901. 그는 사람들이 많은 데서 날 망신을 주었어요.
He humiliated me in public.
902. 밑져야 본전.
Trying wouldn't hurt.
903. 이건 약과다.
You haven't heard anything yet.
904. 그녀석이 정곡을 찔렀구나.
He's hit right on the bull's eye.
905. 난 좀 있다 잘게.
I'll hit the sack a little later.
906. 남의 일 같지가 않네요.
It really hit close to home.
907. 누가 나를 희롱했어요.
Someone hit on me.
908. 두 사람은 너무 잘 어울려.
They really hit it off.
909. 양식이 바닥나다.
Food in storage hit the bottom.
910. 이 국 참 시원하네요.
This soup is hitting the spot.
911. 사재기 하지 마세요.
You shouldn't hoard.
912. 나는 뒤끝이 없어요.
I don't hold grudges.
913. 난 누구에게도 뒤지지 않는다.
I can hold my own.
914. 내가 유리해.
I hold all the cards.
915. 내게 감추지 마라!
Don't hold out on me!
916. 너무 기대하지 마라.
Don't hold your breath.
917. 당신의 주장은 저에겐 전혀 정당하지 못한 것 같습니다.
Your argument doesn't hold water with me.
918. 직위가 무엇입니까?
What position do you hold?
919. 경적을 두 번 울려요.
Honk the horn, twice.
920. 잘 되기만 바라고 있어요.
We hope for the best.
921. 왜 숨을 헐떡이고 있어요?
Why are you huffing and puffing?
922. 웃기지 좀 마.
Don't humor me.
923. 당신은 정말 손이 맵군요.
Your slap doesn't just hurt, it stings.
924. 촌각을 다투는 일이야.
A few minutes would hurt.
925. 복습한다고 해될 건 없을 겁니다.
It won't hurt to brush up.
926. 그는 항상 무엇인가에 열정적이었습니다.
He was always hustling something.
927. 친절히 대해주셔서 고맙습니다.
Thank you for your hospitality.
928. 있는 그대로가 좋다.
I like it just the way it is.
929. 속셈이 뭔지 모르지만 그만 두는 게 좋을 걸요.
I don't know what your game is, but you'd better stop it.
930. 이 물건이 30% 정도 비쌉니다.
It is about 30% more expensive.
감사요 ㅋ