You cannot see this page without javascript.

bridgetjonesedgebq.jpg


116F1B10ACCF1A084AF363

브리짓 존스의 일기 : 열정과 애정 (2004)

Bridget Jones: The Edge of Reason 
star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_p.gif?rv=1.0.2star_h.gif?rv=1.0.28.5
감독
비반 키드론
출연
르네 젤위거, 휴 그랜트, 콜린 퍼스, 짐 브로드벤트, 젬마 존스
정보
코미디, 로맨스/멜로 | 영국, 프랑스, 독일, 아일랜드, 미국 | 107 분 | 2004-12-08


Bridget      What's the matter?  자기 그래?

Mark         Let's get a drink. I'm going to go to the loo, then I'm going to come back.
And then we're going to be
civilised.
[The phone rings. Rebecca leaves a message on the answerphone.]
'If you have a message for Mark Darcy, speak after the tone.'

                술이나 한잔 하자. 화장실 갖다가 다시 올게. 그러고 점잖게 얘기하자고.

                마크다시에게 남길 메시지가 계신분은 소리후 메시지를 남겨주십시오.’

*Chiefly British. A toilet.

* trained to behave and speak politely; 예절바른, 교양있는; 세련된

Rebecca    Mark, it's Rebecca. Are you there? Obviously not.
Probably still out with Bridget. Um...
Anyway, I hope lunch with the parents went well.
I'm sure you were dutiful and very polite, as usual.
Er... Whatever. Anyway, Look, maybe give me a ring when you get back.
I thought I might
pop round for a nightcap.
But I suppose that's a silly idea. Bridget's probably there. Sleep tight.

              마크, 레베카에요. 집에 계세요? 아니겠죠. 아직 브리짓과 밖에 계시겠죠.
..어쨌든, 부모님들과 식사는 하셨길 바래요. 그렇듯이 당신은
의무감도 있고 예의바른 분이니까요. 그건 그렇고, 돌아오시면 전화 주실래요.
자기 전에 같이 있을까 해서요. 하지만 돼겠죠. 브리짓이랑
같이 계실 거니까. 자요.

*hang around (Spend time idly)

*A usually alcoholic drink taken just before bedtime.

Mark         Oh, Christ, what now? 이런, 뭔데?

Bridget      Are you or are you not having an affair with Rebecca Gillies?

레베카랑 같이 잤어 잤어?

Mark         I won't dignify that question with an answer.

               질문엔 대답할 가치도 없는 같은데.

*She did not dignify his comment with a response.

그녀는 반응을 보이지 않음으로써 그의 논평을 묵살했다.

 

16216B375158C3B02F6DC7

 

Bridget      Right. 그렇지.

Mark         All I did was go to the loo. Bridget! Bridget. That's not your coat.

              화장실 갔다 왔을 뿐인데. 브리짓, 브리짓. 그거 코트 아닌데.

Bridget      Oh, right. 그러네.

Mark         Oh, Bridget, what are you doing? 브리짓, 무슨 짓이야?

Bridget      I read  that you should never go out with someone
if you can think of three reasons why you shouldn't .

             누군가와 사귀지 말아야 이유가 이면 사귀지 말라고 책에서 읽었어.

Mark         Can you think of three? 이유가 셋이라도 있는거야?

Bridget      Yes. 그럼.

Mark         Which are? 뭔데?

Bridget      Well, first off, I embarrass you. I can't ski, I can't ride, I can't speak Latin.
My legs only come up to here and yes, I will always be just a little bit fat.
And you, you fold your underpants before you go to bed.

              우선, 자기를 난처하게 . 스키도 , 말도 . 라틴어도 못하고.

               숏다리에 살도 쪘지. 그리고 자긴 자기전에 속옷을 개어 두더라.

Mark         Now, hang on, that can't be a reason.

                  잠깐, 그건 이유가 .

Bridget      No, it's not a reason. But you're not perfect either.
You
look down your nose at absolutely everyone,
and you're incapable of doing anything spontaneous or potentially affectionate.
It feels like you're waiting to find someone in the VlP room who's,
who's so fantastic... just the way she is, that you don't need to fix her.

