You cannot see this page without javascript.



hillary_speech.rm_000078499.jpg

hillary_speech.mp3 

hillary_speech.zip


And everywhere I go, I've heard from doctors and nurses who every day see children with illnesses that could have been treated earlier if their parents had been able to afford health insurance. 

 

 

그리고 가는 곳마다 저는 의사나 간호사들로부터 부모가 의료보험을 감당할 능력이 있었다면 보다 일찍 완치됐을 수도 있었던 병을 가진 아이들을 매일처럼 본다는 말을 들었습니다.

 

You may remember I had a few ideas about health care. And I've learned a few lessons since then. But I haven't given up on the goal and that's why we kept working step by step to insure millions of children through the Children's Health Insurance Program. And that's why it's time to pass a real Patients' Bill of Rights and provide access to affordable health care to every child and family in this country.

 

혹, 기억하실지 모르겠지만, 전 의료보험에 대한 몇 가지 아이디어들을 가지고 있었습니다.(아이들에게 저비용의 의료보험을 제공하기 위한) 그리고 그 후로 몇 가지 교훈도 얻었지요. 그러나 저는 그 목표를 포기할 수 없었습니다. 우리가 어린이 건강보험 프로그램을 통해 수백만의 아이들에게 혜택을 주기 위해 하나하나 착실하게 준비를 해나가는 이유도 바로 여기에 있습니다 . 그리고 이를 위해 지금이야 말로 미국전역에 모든 아이들이 혜택을 받을 수 있도록 저비용(감당할 만한)의 의료보장을 주기위한 진정한 환자들의 권리장전(힐러리, 혹은 민주당의 의료보장법)을 통과시켜야 할 때입니다.

 

But we'll never accomplish what we need to do for our children if we burden them with a debt they did not create. Franklin Roosevelt said that Americans of his generation had a rendezvous with destiny. Well, I think our generation has a rendezvous with responsibility. It's time to protect the next generation by using our budget surplus to pay down the national debt, save Social Security, modernize Medicare with a prescription drug benefit, and provide targeted tax cuts to the families that need them most.

 

하지만 이 과정에서 아무 책임도 없는 아이들에게 이 모든 부담을 지우게 된다면 우리는 결코 우리의 목적을 달성할 수 없을 것입니다. 프랭클린 루즈벨트는 당세대의 미국인들은 운명과 맞닥뜨렸다고 말했었습니다. 저는 감히 이 시대의 미국인들은 책임감과 맞닥뜨렸다고 말씀드리고 싶습니다. 지금이야 말로 남아도는 우리의 잉여예산을 집행해서 국가에 대한 부채를 낮추고 사회보장을 건실히 하며 의약품 선 조제 처방으로 발생하는 이익으로 의료체계를 근대화 시켜서 우리의 다음세대를 보호할 때입니다. 그리고 또한 각 가정에 가장 절실한 세금감면 또한 제공할 때입니다.

 

At this moment of great potential, let's not squander our children's futures. Let's elect leaders who will leave no child behind. Leaders who don't just talk the talk, but walk the walk: leaders like Al Gore and Joe Lieberman.

 

이러한 중요한 시기에 우리는 우리 아이들의 미래를 낭비할 순 없습니다. 그래서 우리는 우리의 아이들을 미래를 보장해 줄 수 있는 지도자를 선출해야 합니다. 말로써가 아닌 직접 행동으로 실천할 수 있는 앨 고어나 조 리버맨 같은 지도자 말입니다.

 

You know, the other day Bill and I were looking at pictures of our daughter from eight years ago, when this journey began. It's been an amazing 8 years for Chelsea, too. And we want to thank the American people for giving her the space to grow.

 

빌이 대통령 임기가 시작되었을 당시 8년 전 어느 날, 빌과 저는 우리 딸애의 사진들을 보고 있었습니다. (그런데 어느덧 시간이 이렇게 흘러) 8년이란 시간은 chelsea에게도 경이로운 시간들 이었습니다. 그리고 우리 부부는 이렇게 우리 딸애가 훌륭하게 성장할 수 있는 보금자리를 만들어 주었던 미국 국민여러분들에게 진심으로 감사를 드리고 싶습니다.

 

Bill and I are closing one chapter of our lives-and soon, we'll be starting a new one.

 

빌과 저는 삶의 한 장을 마무리 할 것이며 곧 또 새로운 삶을 시작할 것입니다.

