. file chanyi 1069 2015-11-28
226 통문장암기 [통문장 영어142] It matters little who does the work so long as it is done. file chanyi 1082 2015-11-28
225 통문장암기 [통문장 영어141] To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered. file chanyi 589 2015-11-28
224 통문장암기 [통문장 영어140] It makes perfect sense that getting a driver's license has become the rite of passage to the adult world. file [1] chanyi 1073 2015-11-16
223 통문장암기 [통문장 영어139] You don't know how convenient it is living so close to the station. file chanyi 536 2015-11-16
222 통문장암기 [통문장 영어138] It would be all wrong for a scientist to get emotional when he describes a daffodil. file chanyi 751 2015-11-16
221 통문장암기 [통문장 영어137] it will be possible to cure cancer and other diseases, prevent birth defects and grow new body parts. file chanyi 461 2015-11-16
220 통문장암기 [통문장 영어136] Millions buy a lottery ticket and imagine what it would be like for their money problems to be over once and for all. file chanyi 822 2015-11-15
219 통문장암기 [통문장 영어135] It pays to explore your choice of occupation from every angle, and to collect as much information as you can. file chanyi 692 2015-11-15
218 통문장암기 [통문장 영어134] Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things. file chanyi 689 2015-11-15
217 통문장암기 [통문장 영어133] Is it socially desirable or acceptable to change certain genes of a normal human individual? file chanyi 533 2015-11-15
216 통문장암기 [통문장 영어132] It turned out that she had known him when they were children. file chanyi 545 2015-11-15
215 통문장암기 [통문장 영어131] When she reached her car, it occurred to her that she might have forgotten to turn off the gas range. file chanyi 888 2015-11-07
214 통문장암기 [통문장 영어130] It happened that a Prince was wandering in the wood, and came to the home of the seven Dwarfs to pass the night. file chanyi 495 2015-11-07
213 통문장암기 [통문장 영어129] It appeared that David was ill at ease in my company. file chanyi 756 2015-11-07
212 통문장암기 [통문장 영어128] It seems that the worlds of contemporary art and music have failed to offer people works that reflect human achievements. file chanyi 552 2015-11-07
211 통문장암기 [통문장 영어127] It has taken hundreds of years and efforts of millions of people to find ways to make democracy function properly. file chanyi 520 2015-11-07
210 통문장암기 [통문장 영어126] It took the five-member research team five years to develop the new medicine. file chanyi 361 2015-11-07
209 통문장암기 [통문장 영어125] According to a doctor's research it seems that exercise can make blood vessels in the brain stronger and more fully developed. file chanyi 502 2015-10-31
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화