You cannot see this page without javascript.

그_겨울_메인.png

 

Soo proposes a change in strategy

by blackmailing the money out of Secretary Wang.

1904614651390CE02F47C7


오수: 미끼야. It’s a bait.

*The shop used free gifts as a bait to attract new customers.

그 상점은 새로운 손님들을 끌기 위한 미끼로 증정품을 이용했다.

 

박진성: 미끼?  무슨 미끼?  Bait?   What kind of bait?

 

문희선: 내가 이래서 너한테 매력을 못 느껴.

This is why I don’t feel an attraction to you.

, 수가 그렇게 당당해?   Is Soo that confident?

얜 진짜가 아니라 가짜야.

He is not the real one, he is fake.

얘가 거기서 적반하장으로 안가고 준 단 돈 낼름 받아먹음

If he hadn’t gone that way and took the money…

바로 왕비서는 오수의 정체를 의심해서 확신으로 바꾼 다음

Then Sectary Wang would have suspected and confirmed Soo…

돈은커녕 경찰을 부를 걸.  

Far from giving him the money, she would have called the police.

 

 

255ADB4151390D0F2F7237

 

박진성: 형 이제 어떡해?

What are we going to do now?

 

오수: 계획을 바꿔. Let’s change our plan.

왕비서 협박으로 가자.

Let’s go for threatening Sectary Wang.

 

박진성: ? 협박?  What?  A threat?

무슨 협박?  What kind of threat?

 

문희선: 비밀의 방에서 본 어린 영의 증언.

What little Young said in the video in the secret room.

병원에 안 데려갔다.

That she didn’t take her to the hospital.

 

오수: 일개 집사밖에 안 되는 왕비서가

Is it possible that Sectary Wang, who gets a salary,

나에게 주겠다는 78억의 출처는?

Can give me 7.8 billion won?

 

문희선: 영의 재산을 자기 것처럼 쓴다는 자백?

The confession that she spends Young’s fortune like it’s her own?

나는 당신이 지난 21년간

I know that for the last 21 years

PL그룹을 통째로 삼키려는 의도를 알고 있다.

You have a plan to take over Pl group for yourself.

그러니 내게 돈을 달라 78, 아니 백억.

So, give me the 7.8 billion won, no, 10 billion won.

 

 

 원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EA%B7%B8-%EA%B2%A8%EC%9A%B8-%EB%B0%94%EB%9E%8C%EC%9D%B4-%EB%B6%84%EB%8B%A4-%EB%82%B4%EA%B0%80-%EC%9D%B4%EB%9E%98%EC%84%9C-%EB%84%88%ED%95%9C%ED%85%8C-%EB%A7%A4%EB%A0%A5%EC%9D%84-%EB%AA%BB-%EB%8A%90%EA%BB%B4

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
641 미드/영화 대본, 자막 미드: 내가 그녀를 만났을때(how i met your mother) 자막 file [2] chanyi 7156 2014-02-02
640 미드/영화 대본, 자막 [미드] 어글리 베티 (Ugly Betty) 시즌1-4 자막 모음 file [2] chanyi 5165 2014-02-02
639 미드/영화 대본, 자막 [미드자막] 오피스 (The Office US) 한글자막 모음 file [3] chanyi 18871 2014-02-02
638 미드/영화 대본, 자막 미드 스파르타쿠스 (Spartacus) 자막 모음 시즌1,2,3 + god of arena file [2] chanyi 14170 2014-02-01
637 미드/영화 대본, 자막 겨울왕국(Frozen) 자막 및 대본 file [4] chanyi 34014 2014-02-01
636 미드/영화 대본, 자막 미드자막 CSI 마이애미 (CSI : Miami) 한글자막 file [2] chanyi 3041 2014-02-01
635 미드/영화 대본, 자막 [미드자막] CSI : Crime Scene Investigation file [1] chanyi 1991 2014-02-01
634 미드/영화 대본, 자막 [미드] CSI New York(Csi 뉴욕) 통합자막 file [1] chanyi 3755 2014-02-01
633 미드/영화 대본, 자막 미드 New Girl(뉴걸) 한영통합자막 file [2] chanyi 4079 2014-02-01
632 미드/영화 대본, 자막 미드 워킹데드(The Walking Dead) 한글자막 전시즌 file [1] chanyi 11627 2014-02-01
631 미드/영화 대본, 자막 미드 Sherlock(셜록홈즈) 한영자막 file [2] chanyi 3452 2014-01-29
630 미드/영화 대본, 자막 미드 Criminal Mind(크리미널 마인드) 전시즌 [한영자막] file [8] chanyi 19533 2014-01-29
629 미드/영화 대본, 자막 미드 Heroes(히어로즈) 한영자막 file [3] chanyi 1652 2014-01-28
628 미드/영화 대본, 자막 미드 Glee(글리) 한영통합자막 file [3] chanyi 3053 2014-01-28
627 미드/영화 대본, 자막 미드 Fringe(프린지) 한영통합자막 file [2] chanyi 1848 2014-01-28
626 미드/영화 대본, 자막 Doctor Who(닥터후)-[한영통합자막] file [2] chanyi 2451 2014-01-28
625 미드/영화 대본, 자막 미드 Prison Break(프리즌 브레이크) - 통합자막 file [1] chanyi 2917 2014-01-28
624 미드/영화 대본, 자막 미드 Supernatural(슈퍼내츄럴) -한영통합자막 file [1] chanyi 6031 2014-01-28
623 미드/영화 대본, 자막 미드 24(24시) 1~8시즌 [한영통합자막] file [1] chanyi 14623 2014-01-28
622 미드/영화 대본, 자막 Game of Thrones(왕좌의게임) - 한영통합자막 file [1] chanyi 10675 2014-01-27
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화