You cannot see this page without javascript.

 22-1.jpg



12110210A902EBEC1077DA

오만과 편견 (2006)

Pride & Prejudice 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_h.gif?rv=1.0.28.8
감독
조 라이트
출연
키이라 나이틀리, 매튜 맥퍼딘, 브렌다 블레신, 도날드 서덜랜드, 로자먼드 파이크
정보
로맨스/멜로, 드라마 | 프랑스, 영국 | 127 분 | 2006-03-24

 

2049FD36514787142ECF79

 

Lizzie    Do you plan to go to the Netherfield ball, then, Mr. Wickham?

                네더필드 무도회에 가실 건가요, 위컴씨?

Wickham    Perhaps. How long has Mr. Darcy been a guest there?

                 아마 그래야겠죠. 다시씨가 거기 머문 지는 얼마나 됐죠?

Lizzie    About a month. Forgive me,
             but are you acquainted with him, with Mr. Darcy?

             한 달 쯤요. 죄송하지만 다시씨와는 아는 사이신가요?

Wickham    Indeed, I've been connected with his family since infancy.
   You may well be surprised, Miss Elizabeth,
   especially given our cold greeting this afternoon.

               그렇습니다. 어릴 적부터 그 사람 가족과 인연이 있었어요.
  
놀라시는 것도 당연합니다, 엘리자베스양. 특히 낮에 우리가
  
냉담하게 인사를 나누는 걸 보셨으니까요.

*전치사·접속사적》 을 가정하면; 을 고려하면(*종종 that을 수반한다).

/ Given the government's record on unemployment, their chances of winning the

election look poor.

실업과 관련된 정부의 기록을 감안할 때, 그들이 선거에서 이길 가능성은 희박하다.

/ Given that she is interested in children, I am sure teaching is the right career for her.
그녀가 아이들에게 관심이 있는 것을 감안할 때, 교직은 그녀에게 딱 맞는 직업임이 분명한 것 같다. (= Given her interest in children)

 

 

Lizzie     Well, I hope that your plans in favour of Meryton will not be affected
by your relations with the gentleman.

            메리튼에 머물려는 당신 일정이 그 신사분과의 관계 때문에
영향을 받지 않길 바래요.

*He argued/voted in favour of the death penalty.

그는 사형 제도를 찬성하는 주장/투표를 했다. (In support of; approving)

 / She's sold her old car in favour of one that's smaller and more economical.

그녀는 더 작고 경제적인 차를 사기 위해 옛날 차를 팔았다. (in behalf of)

 

215C3D395147873335FB77


Wickham    Oh, no. It is not for me to be driven away.
  If he wishes to avoid seeing me, he must go, not l.

               아닙니다. 떠날 사람은 제가 아니죠.
 
내가 보기 싫으면 그 사람이 가야죠, 전 아닙니다.

*To drive people away means to make them want to go away or stay away.

 

 

Lizzie    I must ask, Mr. Wickham, 
             what is the manner of your disapproval of Mr Darcy.

             위컴씨, 다시씨에 대한 당신의 반감이 어떤 건지 물어봐야겠군요.

*The way in which one behaves and talks

Wickham    My father managed his estate. We grew up together, Darcy and l.
His father treated me like a second son, loved me like a son.
We were both with him the day he died. With his last breath,
his father bequeathed me the rectory in his estate.
He knew I had my heart set on joining the Church.
But Darcy ignored his wishes and gave the living to another man.

                제 아버지께서 그 사람 재산을 관리하셨어요. 우린 같이 자랐죠.
그 사람 아버지께서는 절 둘째 아들처럼 대해주셨죠.
친 자식처럼 사랑하셨습니다. 우리 둘 다 임종을 지켰답니다.
마지막 숨을 거두시면서 재산 중에 교구 목사관을 제게 유증하셨습니다.
제가 교회 일에 마음을 두고 있다는 걸 아셨죠.
하지만 다시는 아버님의 바램을 무시하고 그 성직록을
다른 사람에게 줘 버렸습니다.

*She bequeathed her fortune to him. = She bequeathed him her fortune.

