1591. 왜 저를 보자고 하셨죠?
What did you want to see me about?
1592. 이 정도는 아무 것도 아닙니다.
You haven't seen anything yet.
1593. 이런 일이 생길 줄 예상하고 있었어요.
I saw this coming.
1594. 저도 꽤 인정받는 사람이에요.
I'm seen and heard pretty much.
1595. 제가 언제 빈 말 하는 것 보셨어요?
Have you ever seen me go back on my word?
1596. 지금도 그녀의 얼굴이 보이는 것 같다.
I seem to see her still.
1597. 친구를 바래다주고 오는 길이에요.
I was seeing my friend off.
1598. 당신은 정말 붙임성이 좋군요.
You seem like a real people person.
1599. 그 잡지는 날개 돋친 듯 팔려요.
That magazine is selling like hot cakes.
1600. 낱개로 살 수 있습니까?
Are these sold separately?
1601. 밑지고 팝니다.
I'm selling at a loss.
1602. 심부름을 갔다가 허탕만 쳤다.
They sent me on a fool's errand.
1603. 쓰레기를 분리 수거해 주세요.
Please separate your garbage.
1604. 당해도 싸다.
It serves you right.
1605. 몇 인분 드릴까요?
How many servings?
1606. 샐러드도 같이 나오나요?
Is that served with a salad?
1607. 우릴 골탕 먹였군요.
You set us up.
1608. 삐삐를 진동으로 바꾸어 주세요.
Set your pagers on silent.
1609. 이 통장에서 자동이체 되도록 해주세요.
Can you set it up so that payments are taken out of my account automatically?
1610. 사지가 멀쩡한 녀석이 그러고 있니!
Shake a leg!
1611. 그들 간에 밥그릇 싸움이 시작됐다.
A turf war is shaping up among them.
1612. 이제 좀 모양새를 갖추어 가고 있습니다.
It's shaping up.
1613. 알려 줘서 고마워요.
Thank you for sharing that with me.
1614. 우산 같이 쓰실래요?
Would you like to share this umbrella?
1615. 내가 술을 입에 한번만 더 대면 성을 간다.
If I ever take another drink, I'll shave my head.
1616. 우리 이제 본격적으로 시작합시다.
We're shifting into high gear.
1617. 태양은 어디나 똑같이 내리쬔다.
The sun shines upon all alike.
1618. 책임을 남에게 전가하지마!
Don't shirk your responsibilities.
1619. 그는 즉흥적인 데가 있어.
He just shoots from the hip.
1620. 선생은 권위가 있어야 한다.
A teacher must show his authority.