You cannot see this page without javascript.

(Manny is sitting alone in the driveway. Inside, Jay’s ready with his luggage; pours himself whisky.

Before drinking it, the phone rings)

 

Modern.Family.S01E02.HDTV.XviD-2HD.avi_001130045.jpg


 

Jay: Hello? Hey, Javier. Manny’s waiting for you outside. What? Why not? Hold that thought.

     (drinks whiskey)

여보세요, 하비엘인가? 매니가 밖에서 기다리고 있네만.

? 왜 못 와? 그런 생각은 접어.

 

(Commentary)

Jay: His son’s sitting on the curb waiting to go to Disneyland, and Superman can’t drag himself away from a craps table. And I’m the jerk.

   아들은 디즈니랜드 가려고 길에 앉아 기다리고 있고, 아들에겐 슈퍼맨인 아비는 도박판에서 빠져 나오지도 못하고, 나만 나쁜 놈이고.

*craps (단수 취급) () 주사위 도박: 주사위 2개를 던져 첫번째에 7이나 11이 나온 쪽이 이기고,

2, 3이나 12가 나온 쪽이 짐.  /snáke èyes (craps에서) 1 2개 나오는 일, (주사위의) 2의 눈.

 

(Cut back to scene)

Jay: So listen. I, uh… sorry, but I got some bad news.

     있잖아, 미안한데, 안 좋은 소식이 있어.

Manny: What? 뭔데요?

Jay: Your dad couldn’t make it.  네 아버지 못 오신단다.

*We've just made it. 그럭저럭 시간에 댔다.

 

Manny: Why not?  왜 못 와요?

Jay: The plane was full and this old lady needed to get home, so he gave up his seat.

    비행기 좌석이 매진인데 어떤 할머니가 집에 꼭 가야 한다고 해서 좌석을 양보했다

더라.

Manny: You’re making that up, aren’t you? 지어낸 거죠?

Jay: No!  아냐!

Manny: He just didn’t wanna come.  그냥 오기 싫은 거에요.

Jay: Are you kidding me? He was very upset! He was dying to see you. In fact, look what

he sent. (limo pulls up)

 장난하니? 네 아버지 아주 화나셨어!  널 얼마나 보고 싶어 하는데. 뭘 보내 왔나 봐.

Manny: A limo?!  리무진요!

Jay: Yeah! He wanted me and your mom to take you to Disneyland.

     그래!  나랑 네 엄마가 널 디즈니랜드 데려가길 원하시더라.

Manny: I told you he was an awesome dad.

        말했죠, 멋진 아빠라고요.

Jay: Yeah, he’s a prince.  그럼, 멋진 분이야.

 

2347FD49521E75AF05CF10 

 

(Voiceover)

Jay: Okay, the key to being a good dad… Well, sometimes things work out just the way you

      want them.

      좋은 아빠가 되는 비결은, 가끔은 원하는 데로 일이 이뤄지긴 하죠.

 

(Cut to Phil and Luke cycling down the street)

Luke: I’ll race you to the end. 끝까지 경주해요.

Phil: That is not a good idea. For you.  좋은 생각은 아닌데. 너한테는 말야.

 

(Voiceover)

Jay: Sometimes they don’t. You gotta hang in there….

    가끔은 그렇게 되지 않죠. 버텨야 합니다.

*Just hang in there a little bit more. 조금만 참아.

 

(Cut to a frustrated Mitchell and Cameron playing with Lily, who does not want to grab blocks)

 

Jay: …because when all is said and done왜냐, 모든 걸 다 따져볼 때

*When all is said and done, I still disapprove of her choice.

다 따져 보더라도, 여전히 그녀가 선택한 것이 마음에 들지 않아.

/However, when all is said and done, psychologists say that a wedding is only a small part of a marriage. 그러나 모든 것을 고려해볼 때, 심리학자들은 결혼식이 결혼의 작은 부분일 뿐이라고 말한다.

 

(Cut to Jay and Gloria in limo with a sleeping Manny)

 

Jay: …ninety percent of being a dad… is just showing up.

     아빠가 된다는 것의 90%제 때 모습을 드러내는 겁니다.

 

원문출처 : http://mikekim.tistory.com/entry/%EB%AA%A8%EB%8D%98-%ED%8C%A8%EB%B0%80%EB%A6%AC-%EC%95%84%EB%B9%A0%EA%B0%80-%EB%90%9C%EB%8B%A4%EB%8A%94-%EA%B2%83%EC%9D%98-90%EB%8A%94-%E2%80%A6
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 날짜

일반 Lesson 54 - In the Kitchen - Learn English with Jennifer

Lesson 54 - In the Kitchen - Learn English with Jennifer Topic: In the Kitchen (grammar: prepositions and adverbs of location) Level: Beginner These are REAL lessons. No actors. No scripts. A real learning experience. Do you know a friend or family member who needs to learn English? Tell them they can learn along with Natasha as I teach her the basics of the English language. Happy Studies! TEACHERS: Please visit my blog for a related classroom activity. http://englishwithjennifer.wordpress.com/...