그녀는 자기의 재산을 그에게 유증했다.

*have one s heart set on = set one's heart on 무엇을 열망하다, 에 대해 결의하다

/She'd set her heart on going to university. 그녀는 대학에 몹시 가고 싶어 한다

*a position as a vicar or rector which has an income or property attached to it;

  =a church living; 英》 〈종교〉 성직록(聖職祿)(목사의 수입).

Lizzie    But why? 하지만 왜요?

Wickham    Jealousy. His father... Well,
                  he loved me better and Darcy couldn't stand it.

                 질투죠. 그의 아버지께서는 절 다시보다 더 사랑하셨고
                
다시는 그걸 참지 못한 거죠.

*To put up with patiently or resolutely; I can't stand the heat.

Lizzie    How cruel. 잔혹하군요.

Wickham    So now I'm a poor foot-soldier.
                  Too lowly even to be noticed.

                  그래서 지금 전 보 잘 것 없는 보병이랍니다.
                 
아무도 알아주지 않는 비천한 몸이죠.

*A soldier who fights on foot; an infantry trooper.

*a lowly shop assistant  비천한 가게 점원

 

원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EC%98%A4%EB%A7%8C%EA%B3%BC-%ED%8E%B8%EA%B2%AC-%EC%95%84%EB%AC%B4%EB%8F%84-%EC%95%8C%EC%95%84%EC%A3%BC%EC%A7%80-%EC%95%8A%EB%8A%94-%EB%B9%84%EC%B2%9C%ED%95%9C-%EB%AA%B8%EC%9D%B4%EC%A3%A0-1

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

일반 영어면접 질문과 답변 file

Q : 수험번호, 성명, 그리고 출신학교를 말해주세요. A 1: 수험번호는 160 , 저의 이름은 ___입니다. 그리고 저는 ____대학교에 재학중입니다. A 2; 수험번호는 257, 이름은 ______입니다. 그리고 저는 _______ 4학년에 재학중입니다. Q : Please tell me your examination mumber ,your name and the name of yourschool. A 1: Number160, my name is ____ and I'm a student at ________ university. A 2: Number 257, my name is _______, I'm senior at _______ University. Q : 지난 밤은 잘 잤는지요? A 1 : 아닙니다. 왜냐하면, 긴...

  • 2011-12-28

미드/영화 대본, 자막 미드 Heroes(히어로즈) 한영자막 file [3]

미드 Heroes(히어로즈) 한영자막 [한영통합자막] Heroes(히어로즈)_S1.zip [한영통합자막] Heroes(히어로즈)_S2.zip [한영통합자막] Heroes(히어로즈)_S3.zip 히어로즈 (Heroes) 시즌4 자막.zip

  • 2014-01-28

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사8)

☞어릴 적부터 부모님이 맞벌이를 하셔서 집안일이나 동생 돌보기 등 누나노릇을 해야 한다는 생각 때문이었는지 나이보다 어른스럽고, 책임감이 강하다는 소리를 많이 들었습니다. When I was young, each of my parents had a job, therefore, I had to be responsible for houseworks and taking care of my younger brother as the eldest daughter. Thanks to this environment, I have heard a lot that I am more mature than my actual age and had a strong responsibility. ☞저는 끈기가 강하고 매사에 적극적으로 달려드는 성격...

  • 2008-07-19

일반 한국속담을 영어로 어떻게 표현할까? file

한국속담을 영어로 어떻게 표현할까? 한국속담을 영어로.pdf </div> #한국속담영어, #proverb, #영어속담

  • 2015-12-09

미드/영화 대본, 자막 Legend of the fall(가을의 전설) -대본 file

legendfall-s1.htm legendfall-s2.htm legendfall-s3.htm legendfall-s4.htm legendfall-s5.htm legendfall-s6.htm legendfall-s7.htm legendfall-s8.htm legendfall-s9.htm legendfall-s10.htm legendfall-s11.htm legendfall-s12.htm legendfall-s13.htm legendfall-s14.htm legendfall-s15.htm

  • 2011-10-03

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 출제위원회가 직접쓴 텝스 공식 문제 file [1]

