입이 짧다! 영어로?
입이 짧다! 영어로는 어떻게 표현할까요? "입이 짧다"는 영어로 "to have a small appetite" 또는 "to be a picky eater"로 번역할 수 있습니다. 이 표현은 보통 음식의 양이나 종류에 대해 선호가 적거나, 잘 먹지 않는 사람을 나타낼 때 사용됩니다. Convers...
~찾으러 왔어요 영어로는?
~찾으러 왔어요 영어로는? "찾으러 왔어요"는 영어로 "I came to find [it/them]" 또는 **"I'm here to find [it/them]"**로 번역할 수 있습니다. 예를 들어, "이것을 찾으러 왔어요"는 "I came to find this" 또는 **"I'm here to find this"**라고 할 수 있...
볼일 보러 가야해 영어로는 어떻게?
볼일 보러 가야해 영어로는 어떻게? "볼일보러 가야 해"는 영어로 "I need to go to the bathroom" 또는 **"I need to use the restroom"**으로 표현할 수 있습니다. 상황에 따라 둘 중 하나를 사용할 수 있습니다.
'굳이' " 영어로? [1]
'굳이' " 영어로? "굳이"는 영어로 "just", "really", 또는 "for no particular reason" 등의 표현으로 번역할 수 있습니다. 문맥에 따라 다르게 번역될 수 있는데, 예를 들어: "굳이 할 필요는 없다" → "There's no need to do it" 또는 "You don't really h...
'진짜 운이 없다' 영어로?
'진짜 운이 없다' 영어로? I'm out of luck. "진짜 운이 없다"는 영어로 "I'm really unlucky" 또는 **"I have such bad luck"**로 표현할 수 있습니다. 이 두 표현 모두 운이 좋지 않다는 느낌을 잘 전달할 수 있습니다. #영어공부, #패턴영어, #영어표현, #...
'역시' 영어로?
'역시' 영어로? No wonder. "역시"는 영어로 "as expected" 또는 **"just as I thought"**로 번역할 수 있습니다. 상황에 따라 "I knew it" 또는 **"told you so"**와 같이 사용할 수도 있습니다. 예를 들어: "역시 네가 했구나!" → "Just as I thought, you ...
'아무거나' 영어로?
'아무거나' 영어로? Anything is fine. "아무거나"는 영어로 "anything" 또는 **"whatever"**로 번역할 수 있습니다. 문맥에 따라 다르게 사용할 수 있습니다: "아무거나 먹고 싶어." → "I want to eat anything." "아무거나 괜찮아." → "Whatever is fine." ...
'하나도 안 부러워' 영어로?
'하나도 안 부러워' 영어로? I'm not jealous at all. "하나도 안 부러워"는 영어로 "I’m not jealous at all" 또는 **"I don’t envy it at all"**로 번역할 수 있습니다. 예를 들어: "그 사람이 가진 걸 하나도 안 부러워." → "I don’t envy anything that p...
'나도 그래' 영어로?
'나도 그래' 영어로? Same here. "나도 그래"는 영어로 "Me too" 또는 **"I feel the same way"**로 번역할 수 있습니다. 두 가지 모두 상황에 따라 사용할 수 있습니다: "나도 그래!" → "Me too!" "나도 그래, 나도 그렇게 생각해." → "I feel the same way....
'관심 없어' 영어로?
'관심 없어' 영어로? I'm not into it. 관심없어. I'm into it. 관심있어. "관심 없어"는 영어로 "I don't care" 또는 **"I'm not interested"**로 번역할 수 있습니다. 상황에 따라 다르게 사용할 수 있습니다: "그 사람은 관심 없어." → "I don't care abou...
'완전 망했어' 영어로?
'완전 망했어' 영어로? I screwed up my interview. I screwed it up. "완전 망했어"는 영어로 "It's a total mess" 또는 **"It's completely ruined"**로 표현할 수 있습니다. 더 강하게 표현하고 싶으면 "It's totally screwed up" 또는 **"It's completely...
'나 추위 많이 타' 영어로?
'나 추위 많이 타' 영어로? I get cold easily. "나 추위 많이 타"는 영어로 "I'm really sensitive to the cold" 또는 **"I get cold easily"**로 표현할 수 있습니다. 이 두 가지 표현 모두 추위에 약하다는 의미를 잘 전달할 수 있습니다. #영...
'싸다' 영어로
'싸다' 영어로 It's cheap. 싸다. It's a steal. 엄청싸다. "싸다"는 영어로 "cheap" 또는 **"inexpensive"**로 번역할 수 있습니다. 두 표현 모두 가격이 저렴하다는 의미입니다. 예시: "이거 진짜 싸다!" → "This is really cheap!" "...
" 그 이상도 그 이하도 아니야 " 영어로?
" 그 이상도 그 이하도 아니야 " 영어로? No more, No less. "그 이상도 그 이하도 아니야"는 영어로 "It's nothing more, nothing less" 또는 **"It's neither more nor less"**로 표현할 수 있습니다. 이 표현은 어떤 것이 기대 이상의 것도, 부족...
"촌스럽다" 영어로?
"촌스럽다" 영어로? That's out of fashion. "촌스럽다"는 영어로 "old-fashioned", "tacky", 또는 **"cheesy"**로 번역할 수 있습니다. 이 표현은 보통 스타일이나 행동이 시대에 뒤떨어지거나 유행에 맞지 않을 때 사용됩니다. 예시: "그 옷 너무 촌스...
로그인 유지
브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.