 

For me, it will be up to the people of New York to decide whether I'll have the privilege of serving them in the United States Senate.

I will always be profoundly grateful to all of you and to the American people for the last eight years.

 

제게 있어서 미국 상원에서 다시 한번 미국을 위해 봉사할 기회가 주어질지는 전적으로 뉴욕 시민여러분들의 손에 달려 있습니다. 저는 지난 8년동안 성원해 주신 여기계신 모든 분들과 미국 국민여러분들에게 항상 진심으로 감사드릴 것입니다.

 

Really, the most important thing that I can say tonight is: --- thank you.

Thank you for giving me the most extraordinary opportunity to work here at home and around the world on the issues that matter most to children, women, and families. Thank you for your support and faith in good times - and in bad.

 

사실, 오늘 저녁 이 자리에서 가장 중요한 것은 여러분들에게 감사하다는 말을 드릴 수 있다는 것입니다. 국내에서나 해외에서 아이들, 여성 그리고 그들의 가족들에 대한 문제 해결을 위해 노력할 수 있는 가장 가치 있는 기회들을 주신 국민 여러분들에게 감사드립니다. 그리고 좋을 때나 나쁠 때나 항상 변함없는 성원과 믿음을 주신 국민여러분들에게 감사드립니다.

 

Thank you, from the bottom of my heart, for the honor and blessing of a lifetime.

Good night, and God Bless you all.

 

 

 

 

 

 


무지개

2010.09.08 14:31:18

명연설이네요. 좋은 문장에 정확한 발음이 공부에 많은 도움이 되었습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

일반 유용한 영어일기 표현 file

영어일기 표현.hwp 영어 일기라고 해서 특별한 형식이 있는 것은 아니다. 우리말로 쓰는 일기와 크게 다르지 않다. 일반적으로는 일기에 들어가는 날짜, 요일, 날씨, 제목 그리고 본문의 순서로 쓰면 된다. 한글 일기에서는 날씨를 맨 뒤에 쓰지만 , 영어 일기에서는 일반적으로 날씨가 맨 앞에 온다. 그러나 한글 일기에 익숙한 사람들은 뒤에 쓴다고 해서 틀린 것은 아니다. 예를 들어, 2015년 10월 1일 토요일 맑음일 경우, 다음과 같이 쓴다. Clear, Saturday, 1 October 2015 *요일명 : 월요일Monday 화요일Tuesday 수요일Wednesday ...

  • 2015-04-03

영문자기소개 영문 자기소개(가족 12) file

제 가족은 부모님과 3명의 누나와 저를 포함해서 총 6명입니다. 두 누나는 벌써 결혼을 하셨습니다. 그 후로 부모님과 또 다른 누나와 저를 포함해서 4명이 남았습니다. 저는 부산에서 태어났고, 현재에도 거기에 살고 있습니다. My hobby is watching movies, and playing squash. There are six members in my family. They are my parents, three elder sisters and myself. Two elder sisters got married already. Since then I have lived with parents, another elder sister. I was born in Busan and still live there. 저희 가...

  • 2008-08-24

일반 실용영어 636 외모 자기 표현 등 file [1]

실용영어 636 외모 자기 표현 등.hwp 1. 여기가 어디입니까? Where am I? 2. 누구십니까? 접니다. Who is it? It's me. 3. 그녀는 요리를 잘 한다고 합니다. I hear she is a good cook. 4. 그녀는 아직 독신으로 있다. She remains single. 5. 우리 마을은 그 호수의 동쪽에 있다.Our town lies to the east of the lake. 6. 교회는 동산위에 있다. The church stands on a hill. 7. 읍사무소 뒤에는 냇물이 있다. A stream runs behind the village office. 8. 이 통 속에는 포도주가 많이 있다. There is a good deal of wine in this c...

  • 2011-01-29

미드/영화 대본, 자막 뮬란(Mulan) 영화대본 file

뮬란_대본.hwp

  • 2011-10-07

일반 재미있는 영어 회화 202가지 file [2]

재미있는 영어회화표현 202가지 1. 당근이지 You bet./ Absolutely. It is natural that... 2. 썰렁하군 That's a lame joke. 3. 분위기 망치게 (조지게) 하지마. 초치지마 Don't spoil the mood! Don't rain my parade "Look before you leap" 4. 너나 잘 해 Why don't you mind your own business? None of your business. 5. 내 성질 건드리지 마 Don't hit my nerve. 6. 뒷북치지마 Thanks for the history lesson. 7. 잘났어 정말 / 너 잘났다 You are something else! 8. 어제 필름이 끊겼어 I got blacked out yesterday. 9. 그 사...

