You cannot see this page without javascript.

영어를 잘 하려면 삶의 태도를 바꿔라

 

1.jpg 까만 단발머리의 열 여섯 살 난 소녀가 홀로 샌프란시스코로 향했다. 미주 직항노선이 없어 일본에서 다시 미국행 비행기를 갈아타야 했던 시절, 소녀는 일본 공항에서 지나가던 금발머리 승무원을 붙잡고 손짓발짓을 섞어가며 영어로 묻고 또 물어 미국에 도착했다. 미국에 도착한 후에도 높은 코에 하얀 피부를 가진 상점 주인에게 주저없이 공중전화 거는 방법을 물었을 정도로 적극적이고 당찬 여학생. 그 여학생이 얼마 전까지 EBS 영어회화 진행자로, 액션잉글리시의 저자로, 지금은 대학 교수로 우리에게 친숙한 신정원 선생님이다

신정원 선생님이 말하는 영어를 잘하는 비법, 그 해답은 다름 아닌 일상에 있었다. 서점이나 사이버 공간에서 흔히 구해볼 수 있는 흔한 정보가 아니라, 영어의 달인을 꿈꾸는 젊은이들에게 지침이 될만한 신정원식 영어 방법론에 대해 알아본다.

 

First Mission: 10%에 만족하지 마라

333g.jpg지금 자신의 모습에 안주하지 말라. 영어를 공부하는 기본 자세부터 짚어 봐야 한다는 말이다. 자신 안에 감추어진 적극성을 끄집어내려고 노력하는 것이 무엇보다도 중요하다. 무엇이든 그 분야에서 실력자가 되기 위해서는 수동적이어서는 안 된다. 능동적으로 파고드는 자세를 가지자.

“현재의 모습에 만족하는 사람은 자신의 능력을 10%밖에 발휘하지 못하는 겁니다. 그 이상을 할 수 있다는 자신감이 무엇보다 중요해요. 하지만 젊은이들은 현재 드러나 있는 자신의 자질을 수긍하며 살아가려 하지요. 젊음, 못할 게 없는 시기인데 무엇을 주저하나요?"

학창시절 신정원 선생님은 무엇이든 잘해보려고 노력하는 학생이었다.

“우스운 얘기지만, 영어 발음을 지나칠 정도로 많이 굴렸던 것이 생각나요. international도 ‘인터내셔널’이라고 해도 될 것을 ‘이너내셔널’이라고 했어요. 당시에는 조금이라도 더 잘해보고 싶었기 때문에 최대한 혀를 굴려 발음했죠. 선생님이 지목했을 경우에는 더 그랬던 것 같아요.”

 

Second mission: 이왕 하는 것, 잔다르크처럼 하자

 

영어와 관련한 경험은 무엇이든 많이 해보자. 영어권 국가로 나가 언어와 그곳의 문화에 직접 부딪혀 본다면 더할 나위 없다. 모든 일에 열정적으로 나선다면, 없던 길도 생기기 마련. 기업의 각종 연수 프로그램이나 이벤트, 사회단체의 해외 봉사 프로그램 등을 노크해보자. 굳이 해외로 나가지 않더라도 적극적으로 영어와 맞선다면 영어 실력을 충분히 키울 수 있다. ‘영어 잘하는 법’을 아무리 많이 안다고 해도 행동으로 옮기지 않으면 허사다. 강의시간에 선생님이 가르쳐주는 방법론만을 수동적으로 쫓는다면 영어를 잘할 수 없다.

“어린 시절 읽었던 두 권의 책이 아직도 제 삶에 많은 영향을 주고 있어요. 한 권은 잔다르크(Jeanne D'arc) 전기, 다른 한 권은 심훈의 상록수예요. 어린 나이에도 적극적으로 부딪혀 이겨내려는 책 속 주인공들의 모습이 너무나 감명 깊었고, 그들의 자세를 본받아야겠다고 생각했죠.”

감명을 줄만한 책이나 영화 등을 통해 할 수 있다는 자신감을 얻고 그들의 적극성을 배우는 것도 영어 공부에 도움이 된다는 얘기다. 그리고 영어권 국가의 문화에 빠져본다면 영어에 한층 흥미를 느낄 수 있다. 신정원 선생님은 단어장을 만들면서 영어 공부를 한 것보다 새로운 문화를 즐기려 했던 습관이 영어를 익히는 데 매우 도움이 되었다고 한다.