  • 2012-06-03

일반 영어교사 임용- 영어인터뷰 자료 file

1. What is the best English teaching method in your opinion? ☞I think TPR is the best English teaching method. It is suitable for Elementary school students because this teaching method includes physical activity with (English) teacher's order. Teacher can give a simple English sentence then, students can act the same as teacher's offer - if they understand it. It means that students can act through their understanding about teacher's words. Teacher can check and manage the stream of the lesson ...

  • 2011-08-11

일반 영어면접 모범답안 201개 file

영어면접 모범답안 201개 </div> 영어면접 모범답안 201개.pdf

  • 2015-08-03

영작문 2. 제1형식 문형 - 혼자서도 잘해요 file

1형식-혼자서도 잘해요 동사 (보어나 목적어 없어도) 뒤에 굳이 꼬리(수식어구는 제외)를 달고 다니지 않아도 자기 혼자서 의미를 완전하게 종결짓는 동사. He lives in Seoul. (그는 서울에서 살고있다.) The leaves fall / in autumn. 부사구 부사구를 빼도 -The leaves fall.:완전한 문장이 성립된다. 기본예제 1. 눈이 멈췄다. 2. 바람이 분다. 3. 동생은 아직도 자고 있다. 4. 나의 집은 언덕 위에 있다. 5. 지구가 돈다. Guide 1. 눈이(the snow:자연현상 앞에는 the를 쓴다. 예:the rain) 왔다(has come)로 표현하며 현재완료시제이...

  • 2008-12-28

명연설 Life is(Coke회장의 신년사 - 감동적인글) file [1]

삶이란.ppt Life is... 삶이란... Coke회장의 신년사 Imagine life as a game in which you are juggling five balls in the air. 인생을 공중에서 5개의 공을 돌리는 것(저글링) 이라고 상상해 봅시다. You name them: work, family, health, friends, and spirit, and you're keeping all of them in the air. 그리고 각각의 공을 일, 가족, 건강, 친구, 그리고 영혼(나) 이라 명명하고, 모두 공중에서 돌리고 있다고 생각해 보십시요. You will soon understand that work is a rubber ball. If you drop it, it will bounce back. 조...

  • 2009-02-04

미드/영화 대본, 자막 브릿지존슨의 일기 영한대본 file

브릿존슨의일기.hwp

  • 2011-10-07

일반 꼭 암기해야 할 좋은문장 file [4]

Tommorrow, today, right now... 내일 오늘 지금 바로... Today we have higher buildings and wider highways, but shorter temperaments and narrower points of view. 오늘날 우리는 더 높은 빌딩과 더 넓은 고속도로를 가지고 있지만, 성질은 더 급해지고 시야는 더 좁아졌습니다. We spend more, but enjoy less. We have bigger houses, but smaller families. We have more compromises, but less time. We have more knowledge, but less judgement. We have more medicine, but less health. 돈은 더 쓰지만 즐거움은 줄었고, 집...

  • 2011-04-26

미드/영화 대본, 자막 미드 Prison Break(프리즌 브레이크) - 통합자막 file [1]

미드 Prison Break(프리즌 브레이크) - 통합자막 [한영통합자막] Prison Break(프리즌 브레이크)_S01.zip [한영통합자막] Prison Break(프리즌 브레이크)_S02.zip [한영통합자막] Prison Break(프리즌 브레이크)_S03.zip [한영통합자막] Prison Break(프리즌 브레이크)_S04.zip

  • 2014-01-28

영시 The Flea - John Donne file

The_Flea-John_Donne.mp3 MARK but this flea, and mark in this, How little that which thou deniest me is ; It suck'd me first, and now sucks thee, And in this fles our two bloods mingled be. Thou know'st that this cannot be said A sin, nor shame, nor loss of maidenhead ; Yet this enjoys before it woo, And pamper'd swells with one blood made of two ; And this, alas ! is more than we would do. O stay, three lives in one flea spare, Where we almost, yea, more than married are. This flea i...

  • 2009-08-04

일반 인삼(Korea Insam: Ginseng) file

Among the various kinds of Korea Insam(ginseng) grown around the world, the Korean variety, Goryeo ginseng-named after the ancient Korean kingdom- is unsurpassed in aroma and flavor. Goryeo ginseng grows best in the soil and climate found on the peninsula. The Korean people have traditionally treated Korea Insam(ginseng) as medicine as well as a health food supplement. In fact, a study on ginseng's efficacy conducted by the Canadian Medical Association Journal found that subjects taking Korea In...

  • 2008-08-17

일반 얼굴에 관련된 영어표현 file

나는 얼굴이 둥글다. → I have a round face. 나는 얼굴이 좀 통통하다. → My face is a little chubby. (¶ chubby : 토실토실한) 나는 얼굴이 여윈 편이다. → I am thin-faced. 내 얼굴이 매력적이라고 생각한다. → I think I have a charming face. 나는 양 쪽 볼에 보조개가 있다. → I have dimples on my cheeks. (¶ dimple : 움푹 들어 간 곳, 보조개) 난 웃으면 보조개가 생긴다. → I have dimples when I smile. 나는 주근깨가 좀 있다. → I have some freckles. 난 얼굴 전체에 주근깨가 있다. → I have freckles all over my fac...

