It is so hard not to.
842. 나에겐 너무 버거운 일이에요.
This is too much for me to handle.
843. 너무 무리하지 마세요.
Don't be so hard on yourself.
844. 밥이 되다.
The rice is heavy.
845. 세상살이가 힘든 건 나도 마찬가지야.
Life is being hard on me, too.
846. 손이 많이 가는 음식이에요.
That dish is hard to make.
847. 언니는 남자를 고르는 기준이 까다로워요.
My sister's standards are high when choosing men.
848. 열 길 물 속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다.
Men and melons are hard to know.
849. 이 일이 어려우시죠.
I think it's hard on you.
850. 내가 좀 심한가?
Am I being hard on you?
851. 방법을 알려드리겠습니다.
Here is how!
852. 괜히 번거롭잖아요.
That's too much of a hassle.
853. 얼마간 다녀오셨어요?
How long were you away?
854. 그분과 다시 사이가 나빠졌어요.
I'm in hot water with him again.
855. 옥에 티가 있어.
There is just one tiny hitch.
856. 그 사람 본심은 나쁘지 않아요.
He's not a bad person at heart.
857. 그 여자는 매우 가정적이다.
She is a home body.
858. 그건 전혀 다른 얘기야.
That's a horse of another color.
859. 그는 술을 무척 많이 마신다.
He is a heavy drinker.
860. 그는 정서불안이다.
He's kind of high-strung.
861. 그때가 정말 그립다.
I'm home sick for that time.
862. 그렇게 욕심부리지 마!
Don't be a hog!
863. 나도 몰라, 그저 육감이야.
I don't know, it's just a hunch.
864. 난 너와 이제 끝이야.
We are history.
865. 너는 멋진 놈이야.
You are hip!
866. 두 분은 이복 형제십니다.
They are half brothers.
867. 아니, 내 말은 감이 그렇다는 거지.
No, I mean, it's just my hunch.
868. 어떻게 하는 거라고 했죠?
How is that again?
869. 여기가 내 단골집이다.
This is my hang-out.
870. 우리 아이들 때문에 너무 정신없어요.
My children are really a handful.