 

Third mission: 집중하려면 열심히 놀아라

 

공부할 땐 열심히 공부하고, 놀 땐 열심히 놀 줄 아는 것도 영어 공부에 집중할 수 있는 태도다. 많은 사람들이 노는 자리에서는 공부에 대한 걱정으로 제대로 놀지 못하고, 정작 공부를 해야할 시간에는 공부로 인한 스트레스를 해소하기 위해 노는 자리를 생각한다. 놀 때와 공부할 때를 명확히 하지 않으면 공부에 집중할 수가 없다. 고로, 학습에 집중하기 위해서라도 열성을 다해 놀자. 그게 영어 공부에서도 중요하다. "Work hard, play hard!"

 

Fourth mission: 주저 말고 질문을 던져봐

 

질문을 많이 하자. 질문하는 행위 자체를 '내가 모른다는 사실을 만인에게 드러내는 것’이라고 생각하면 안 된다. 질문을 주저해서는 아무 것도 얻을 수 없다.

“질문하는 것이 수치스럽다는 생각은 빨리 버리세요. 공부하는 학생, 좀 더 알고자 하는 학생이 질문을 많이 합니다. 모르는 것이 있을 때, 질문을 하지 않고 혼자 해결하려 하는 것은 시간 낭비예요. 잘 모르는 것을 배우기 위해 수업을 듣는 건데, 궁금한 것을 알려달라고 하는 것은 당연한 거지요.”

주변에서 누가 질문을 많이 하는가 생각해보면, 매사에 적극적으로 생활하는 친구들이 대부분일 것이다. '오늘 무슨 질문을 했지?', '오늘 질문을 몇 번 했지?' 스스로 돌이켜보자. 미심쩍은 부분이 있는데도 질문을 하지 않았다면, 당신은 그 수업을 듣기 위해 지불한 수업료와 그 부분을 알기 위해 혼자 고민하는 시간을 낭비하는 셈이다. 물론 스스로 깨우치는 과정에서 얻는 점도 있겠지만, 쉬운 길을 두고 왜 돌아가려 하는가.

 

Fifth mission: 앞자리에 앉아라, 지금 이 순간이 인생이다

 

흔히 사람들은 인생이 멀리 있다고 생각한다. 생활 환경이 바뀔 때, 즉 고등학교 때는 대학 입학 때부터, 대학교 때는 대학 졸업 후 입사하는 순간부터가 인생의 시작이라는 생각은 잘못된 것이다. 바로 지금, 현재가 중요하다는 생각으로 삶에 임해야한다. 오늘은 끝줄에 앉고 내일부터 앞줄에 앉아서 열심히 하겠다는 생각은 오늘의 기회와 시간을 내다버리는 결과를 초래하고 만다. 이왕이면 앞자리에 앉아서 열심히 경청하고 지금 이 시간을 충실히 살자. 영어 공부를 위해 텔레비젼이나 라디오 앞에 앉을 때도 마찬가지다. 내가 살고 있는 지금 이 시간을 완전하게 내 것으로 만들려는 자세가 중요하다. "Live your life fully!"

 

Sixth mission: 심훈의 상록수에서처럼 포부를 가지자

 

555t.jpg 영어 공부를 해야만 하는 동기를 부여하라. 내가 영어 실력을 쌓는 것이 내 삶 뿐 아니라 주위 사람들에게 어떤 도움을 줄 수 있을지 방향을 모색해보자. 영어에 대한 동기 부여에 매우 유익하다. 신정원 선생님도 영어를 통해 사회에 도움을 줄 수 있다는 것이 가장 보람된 일이라고 말한다.

“영어를 이용해 다른 사람의 삶에 도움을 주고 싶어요. 영어를 가르치고, 방송을 진행하고, 신문 칼럼을 쓰는 것 모두 그런 의미로 해석할 수 있지요. 언어소통 문제 때문에 작게는 개인, 크게는 기업이나 국가 사이에 문제가 생기는 것을 적잖게 봐요. 물론 국가나 기업에도 전문가가 있기는 하지만, 언어가 가지는 문화적 뉘앙스를 바르게 이해하지 못해서 손실을 겪는 것을 보면 마음이 아파요. 또 영어 교재를 만드는 사람들마저도 문법상으로는 맞지만 문화적으로 볼 때 쓰이지 않는 것들을 제대로 짚어내지 못하는 것을 보면 아직도 내가 해야할 일이 많다는 것을 깨달아요. 자신이 가진 역량을 발휘해서 누구에게 도움을 준다면, 그 이상 가치 있는 일이 어디 있겠어요? 심훈의 상록수 속에 나오는 얘기처럼 저도 사회에 징검다리가 되고 싶어요.”