  • 2011-10-08

미드/영화 대본, 자막 미드 영어공부 Bones(본즈) 한영자막 전시즌 자막 file [1]

미드 영어공부 Bones(본즈) 한영자막 전시즌 자막 [한영통합자막] Bones(본즈)_S01.zip [한영통합자막] Bones(본즈)_S02.zip [한영통합자막] Bones(본즈)_S03.zip [한영통합자막] Bones(본즈)_S04.zip [한영통합자막] Bones(본즈)_S05.zip

  • 2014-02-09

콩글리시 I'll go to abroad. (X)

콩글리쉬 클리닉 ⑤ I'll go to abroad. (X) “외국 나갈 거야.” 외국을 들먹거리며 폼을 잡지만 무식이 철철 넘치는 말이다. abroad는 부사니까 to가 필요 없기 때문. 그래서 유학가는 것도 “study abroad”라고 한다. 그런데 미국인들은 “~할거야”라는 ‘미래 의지형’ 표현으로 will보다는 현재진행형을 더 많이 쓴다. TIPs : ① I'm going abroad.(외국 갈 거야.) ② I'm going overseas.(외국에 나갑니다.) ③ I'll be traveling abroad.(해외 여행을 할겁니다.) ④ I'l...

  • 2008-02-13

일반 [이야기속으로] 위기의 중년-완결 file

내사랑 팅커벨, 마지막으로 보낸 메일 읽고 많이 생각했어. 우리가 좋아하는 이야기 속 주인공 피터팬처럼 난 내 그림자를 잃어버렸어, 그리고 어디서 잃어버렸는지도 모르겠어 I have lost my shadow and don't know where I left it. 가끔 손 뻗으면 닿을 것 같다가도 도망가 버리고 잡히지가 않아 I think that it is within reach but then it runs away and eludes me. 이젠 내가 그 그림자고 잃어버린 게 나 자신인 것 같은 지경이야. 당신이 날 찾거든 다시 내 그림자를 바늘로 꿰매서 달아 줘 please sew my shadow back on. 당신...

  • 2012-11-26

미드/영화 대본, 자막 500일의 썸머(500 Days of summer) 자막 file [1]

500일의 썸머(500 Days of summer) 자막 500일의 썸머.smi

  • 2013-12-30

명연설 Oprah Speaks to the Stanford Class of 2008 file

oprah_sppeh_at Standord.mp3 Oprah speaks to the stanford class of 2008.hwp oprah.mp3.zip Oprah Speaks to the Stanford Class of 2008 (Highlights) This program has brought to you by Stanford university. Please visit us at Stanford.edu. …Warmly welcome our commencement speaker, Oprah Winfrey~! 08~! 08학번 여러분! So lesson one, follow your feelings. 첫번째 교훈은, 항상 마음을 따르라는 것입니다. If it feels right, move forward, if it doesn’t feel right, don’t do it. ‘맞다&rs...

  • 2009-03-18

영작문 하루 10개영작 11th

101. 당신은 싫으나 좋으나 자신의 운명에 따르지 않으면 안 될 것입니다. ________________________________________________________. 102. 내일 이것을 해주실 시간 있겠어요? ________________________________________________________? 103. 얼마 필요해요? 2,000원 필요할 겁니다. _______________________________________? _____________________________________. 104. 저 사람은 매우 건강하므로 80세까지 살 것입니다. ________________________________________________________. 105. 그녀는 좀더 학업에 열중하지 않으면 반...

  • 2009-01-03

영작문 하루 10개영작 8th

71. 그는 병중인데도 모임에 참석했다. _____________________________________________________________. 72. 그는 지난달 서울로 올라왔다. _____________________________________________________________. 73. 지난번 생일 선물로 아저씨가 카메라를 주셨다. _____________________________________________________________. 74. 당신은 언제 이곳에 도착했습니까? _____________________________________________________________? 75. 당신은 어제 어딘가 가셨습니까? _________________________________________________________...

  • 2008-12-25

미드/영화 대본, 자막 인터스텔라(Interstellar) 영어대본 file

INTERSTELLAR.pdf

  • 2015-07-26

영시 That time of year thou mayst in me behold - William Shakespeare file

Sonnet 73 That_time_of_year_thou_mayst_in_me_behold.mp3 That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang. In me thou seest the twilight of such day As after sunset fadeth in the west, Which by and by black night doth take away, Death's second self, that seals up all in rest. In me thou see'st the glowing of such fire That on the ashes of his youth d...

  • 2009-08-02
본 사이트에서는 회원분들의 게시된 이메일 주소가 무단으로 수집되는 것을 거부합니다. 게시된 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료제공자에게 있습니다. 이메일:chanyi@hanmail.net Copyright © 2001 - 2022 EnjoyEnglish.co.kr. All Right Reserved.
커뮤니티학생의방교사의 방일반영어진로와 진학영어회화