서울대_텝스_출제위원회가_직접_쓴_텝스_공식문제집.hwp

  • 2011-08-13

미드/영화 대본, 자막 미드로영어공부 글리 시즌6 자막 file

미드로영어공부 글리 시즌6 자막 미드로영어공부_글리시즌6_영어자막.zip #미드영어공부, #글리glee, #미드자막, #glee, #글리, #글리자막, #glee자막, #글리시즌6

  • 2015-12-16

미드로영어공부 데이트할 때 사용할 만한 영어표현

여기서는 사람과 사람사이에서 생길 수 있는 가장 아름다운 감정에 대해 영어로 표현하는 것을 구체적으로 알아보겠습니다. 마음에 드는 이성을 발견하여 그와 가까워지고 데이트까지 하려면 자신의 마음을 잘 표현할 수 있어야 겠죠. 어차피 마음은 통하게 되어 있는 법. 어느 장소에서든지 친구를 사귈 때에는 솔직하고 적극적인 자세가 필요합니다. 무엇보다도 중요한 것은 부끄러워하지 말아야 한다는 것이죠. 마음에 드는 사람이 있으면 먼저 다가가서 편하게 인사한 뒤 하고 싶은 말을 부담 없이 하면 됩니다. 우리나라에서나 미국에...

  • 2008-11-14

미드/영화 대본, 자막 글리(glee) 시즌5 한영통합자막 file

글리(glee) 시즌5 한영통합자막 글리(Glee) 시즌5.zip

  • 2015-08-01

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사 9)

☞얼핏 보기에는 약간 조용하고 내성적으로 보이나 사람 만나는 것을 좋아합니다. I enjoy meeting people even though I am a bit quiet and reserved at first glance. ☞저는 조금 고집이 세고 완고합니다. I am a bit obstinate and inflexible. ☞My personality is active and bright but quick in temper. When I was a little boy, I would fall down to be wounded in the knee because of the personality. But now, I try to have a habit thinking more before acting. 제 성격은 밝고 활발하지만 급한 편입니다. 어렸을 때 그런...

  • 2008-07-19

Teps/Toeic/Toefl/Ielts ielts 스피킹 기출문제 file

[1] 아이엘츠 스피킹 문제.pdf [2] 아이엘츠 스피킹 문제.pdf

  • 2011-09-04

영문자기소개 영문 자기소개(성격묘사6)

☞ 저는 작은 일에도 잘 웃는 답니다. I laugh easily at the slightest thing. ☞ 저는 약간 말괄량이라 항상 친구들과 얘기 하는것을 좋아합니다. I am a bit of a tomboy, and I enjoy talking with my friends all the time. ☞ 저는 본래 침착하지 못해서 매일 실수를 하나씩 저지르지요. I am very careless by nature and so I make at least one blunder almost everyday. ☞막내로 태어나 소심한 성격이었지만, 고등학교 졸업 이후 줄곧 타지에서 생활해서 예전의 소심한 성격은 없다고 생각합니다. Even though I was the youngest i...

  • 2008-07-19

일반 여행영어(Travel English Lessons) file

Situation 1 - At a hotel Situation 2 - the train station Situation 3 - Planning a vacation Situation 4 - Going on a hiking trip Situation 5 - At the airport Situation 6 - Taking a taxi Situation 7 - Asking for directions Situation 8 - Talking About your vacation Situation 9 - Going To the Movies Situation 10 - Asking for directions Situation 11 - Catching a Bus Situation 12 - Planning a Weekend Getaway Situation 13 - Talking About Your Car Problems Situation 14 - When You're Pulled...

  • 2015-03-08

영시 My Heart Leaps Up - William Wordsworth file

My Heart Leaps Up My_Heart_Leaps_Up-William_Wordsworth.mp3 William Wordsworth My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky : So was it when my life began ; So is it now I am a man ; So be it when I shall grow old, Or let me die ! The Child is father of the Man ; And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety.! 하늘의 무지개 바라보면 윌리엄 워즈워스 하늘의 무지개 바라보면 내 가슴은 뛰누나 어렸을 적에도 그러했고 어른인 지금도 그러하네 나이가 들어도 그러하길 아니면 죽어...