영어를 잘하는 기술, 쉽게 쏙쏙 들어오는 인스턴트 영어 학습법에만 매달려온 것이 아닌지…. 진정한 영어 실력은 요령만 짚어주는 족집게 영어 방법을 얼마나 잘 숙지하고 있느냐가 아니거늘. 영어를 잘하려면 쉽게, 대충 넘어가려는 그릇된 태도를 고치는 것부터 시작해야 한다. 신정원 선생님과 이야기를 나누면서 ‘나무가 아니라 숲을 보라’는 너무나 친숙한 격언이 생각났다.


도라지

2011.11.23 21:05:16

영어진짜 잘하고 싶어요 우잉ㅠ

profile

chanyi

2011.11.27 11:15:25

열심히 꾸준히 ... 좋은결과 있길*^^*

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

영작문 하루 10개영작 7th

61. 그의 가족은 모두가 이야기하기를 좋아했다. __________________________________________________________. 62. 어제는 겨울치고는 이상스럽게 따뜻했다. __________________________________________________________. 63. 나는 1968년 7월 13일 제주에서 태어났다. __________________________________________________________. 64. A군은 유행성 감기로 오늘 결석했습니다. __________________________________________________________. 65. 아기 출생을 기뻐합니다. ________________________________________________________...

  • 2008-12-25

영시 The Solitary Reaper - William Wordsworth file

- The Solitary Reaper The_Solitary_Reaper-William_Wordsworth.mp3 from Memorials of a Tour in Scotland, 1803 - William Wordsworth Behold her, single in the field, Yon solitary Highland Lass! Reaping and singing by herself; Stop here, or gently pass! Alone she cuts and binds the grain, And sings a melancholy strain; O listen! for the Vale profound Is overflowing with the sound. No Nightingale did ever chaunt More welcome notes to weary bands Of travellers in some shady haunt, Among Arabian sands: A...

  • 2009-09-25

콩글리시 I want to solve my stress. (X)

콩글리쉬 클리닉 ⑪ I want to solve my stress. (X) “스트레스 풀고 싶어.”라는 뜻. 여기서 ‘풀다’는 실을 풀거나 문제를 푸는 것이 아니라 스트레스 ‘해소’ ‘없애기’ ‘죽이기’를 뜻한다. 그런데 solve란 사건이나 문제의 해답을 찾아낼 때 쓰는 단어이므로 잘못 쓰인 것이다. 스트레스를 ‘해소’하는 데에는 relieve가 적격이다. TIPs : ① I have a lot of stress to relieve.(스트레스가 엄청 많아.) ② I've got to blow off some steam.(폭발할 것 같아.) ③ I'm trying to get something off my mind.(쌓인 걸 좀 덜어내야겠어.) ④ I ha...

  • 2008-07-20

미드/영화 대본, 자막 Doctor Who(닥터후)-[한영통합자막] file [2]

[한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S01.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S02.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S03.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S04.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S05.zip [한영통합자막] Doctor Who(닥터후)_S06.zip

  • 2014-01-28

콩글리시 It's not my mind. (X)

콩글리쉬 클리닉 ② It's not my mind. (X) “내 마음은 그게 아냐.” 기가 막힌다. 여기서 우리말의 “마음”은 “심정(mind)”이 아니라 “의도(intention, meaning)”를 뜻한다는 걸 왜 몰랐을까. 한 마디로 영어의 동의어에 대한 무지가 빚은 촌극이다. TIPs : ① That's not what I meant.(그런 뜻이 아니었어.) ② I didn't mean to say it like that.(그런 의도로 말한 것은 아니었어.) ③ You've got me wrong.(그건 오해야.) ④ I think I've given you the wrong impre...