  • 2011-05-21

영작문 5. 1형식 - S+V+to부정사型 [1]

I awoke to find myself famous.(나는 일어나 보니 유명해져 있었다.) 개요: 1형식 문장에서 to 부정사가 수식어로 사용되는 경우, 부정사가 부사적용법으로 사용되어 "원인, 결과, 목적 등"을 나타낸다. 위의 문장에서 to find myself famous는 결과를 나타내는 to부정사의 부사적용법으로 사용되었습니다. 예제: 1. 내 딸은 아름다운 여성으로 성장했다. 2. 그들은 우리를 보고 웃었다. 3. 나는 그의 성공 소식을 듣고서 기뻣다. 4. 그녀는 라디오를 켜기 위해 일어났다. 5. 부모님은 공원의 벗꽃을 구경하러 외출하셨다. 6. 나의 아들은...

  • 2009-01-02

명연설 Blood, Toll, and Sweat - Winston Churhill(mp3,해석) file

Blood_Toil_Tears_and_Sweat_winston_churchil.mp3 Blood,Toil,Tears and Sweat-Winston Churchill.mp3.zip Blood,Toil,Tears and Sweat-Winston Churchill.hwp Blood, Toil, Tears and Sweat Winston Churchill 13 May 1940 Mr. Speaker: On Friday evening last I received His Majesty's commission to form a new Administration. It was the evident wish and will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest possible basis and that it should include all parties, both those who support...

  • 2009-03-17

영시 A Valediction: Forbidding Mourning - John Donne file

A_Valediction_Forbidding_Mourning.mp3 A Valediction: Forbidding Mourning ㅡJohn Donne AS virtuous men pass mildly away, And whisper to their souls to go, Whilst some of their sad friends do say, "Now his breath goes," and some say, "No." So let us melt, and make no noise, No tear-floods, nor sigh-tempests move ; 'Twere profanation of our joys To tell the laity our love. Moving of th' earth brings harms and fears ; Men reckon what it did, and meant ; But trepidation of the spheres, Though...

  • 2009-08-03

영작문 4. 1형식 문형 연습(S+V+부사구型) [1]

기본예제 1. 그녀는 사무실에 있다. 2. 첫 수업은 9시에 시작한다. 3. 그는 사무실을 향해 떠났다.(출근했다) 4. 그 버스는 9시에 떠난다. 5. 나는 보통 5시에 도착한다. 6. 나는 작년에 아내와 함께 뉴욕에 갔었다. Guide 1형식 문장에서 여러개의 부사가 중복 사용된 부사구가 사용될 경우, 방향+양태+장소+시간의 순서를 이룬다. e.g.) Tom works hard in the office every day. (양태+장소+시간) 1. 그녀는 사무실에(in the office) 있다(is). 2. 첫(first) 수업시간(class)는 9시에(at nine) 시작한다(begin). 여기에서도 주어가 3인...

  • 2008-12-30

일반 6 Confusing Words: fun & funny, famous & popular, surprise & shock

6 Confusing Words: fun & funny, famous & popular, surprise & shock http://www.engvid.com/ If I go to an amusement park, it is fun or funny? Is George W. Bush famous or popular? Was the dead animal I saw a surprise or a shock? New English speakers often confuse these 3 pairs of words. Learn how they are different! http://www.engvid.com/6-confusing-words/ From: EnglishLessons4U Views: 67026 1146 ratings Time: 08:12 More in Education 원문출처 : http://www.youtube.com/watch?v=NF3FmHw_N9A...

