1381. 그것을 어떻게 표현하면 좋을지 모르겠습니다. I don't know how to put it.
1382. 그는 실언을 했다.
He put his foot in his mouth.
1383. 그런 건 감수해야죠.
We just have to put up with it.
1384. 그렇지만 너무 낙심하지 마세요. Just don't put yourself down so much.
1385. 넌 이제 선생님한테 찍히겠다. You'll be put on the blacklist.
1386. 네가 한 말에 책임을 져. Put your money where your mouth is.
1387. 거기까지다. I put
my foot down.
1388. 또 토라졌어?
You're put out again.
1389. 넌 늘 나한테 모든 걸 뒤집어씌우는구나. You're putting all the blame on me.
1390. 당신은 먹는 게 다 어디로 가요? Where do you put all that?
1391. 더 이상 거론하지 말자. Put the lid on it.
1392. 외상으로 해주셔요.
Put it on my tab.
1393. 이렇게 한번 생각해보자. Let me put it this way.
1394. 입장 바꿔 생각해봐라. Put yourself in my shoes.
1395. 주객이 전도되다.
To put the cart before the horse.
1396. 초콜릿은 나로 하여금 식욕을 잃게 해요. Chocolate puts me off.
1397. 힘 좀 써다오.
Please put in a word for me.
1398. 그녀는 ‘흥!’이라고 했지. She said phooey.
1399. 그 사람 기억력이 대단해요. He has a photographic memory.
1400. 잔머리 굴릴 생각 마! Don't even try to do something phony.
1401. 유혹에 빠지지 않도록 조심해. Better watch and pray.
1402. 다른 분들은 조용히 해주세요. Everyone else be quiet.
1403. 쓸데없는 걱정 좀 그만 둬. Quit being a worry-wart.
1404. 마침내 때가 왔다.The
time is ripe.
1405. 그 앨범 요즘 한창 뜨고 있습니다. That album is red-hot.
1406. 그게 제 값을 하고 있어요. It's right on the money.
1407. 당신이 한 행동에 대해 책임을 지세요. Be responsible for what you've done.
1408. 말도 안 되는 소리 하지 말아요. Don't be ridiculous.
1409. 못 해서 안 하는 게 아니라 안 하니까 못 하는 거다. The reason you don't do isn't because you can't.
1410. 무슨 일 때문에 전화를 하셨습니까? May I ask what this is in reference to?