  • 2008-02-13

일반 세계인의 귀 사로잡는 한국영혼의 노래

세계인의_귀_사로잡는_한국_영혼의_노래.zip 아이폰으로 청취가능 writeCode('', "m9cc966e558261e80723d3b0123888c125542") 세계인의_귀_사로잡는_한국_영혼의_노래.hwp 세계인의 귀 사로잡는 한국 영혼의 노래 Songs from the Korean Soul to the World's Ears Today's KORUS House English Class is an article about a CD titled "The Best of Korean Songs," which was recently produced by the Korean Culture and Information Service in an effort to raise awareness in the world of classical Korean songs. 오늘 코러스 하우...

  • 2010-04-12

영시 Shall I compare thee to a summer's day - William Shakespeare file

Shall I compare thee to a summer's day (Sonnet 18) William Shakespeare shall_i_compare_thee.mp3 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. (봄의 불완전성, 단점) Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed; (태양의 약점) And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature's changing course, untrimmed; ...

  • 2009-08-02

미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 왜 이렇게 결혼은 서두르는 거야? file

그는 당신에게 반하지 않았다 (2009) He's Just Not That Into You 8.1 감독 켄 콰피스 출연 제니퍼 애니스턴, 스칼렛 요한슨, 드류 배리모어, 제니퍼 코넬리, 지니퍼 굿윈 정보 코미디 | 미국 | 129 분 | 2009-02-12 Beth : Hey, how did you get Aunt Linda to sew these dresses in two weeks? 린다 이모한테 어떻게 2주 만에 이 드레스를 다 만들게 한 거야? Paige : She wanted to do it. 하고 싶다고 하셔서. Laura : Oh, really? Because she told me she felt like an old Indonesian lady in a sweat shop. Is that not right? ...

  • 2014-05-26

일반 영어면접 기본 표현 file

외국 기업 면접에서는 실제로 외국인과 영어 면접을 하는 경우도 있는데, 이때 사용할 수 있는 유용한 표현 좀 알려주세요! A. 면접에서 영어로 자기소개를 할 때는 1분에서 1분 30초 가량의 짧은 소개를 하시면 됩니다. 그러나 짧은 소개를 통해서도 비즈니스 상황에 맞는 영어를 구사할 수 있다는 것을 보여줘야 합니다. 외국인과 영어 면접을 할 경우에는 특히 긴장하실 수 있는데, 내용은 자기소개, 지원 동기, 자신의 강점 및 단점, 그리고 경력 등에 대한 질문이 대부분이니 이를 염두에 두고 철저한 준비를 한다면 만족스러운 면접...

  • 2011-12-28

미드/영화 대본, 자막 미드: 영어공부 필라델피아는 언제나 맑음 전시즌 자막모음 file [2]

미드: 영어공부 필라델피아는 언제나 맑음 전시즌 자막모음 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌1.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌2.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌3.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌4.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌5.zip 필라델피아는 언제나 맑음 (It's_Always_Sunny_in_Philadelphia) 시즌6...

  • 2014-02-03

일반 20년간 TOEFL 실전문제 분야별 단어정리 file [1]

20년간_TOEFL_실전문제_분야별_단어정리.hwp

  • 2010-12-29

일반 Some Ad Campaigns* Work, Others Don’t

Some Ad Campaigns* Work, Others Don’t Some Ad Campaigns- Work, Others Don’t.hwp mp3다운: http://cfile4.uf.tistory.com/original/117110054BB4CAFD24123D writeCode('', "m10f6016f145966a2a397b959888d54778486") MALLIKA KAPUR, CNN Anchor: An advertising campaign can cost millions of dollars. Of course, it’s all worth it when the campaign attracts business. But that’s never a sure thing. Robyn Curnow tells us about commercials that have worked and some that haven’t. ROBYN CURNOW, CNN Correspondent: So w...

  • 2010-04-02

영시 My Heart Leaps Up - William Wordsworth file

My_Heart_Leaps_Up.mp3 My Heart Leaps Up William Wordsworth My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky : So was it when my life began ; So is it now I am a man ; So be it when I shall grow old, Or let me die ! The Child is father of the Man ; And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety. 하늘의 무지개 바라보면 윌리엄 워즈워스 하늘의 무지개 바라보면 내 가슴은 뛰누나 어렸을 적에도 그러했고 어른인 지금도 그러하네 나이가 들어도 그러하길 아니면 죽어도 좋으리! 어린이는 ...