             그래, 이유가 돼지. 하지만 자기도 완벽한 사람은 아냐. 다른 사람들 무시하지,
맘에서 우러나서 하는 일도 없고  애정을 가지고 하는 일은 눈꼽만큼도 없어.
자기는 귀빈실에서 누군가 끝내주는 사람을 찾고 잇는 같아.
있는 모습 그대로 근사한 사람 말야. 자기 스타일로 개조할 필요도 없는 사람.

*to think that someone is less important than you or that something is not good

enough for you. /I always felt that she looked down her nose at us because we spoke

with strong accents and hadn't been to college.

 

277721365158C3D301477E


Mark         Bridget, this is mad. 브리짓, 이건 말도 안돼.

Bridget      Perhaps you've already found her. Do you want to marry me?

                아마, 벌써 찾은 지도 모르지.  나랑 결혼은 하고 싶은거야?

Mark         Look, I... 그게

Bridget      You see, you can never muster the strength... to fight for me.

                    거 봐, 자긴 날 위해 싸울 힘조차 없는 사람이라고.


원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%B8%8C%EB%A6%AC%EC%A7%93-%EC%A1%B4%EC%8A%A4%EC%9D%98-%EC%9D%BC%EA%B8%B0-%EC%9E%90%EA%B8%B4-%EB%82%A0-%EC%9C%84%ED%95%B4-%EC%8B%B8%EC%9A%B8-%ED%9E%98%EC%A1%B0%EC%B0%A8-%EC%97%86%EB%8A%94-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EA%B3%A0

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜sort
561 명연설 F.D. 루즈벨트 대통령 '네 가지 자유' 연설[The Four Freedoms] file [2] chanyi 1646 2013-09-29
560 일반 Language Notes 8 (Part 2 of 2): Filler Words, Interjections, and Onomatopoeia [1] chanyi 691 2013-09-27
559 일반 3 Ways to Better Explain Your Profession to Clients [1] chanyi 509 2013-09-25
558 일반 토익 스피킹 유용한 문장 표현 file [1] chanyi 1410 2013-09-24
557 일반 토익 스피킹 사진묘사 표현 100 file chanyi 1861 2013-09-24
556 미드로영어공부 [링컨] 국회의원에게 뇌물 주는 건 불법이 아니죠. file chanyi 488 2013-09-23
555 Teps/Toeic/Toefl/Ielts TOEFL(토플) 스피킹 96문제 file [2] chanyi 1543 2013-09-21
554 일반 3 tricks for learning English - prepositions, vocabulary, structure [1] chanyi 488 2013-09-14
553 일반 Language Notes 7: Making Random Choices file [2] chanyi 495 2013-09-12
552 일반 영어회화 관용표현 150개 정리 file [2] chanyi 1508 2013-09-11
551 미드로영어공부 [모던 패밀리] 아빠가 된다는 것의 90%는 … file chanyi 948 2013-08-29
550 일반 English Vocabulary - In the bedroom... [2] chanyi 1160 2013-08-21
549 일반 Free English lesson - What would you do if you won $1,000,000.00? [2] chanyi 362 2013-08-20
548 일반 Language Notes 5 (Part 2 of 2) - Meals and Mealtimes in the U.S. [1] chanyi 295 2013-08-20
547 미드로영어공부 [이야기 속으로] 창가의 여자 file chanyi 305 2013-08-19
546 미드로영어공부 [그는 당신에게 반하지 않았다] 대놓고 바람피는 남자는... file chanyi 1006 2013-08-18
545 Teps/Toeic/Toefl/Ielts 토익빈출어휘 1523개 file chanyi 1266 2013-08-17
544 일반 Language Notes 5 (Part 1 of 2) - Meals and Mealtimes in the U.S. chanyi 805 2013-08-17
543 미드로영어공부 [웨스트윙] 무덤에서 돌아 눕는 소리가 들리실 겁니다. file chanyi 844 2013-08-16
542 일반 뽀로로 시즌1, 2 대본 및 해설 file chanyi 5625 2013-08-15
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화