  • 2013-03-02

미드/영화 대본, 자막 Love Actually 영한대본(Script) file [1]

[대본]_love_actually.hwp 러.브.액.츄.얼리(한글대본)l.ove_a.ctu.ally.hwp (통합)love_actually-01.smi (통합)love_actually-02.smi

  • 2011-10-03

미드/영화 대본, 자막 Sex and the City 미드대본(시즌1-6한글해석) file

Sex_&the_ city_script1_시즌1.zip Sex_&the_ city_1한글.rar Sex_&the_ city_script2__시즌2.zip Sex_&the_ city_2한글.rar Sex_&the_ city_script3_시즌3.zip Sex_&the_ city_3한글.rar Sex_&the_ city_script4_시즌4.zip Sex_&the_ city_4한글.rar Sex_&the_ city_caption5_시즌5.zip Sex_&the_ city_5한글.rar Sex_&the_ city_script6_시즌6.zip Sex_&the_ city_6한글.rar

  • 2011-10-07

미드/영화 대본, 자막 쿵푸팬더 영한대본 file

kung_fu_panda_script.doc

  • 2011-10-07

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 2000년 토익 11월-2003년 기출문제 file [1]

2000년 토익 11월이후나머지기출문제 2000년_토익_11월이후나머지기출문제.zip

  • 2003-06-20

일반 [해외여행 필수영어] 관광(sightseeing) file

관광 안내는 어디에 있습니까? Where"s the tourist information center? 관광 안내소는 어디 있습니까? Where is the tourist information desk 관광 안내서는 있습니까? Are there any guidebooks? 안내서입니다. Here"s tour brochure. 관광 안내서를 주세요. Please give me a tour pamphlet. 관광객을 위한 안내 소책자가 있습니까? Do you have a tourist guide brochure? 이 도시의 지도를 얻고 싶습니다. I"d like to get this city map. 이 도시의 지도가 있습니까? Do you have map of this city? 지하철의 지도가 있습니까? I ...

  • 2013-06-16

미드/영화 대본, 자막 영어공부 [미드] 90210 전체시즌 자막모음 file [1]

영어공부 [미드] 90210 전체시즌 자막모음 90210 시즌1 자막.zip 90210 시즌2 자막.zip 90210 시즌3 자막.zip 90210 시즌4 자막.zip

  • 2014-02-03

명연설 케네디 취임사(John F. Kennedy) file

JFK Inaugural Address 1 of 2 JFK Inaugural Address 2 of 2 JohnFKennedy취임사.hwp JohnFKennedy_inaugural_address.mp3 JohnFKennedy취임사.mp3.zip Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy, fellow citizens: We observe today not a victory of a party but a celebration of freedom ―symbolizing an end as well as a beginning ― signifying renewal as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the sa...

  • 2009-01-27

영작문 하루일과

[아침] I got up early (late, at 6 o'clock) in the morning. 오늘은 아침 일찍(늦게, 6시에) 일어났다. I washed my face (washed up) before a meal. 밥 먹기 전에 세수를 했다. I ate (had, took) my breakfast at 7 o'clock. 7시에 아침 식사를 했다. I breakfasted on orange juice/ coffee and bread. 아침으로오렌지쥬스( 커피)와 빵을 먹었다. After the meal, I brushed my teeth. 식사 후 양치질을 했다. I went to school (church, on a picnic). 학교(교회, 소풍)을 갔다. I met a friend of mine on the way to school. 등...

  • 2008-08-03

영작문 4. be동사 의문문 만들기

1.영작해보세요. 1) 우리들이 행복한가요?______________? 2) 그 창문이 열려있나요?_________________? 3) 우리가 늦었는가요?_____________________? 4) 존이 20살인가요?________________? 5) 그녀가 여기에 지금 있나요?____________________? 2.다음과 같이 제시되면 좀더 쉬울 겁니다. 한번 해보세요. 6) 우리들이 happy한가요?_________________________________? 7) the window가 open인가요?____________________________? 8) 우리가 late한가요?_____________________________________? 9) John 이 Twenty years old인가요?_____...

  • 2008-07-18

미드/영화 대본, 자막 [미드] CSI New York(Csi 뉴욕) 통합자막 file [1]

[미드자막] CSI New York(Csi 뉴욕) 한영통합자막 [한영통합자막] CSI New York(Csi 뉴욕)_S01.zip [한영통합자막] CSI New York(Csi 뉴욕)_S02.zip [한영통합자막] CSI New York(Csi 뉴욕)_S03.zip [한영통합자막] CSI New York(Csi 뉴욕)_S04.zip [한영통합자막] CSI New York(Csi 뉴욕)_S05.zip [한영통합자막] CSI New York(Csi 뉴욕)_S06.zip [한영통합자막] CSI New York(Csi 뉴욕)_S07.zip CSI.New.York.S08.HDTV.zip CSI.New.York.S09.HDTV.x264-LOL.zip

  • 2014-02-01
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화