  • 2009-08-04

미드/영화 대본, 자막 [미드] lie to me(라이 투 미) 전시즌 자막 file [1]

[미드] lie to me(라이 투 미) 전시즌 자막 라이투미 (Lie to me) 시즌1 전편 자막.zip 라이투미 (Lie to me) 시즌2 자막.zip 라이투미 (Lie to me) 시즌3 전편 자막.zip

  • 2014-02-03

명연설 President Obama: Memorial in Arizona file [2]

Obama_Memorial_in_Arizona.mp3 THE PRESIDENT: Thank you. (Applause.) Thank you very much. Please, please be seated. (Applause.) To the families of those we’ve lost; to all who called them friends; to the students of this university, the public servants who are gathered here, the people of Tucson and the people of Arizona: I have come here tonight as an American who, like all Americans, kneels to pray with you today and will stand by you tomorrow. (Applause.) 우리에게서 가족이 떠나간 모든 가...

  • 2011-01-16

영시 The Little Black Boy - William Blake file

The Little Black Boy - William Blake The_Little_Black_Boy-William_Blake.mp3 My mother bore me in the sourthern wild. And I am black, but O! my soul is white. White as an angel is the English child. But I am black, as if bereaved of light. 우리 엄마는 나를 남부 황야에서 낳으셨지. 나는 검둥이. 하지만 오 내 영혼은 하얗네 하이얀 천사같이, 영국 어린이의 그것과 같이 그러나 빛을 잃은듯한 나는 검둥이. My mother taught me underneath a tree, And sitting down before the heat of day, She took me on her lap a...

  • 2009-08-21

영시 Ah Sun-flower! - William Blake file

Ah Sun-flower! - William Blake Ah_Sun-flower-William_Blake.mp3 Ah! Sun-flower, weary of time, 오, 해바라기여! 시간에 지쳐서 Who countest the steps of the Sun; 태양의 발검음을 헤아리며, Seeking after that sweet golden clime, Where the traveller's journey is done; 나그네의 여정이 끝나는 곳 저 아름다운 황금의 나라를 찾는다. Where the Youth pined away with desire, And the pale Virgin shrouded in snow, 욕망으로 수척해진 젊은이와 눈(雪)의 수의(壽衣)로 둘러싸인 파리한 처녀가 Arise from their graves...

  • 2009-08-27

일반 유용한 영어표현-She is all that

미드영어와 미국 현지 젊은이들이 자주쓰는 표현들을 위주로 구성된 "너도 미국애들처럼 말해봐" 의 무료동영상 강의 중 하나로, Henah is all that란 표현에 대한 설명이 담긴 영어회화 강의입니다. 출처: http://www.howtoteps.com/ Henah is all that. 혜나는 퀸카야. A: Mary is all that. I've had a crush on her since the day I first saw her. 메리는 완전 퀸카야. 철음 그녀를 본 후로 계속 짝사랑하고 있어. B: I feel for you, man. She's really great. Why don't you ask her out? There's nothing to lose. 이해해. 걔 정...

  • 2009-01-03

영어공부방법 한국에서 영어공부하기 - 영어정복노하우 file [4]

한국에서 영어를 공부하는 성인들이 꼭 해야 하는 방법중 하나임에도 적잖은 분들이 방법을 모르거나 등의 이유로 잘 못하고 계시더라고요. 이에 혼잣말 연습 방법에 대해 정리해 보겠습니다. 1. Why 왜 혼잣말을 해야 하나? 2. How, What 어떻게, 무엇에 대해 말 해야 하나? 3. When 언제 연습하면 되나? 4. QnA 혼잣말에 대해 자주 하는 질문들 1. Why 왜 혼잣말을 해야 하나? 아직도 많은 분들이 외국어 공부를 시작하면서 원어민 선생이 있어야만 하는 줄로 압니다. 하지만 많아야 주 5시간 정도인 외국인과의 대화가 한 언어를 공부...

  • 2012-01-16

영작문 하루 10개영작 2nd

11. 오늘은 맑지만 바람이 있다. _____________________________________________________________ 12. 오늘은 4월 13일 금요일이다. _____________________________________________________________ 13. 그 지방에는 눈이 많이 옵니까? _____________________________________________________________ 14. 여기서 공항까지 (거리가) 얼마나 됩니까? _____________________________________________________________ 15. 이 방은 좀 어둡지 않습니까? _____________________________________________________________ 16. 모두들 안녕하...

  • 2008-07-09
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화