  • 2009-09-06

일반 Tosel이란? file

TOSEL은 동일한 난이도와 문항형식으로 연령에 관계없이 획일적으로 평가하는 기존의 시험제도와 달리 각급 학교의 교과과정과 연령별 인지단계를 고려한 각 단계별 난이도와 문항형식으로 영어숙달 정도를 측정함으로써 영어사용자 중심의 맞춤식 공인 영어능력인증 시험제도입니다. TOSEL은 평가유형에 따른 개인별 장점과 단점을 지적하고, 개인별 영어학습의 방향을 제시하는 성적분석 자료를 제공하여 영어능력에 대한 종합검진 서비스를 제공함으로써 영어사용자인 소비자와 영어능력평가를 토대로 영어교육을 담당하는 교사 및 기...

  • 2008-12-16

영시 Know Then Thyself-Alexander Pope file

Know Then Thyself Know_Then_Thyself-Alexander_Pope.mp3 Alexander Pope I Know then thyself, presume not God to scan; The proper study of mankind is man. Plac'd on this isthmus of a middle state, A being darkly wise, and rudely great: With too much knowledge for the sceptic side, With too much weakness for the stoic's pride, He hangs between; in doubt to act, or rest; In doubt to deem himself a god, or beast; In doubt his mind or body to prefer; Born but to die, and reas'ning but to err...

  • 2009-08-17

미드로영어공부 홈스테이 할 경우 사용할 만한 생활영어표현

단기유학으로 외국에 간다면 홈스테이를 한번 해볼 것을 추천합니다. 외국인의 문화와 생각을 알기 위한 절호의 기회이기 때문이죠. Homestay family는 외국인 학생을 충분히 포용할 수 있는 다른 문화에 대한 이해와 관심을 가진 가정으로 이루어져 있고 단지 방과 식사만을 제공하는 것이 아니라, 가정환경도 학생에게 제공해 주는 것입니다. 가전도구의 이름 및 가장 기본적인 일상회화를 배우게 됨은 물론 그 나라 국민의 생활방식과 예절 등도 체험할 수 있겠죠? 각 가정마다 독특한 생활방식이 있어 그 가정이 그 나라 사람들의 생...

  • 2008-11-14

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스 독해 완전분석 file

[ TEPS 독해 분석 ] Part 1 - 빈칸 채우기 (16문제) 1. 전후관계 살피기 한 단락의 글을 주고 빈칸에 적절한 표현을 고르는 문제 형태로 총 16 문항으로 이루어져 있으며, 보통 주제와 밀접한 관계를 가진 곳에 빈칸이 있는 경우가 많습니다. 접속사를 물어보는 문제도 많이 출제됩니다. 글 전체의 흐름을 파악하는 것과 보기에서 제시한 어휘의 정확한 의미를 파악하는 것이 중요합니다. Part 2 - 내용이해 (21문제) 한 단락의 글을 읽고 물음에 가장 적절한 답을 고르는 문제이며, 주제나 대의 혹은 마지막 문장에 요약되어 있다는 것에...

  • 2011-08-12

일반 텝스 기출어휘정리 file

텝스캠프 텝스기출어휘(1).pdf

  • 2012-07-29

Teps/Toeic/Toefl/Ielts 텝스(teps) 미니 모의고사 30회 [1]

take 01.hwp take 02.hwp take 03.hwp take 04.hwp take 05.hwp take 06.hwp take 07.hwp take 08.hwp take 09.hwp take 10.hwp take 11.hwp take 12.hwp take 13.hwp take 14.hwp take 15.hwp take 16.hwp take 17.hwp take 18.hwp take 19.hwp take 20.hwp take 21.hwp take 22.hwp take 23.hwp take 24.hwp take 25.hwp take 26.hwp take 27.hwp take 28.hwp take 29.hwp take 30.hwp take1-8 Answer.hwp take_답안.txt

  • 2011-08-05
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티new학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화